Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

CH-2001
CH-2002
HR
Upute za uporabu
Jamstveni list / Servisna mjesta
BIH
Garantni list / Servisna mjesta
SR
CG
EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use | HR: Ovaj je proizvod prikladan samo za
dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu | SRB: Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili
povremenu upotrebu | MAK: Овој производ е погоден само за добро изолирани простори или повремена
употреба | ALB: Ky produkt është i përshtatshëm vetëm për hapësira të izoluara mirë ose për përdorim të rastit |
SLO: Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo
MAK
/
AL
Udhëzime për shfrytëzim
Fletë garancie / Serviset e autorizuara
SLO
Navodila za uporabo
Garancijska izjava
EN
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH-2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cordys CH-2001

  • Page 1 CH-2001 CH-2002 Upute za uporabu Jamstveni list / Servisna mjesta Udhëzime për shfrytëzim Garantni list / Servisna mjesta Fletë garancie / Serviset e autorizuara Navodila za uporabo Garancijska izjava User manual EN: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use | HR: Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu | SRB: Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu | MAK: Овој...
  • Page 2 CORDYS  HR  Električna grijalica 1700W - 2000W ZA VRIJEME RADA NIJE DOZVOLJENO OKRETANJE GRIJALICE UVOD Ovaj uređaj dizajniran je i napravljen uz poštivanje sve sigurnosne standarde koji jamče sigurnu i jednostavnu uporabu ukoliko se pridržavate i slijedite sigurnosne upute dane u ovoj uputi.
  • Page 3 CORDYS    HR DOBRODOŠLI! Zahvaljujemo na odabiru i kupnji Cordys grijalice. Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i učinkovitost korištenja. Pažljivo pročitajte ove upute prije nego krenete koristiti vaš novi uređaj i sačuvajte ih i pohranite na znano mjesto u slućaju buduće potrebe.
  • Page 4 CORDYS  HR    SIGURNOSNA UPOZORENJA I SAVJETI 1. UPOZORENJE: Ne prekrivati. 2. UPOZORENJE: Kako bi izbjegli opasnost pregrijavanja, nemojte pokrivati grijalicu. 3. Nemojte koristiti grijalicu u neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena. Grijalica se mora ugraditi ili smjestiti na takav način da osobe kadi ili tušu ne mogu dotaknuti prekidače i druge kontrole.
  • Page 5 CORDYS    HR     12. Djeca se ne smiju igrati uređajem. 13. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca ukoliko nisu pod nadzorom. 14. Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje od uređaja, osim ako se pod neprestanim nadzorom.
  • Page 6 CORDYS  HR    23. Kako bi spriječili rizik izlaganja električnom udaru, izbjegavajte prolijevanje bilo kakve tekućine po uređaju ili njegovim dijelovima i nikada nemojte uranjati kabel napajanja ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tekućinu. 24. Uređaj nije namijenjen za rad pomoću programatora, vanjskog tajmera, sustava na daljinsko upravljanje ili bilo kojeg drugog uređaja koji mogu uključiti grijalicu...
  • Page 7 CORDYS    HR     UPOZORENJE: Udaljenost uređaja i lako zapaljivih predmeta kao što su zavjese, drveni predmeti i drugi zapaljivi predmeti mora biti minimalno 100 cm. Održavajte uređaj čistim. Nemojte dozvoliti ulazak stranih tijela i prašine unutar uređaja i proreza na uređaju.
  • Page 8 CORDYS  HR    Električno priključenje • Provjerite da je napajanje uređaja (vidi natpisnu pločicu na uređaju) jednako nazivnom naponu vaše mreže. • Utikač napajanja treba priključiti na ispravnu i uzemljenu utičnicu 220-240 V ~ 50Hz. Priključna snaga Ukupna potrošnja i snaga ovog uređaja može iznositi do 2500W (provjerite maksimalnu snagu navedenu na pločici...
  • Page 9: Opis Dijelova

    CORDYS    HR     OPIS DIJELOVA A. Uključenje i ugađanje moda rada ventilatora i snage grijača B. Prednja zaštitna rešetka C. Oznaka rada D. Ručka E. Okretna tipka Termostata Vaš se uređaj može neznatno razlikovati od prikazanog na slici, ali uporaba uređaja i kontrole su iste.
  • Page 10: Čišćenje I Održavanje

    CORDYS  HR     Pažnja! Ne pokrivajte uređaj! Grijalica se ne smije postavljati ispod tuša ili u blizini bazena. SIGURNOSNI SKLOP PROTIV PREGRIJAVANJA Vaša grijalica opremljena je sigurnosnim prekidačem koji isključuje grijalicu u slučaju pregrijavanja. Ukoliko grijalica prestane raditi, odspojite utikač napajanja te provjerite jesu li ulaz ili izlaz zraka blokirani.
  • Page 11 CORDYS    HR     SPECIFKACIJE   Model CH-2001 CH-2002 Maks. Snaga 17800W-2000W Klasa Napajanje 220-240V / 50Hz Klasa zaštite IPX0   ZBRINJAVANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spade u grupu električne I elektroničke opreme (EE Proizvodi) te se ne smiju odlagati zajedno s kućnim ili glomaznim otpadom.
  • Page 12 CORDYS  SRB    Električna grejalica 1700W - 2000W ZA VREME RADA NIJE DOZVOLJENO PREVRTANJE GREJALICE UVOD Ovaj uređaj dizajniran je i napravljen uz poštovanje svih bezbednosnih standarda koji garantuju sigurnu i jednostavnu upotrebu ukoliko se pridržavate i sledite uputstva danih u ovoj uputi.
  • Page 13  SRB     DOBRODOŠLI! Zahvaljujemo na odabiru i kupnji Cordys grejalice. Ovaj uređaj zadovoljava najviše standarde, inovativnu tehnologiju i visoku udobnost i efikasnost korišćenja. Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego što krenete da koristite Vaš novi uređaj i sačuvajte ih na znano mesto u slućaju buduće potrebe.
  • Page 14 CORDYS  SRB    SIGURNOSNA UPOZORENJA I SAVETI 1. UPOZORENJE: Ne prekrivati. 2. UPOZORENJE: Kako bi se izbegle opasnost pregrevanja, nemojte prekrivati grejalicu. 3. Nemojte koristite grejalicu neposrednoj blizini kade, tuša ili bazena. Grejalica mora da ugradi ili smesti na takav način da osobe u kadi ili tušu ne mogu da dotaknu prekidače i druge kontrole.
  • Page 15 CORDYS    SRB     14. Deca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje od uređaja, osim ako se pod neprestanim nadzorom. 15. Deca starija od 3 godine i mlađa od 8 godina smeju samo uključivati/isključivati uređaj pod uslovom da je grejalica ugrađena ili postavljena u normalni radni...
  • Page 16 CORDYS  SRB    23. Kako bi sprečili rizik izlaganja električnom udaru, izbegavajte prolivanje bilo kakve tečnosti po uređaju ili njegovim delovima i nikada nemojte potapati kabl za napajanje ili utikač u vodu ili bilo koju drugu tečnost. 24. Uređaj nije namenjen za rad pomoću spoljnog tajmera ili sistema na daljinsko upravljanje.
  • Page 17 CORDYS    SRB     UPOZORENJE: Udaljenost uređaja i lako zapaljivih predmeta kao što su zavese, drveni predmeti i drugi zapaljivi predmeti mora da bude minimalno 100 cm. Održavajte uređaj čistim. Nemojte dozvoliti ulazak stranih tela i prašine unutar uređaja i otvora na uređaju.
  • Page 18 CORDYS  SRB    Pre prve upotrebe 1. Uklonite svo pakovanje sa proizvoda. 2. Vodite računa da ambalaža i kese moraju da se drže izvan dosega male dece. Ne dopustite deci da se igraju sa ambalažom jer postoji rizik od gušenja i povreda.
  • Page 19 CORDYS    SRB     OPIS DELOVA A. Uključenje i podešavanje moda rada ventilatora i snage grejača B. Prednja zaštitna rešetka C. Oznaka rada D. Ručka E. Okretno dugme Termostata Vaš uređaj može neznatno da se razlikuje od prikazanog na slici, ali uptoreba uređaja i kontrole su iste.
  • Page 20 CORDYS  SRB     Pažnja! Ne prekrivajte uređaj! Grejalica ne sme da se stavlja ispod tuša ili u blizini bazena. SIGURNOSNI SKLOP PROTIV PREGREVANJA Vaša grejalica opremljena je sigurnosnim prekidačem koji isključuje grejalicu u slučaju pregrevanja. Ukoliko grejalica prestane raditi, odspojite utikač napajanja te proverite jesu li ulaz ili izlaz vazduha blokirani.
  • Page 21 CORDYS    SRB     SPECIFKACIJE   Model CH-2001 CH-2002 Maks. Snaga 17800W-2000W Klasa Napajanje 220-240V / 50Hz Klasa zaštite IPX0 ODLAGANJE ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME Proizvodi označeni ovim simbolom spadaju u grupu električne i elektronske opreme (EE proizvodi) i ne smeju da se bacaju zajedno sa uobičajenim kućnim otpadom.
  • Page 22 CORDYS  MK    Панел греач 1700W - 2000W НЕМОЈТЕ ДА ГО ПРЕВРТУВАТЕ РАДИЈАТОРОТ ЗА ВРЕМЕ НА НЕГОВОТО РАБОТАЊЕ ВОВЕД Ви благодариме на купувањт на нашиот радијатор. Секој уред е произведен да гарантира сигурност и доверливост. Пред првата употреба на уредот, ве молиме внимателно...
  • Page 23 CORDYS    MK   ДОБРОДОЈДОВТЕ! Ви благодариме на купувањт на нашиот CORDYS радијатор. Овој уред ги задоволува највисоките стандарди и носи иновативна технологија и висока удобност на употреба. Внимателно прочитајте го ова упатство пред да започнете со користење на вашата микробранова печка...
  • Page 24 CORDYS  MK    ВАЖНИ СИГУРНОСНИ МЕРКИ 1. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не го покривајте. би се 2. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Kако избегнало прегревање, не ја покривајте. 3. Немојте да го користите радијаторот во непосредна близина на туш кабина. када или базен. Грејачот мора да биде инсталиран или се става во...
  • Page 25 CORDYS    MK   12. Децата не смеат да си играат со уредот. 13. Чистење и одржување на уредот не смее да го извршува деца освен ако не се под надзор. 14. Деца помали од 3 години требаат да се држат...
  • Page 26 CORDYS  MK    21. Уредот е наменет за користење во домаќинството. Немојте да користите уреди за било која друга цел. 22. Немојте да го користите уредот на отворен простор. 23. За да се спречи ризикот од изложување на електричен шок, да се избегне истекување на...
  • Page 27 CORDYS    MK   ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Одалеченост на уредот од лестно запаливи предмети како што е завесата, дрвените предмети мораат да бидат на минимално растојание од 100 cm. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Опасност од електричен удар! Неправилно уземјување може да предизвика електричен удар. Ако греалката се користи во бања, тогаш таа мора да се...
  • Page 28 CORDYS  MK    Електрично поврзување 1. Проверете дали напонот на уредот (види го натписот на уредот) е еднаков со напонот на вашата мрежа. 2. Утикачот за напојување треба да го приклучите на исправен и уземјен штекер 220-240 V ~ 50 Hz.
  • Page 29 CORDYS    MK   ОПИС 1.Вклучување и начини на подесување вентилатор и моќ греалки 2.Ѕаштитна решетка 3.Контролна сијаличка 4.Рачка 5.Термостатот бирање Вашиот уред може да се разликува малку од што е прикажано на сликата, но употребата на уреди и контроли се исти.
  • Page 30: Чистење И Одржување

    CORDYS  MK    Доколку уредот не се користи подолго време исклучете го прекидачот  и исклучете го уредот од струја. Внимание! Немојте да го покривате уредот! Конвекторот не треба да  биде поставен под туш или во базен. ОСИГУРАЧ ЗА ПРЕГРЕУВАЊЕ...
  • Page 31 CORDYS    MK   СПЕЦИФИКАЦИИ   Модел CH-2001 CH-2002 Максимална 17800W-2000W моќ Класа Напојување 220-240V / 50Hz Класа заштита IPX0   ПРИЈАТЕЛСКИ ОДНОС СПРЕМА ОКОЛИНАТА Производите означени со овој симбол означуваат дека производот спаѓа во групата на електрични и електронска...
  • Page 32 CORDYS  AL    Ngrohëse me ventilator për shtëpi 1700W - 2000W MOS TË KTHEHET NGROHËS GJATË OPERACIONIT HYRJE Kjo pajisje është projektuar dhe bërë në përputhje me të gjitha standardet e sigurisë që garantojnë përdorimin e sigurt dhe të lehtë...
  • Page 33 CORDYS    AL     ME RËNDËSI: Ju lusim të ruani këtë manual që të mundeni edhe në të ardhmen të përdorni sipas nevojës. Ne besojmë që siguria e aparatit është prioritet i secilit prodhues gjatë përpilimit të produktit. Ju lusim që secilin aparat të...
  • Page 34 CORDYS  AL    RREGULLAT E RENDËSISHME TË SIGURISË 1. PARALAJMËRIM: Mos e mbuloni. 2. PARALAJMËRIM: Shenja “Do cover“ (mos mbulo). Që të shmangni nxehjen tepërt, mbuloni ngrohësen.. 3. Mos e përdorni ngrohësen në afërsi të vaskës, dushit apo pishinës. Ngrohësja duhet të instalohet në mënyrë...
  • Page 35 CORDYS    AL     13. Pastrimi dhe mirëmbajtja e shfrytëzuesve nuk duhet të bëhen nga fëmijët pa mbikëqyrje. 14. Fëmijët me më pak se 3 vjet duhet të mbahen larg nëse nuk mbikëqyret vazhdimisht.Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të angazhohen fëmijët nëse nuk kontrollohen.
  • Page 36 CORDYS  AL    21. Kur pajisja është e ndezur dhe fuqia për të punuar, nuk të lënë pajisjen pambikëqyrur. 22. Kjo pajisje është paraparë vetëm për përdorim shtëpiak. Mos e përdorni për qëllime komerciale ose industriale. 23. Pajisja është projektuar për përdorim të brendshëm.
  • Page 37 CORDYS    AL     34. Pajisja duhet të jetë i shkëputur nga furnizimi me energji elektrike gjatë zhvendosjes, instalimin, mirëmbajtjen, pastrimin ose riparimin. 35. Mos e vendosni pajisjen tuaj mbi ose afër burimeve direkte të nxehtësisë si soba, stufa dhe furra. Mos lejoni që...
  • Page 38 CORDYS  AL    Para përdorimit të parë 1. Para përdorimit të parë, doemos hiqni tërë ambalazhimin nga pajisja. 2. Kini kujdes që ambalazhimi dhe qeskat duhet të mbahen larg fëmijëve të vegjël. Mos lejoni që fëmijët të luajnë me ambalazhimin pasi që ekziston rrezik nga mbytja dhe lëndimi.
  • Page 39 CORDYS    AL     PËRSHKRIMI A. On / Off dhe rregulluar tifoz dhe ngrohës pushtet B. Grilë C. Llambë D. Trajtuar E. Dial termostat Pajisja juaj mund të ndryshojnë në mënyrë të konsiderueshme nga të shfaqet në foto, por përdorimi i pajisjeve dhe kontrollet janë të...
  • Page 40: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    CORDYS  AL    PAJISJE E SIGURT NGA NGROHJA E TEPËRT Ngrohësja juaj është pajisur me pajisje që shkyç ngrohësen në rast të ngrohjes të tepërt. Nëse ngrohësja ndalon me punë, shkyçni ngrohësen dhe kontrolloni bllokimin e hyrjes ose daljes. Hiqni prizën dhe pritni së paku 10 minuta që sistemi i mbrojtjes ë...
  • Page 41 CORDYS    AL     SPECIFIKIME   Моdello CH-2001 CH-2002 Fuqia 17800W-2000W maksimale Klasa mbrojtjes Voltazhi 220-240V / 50Hz Klasa IPX0       QËNDRIM MIQËSOR NDAJ MJEDISIT JETËSOR Prodhimet e shënuara me këtë simbol tregojnë se prodhimi   i përket një grupi të pajisjeve elektrike dhe elektronike (prodhime EE), dhe nuk duhet të...
  • Page 42 CORDYS  Električni grelec 1700W - 2000W MED OBRATOVANJEM NI DOVOLJENO OBRAČANJE GRIJALICE UVOD Ta naprava je zasnovana in izdelana v skladu z vsemi varnostnimi standardi, ki zagotavljajo varno in enostavno uporabo, če se držite in upoštevate varnostne napotke v teh navodilih.
  • Page 43 CORDYS     DOBRODOŠLI! Hvala vam za izbiro in nakup Cordys grelca. Ta naprava ustreza najvišjim standardom, inovativni tehnologiji in visokemu udobju in učinkovitosti uporabe. Pozorno preberite ta navodila pred uporabo vaše nove naprave in jih obdržite in shranite na znano mesto v primeru prihodnje uporabe.
  • Page 44 CORDYS  VARNOSTNA OPOZORILA IN NASVETI 1. OPOZORILO: Ne prekrivati. 2. OPOZORILO: Da bi se izognili nevarnosti pregrevanja, ne pokrivajte grelca. 3. Ne uporabljajte grelca v bližini kadi, tušev in bazenov. Električni grelec mora biti nameščen ali nameščen tako, da osebe ali kadi ne morejo dotikati stikal in drugih naprav.
  • Page 45 CORDYS     15. Otroci, starejši od 3 let in mlajši od 8 let, smejo le vključiti/izključiti napravo, pod pogojem da je grelnik vgrajen ali nastavljen v normalnem delovnem položaju in da so pod nadzorom ali pa so prejeli navodila za varno uporabo opreme in če so razumeli možne nevarnosti,...
  • Page 46 CORDYS  njenih delih, in nikoli ne potapljajte napajalnega kabla ali vtikača v vodo ali katerokoli drugo tekočino. 24. Naprava ni namenjena uporabi s strani programatorja, zunanjega timerja, sistema daljinskega upravljalnika ali katere koli druge naprave, ki lahko vklopi grelec samodejno, saj obstaja nevarnost požara, če je grelec ostal pokrit ali nepravilno nameščen.
  • Page 47 CORDYS     Napravo ohranjajte čisto. Ne dovolite vstopa tujkov in prahu v notranjost naprave in v režo na napravi. Če se grelec uporablja v kopalnici, ga je treba namestiti na steno in biti na mestu, kjer se ga ni mogoče dotakniti niti enkrat v kopalni kadi ali tuš...
  • Page 48 CORDYS  Električna povezava • Poskrbite, da napajanje naprave (glej tablico na napravi) ustreza nazivni napetosti omrežja. • Priključite vtikač v pravilno in ozemljeno vtičnico 220- 240 V ~ 50 Hz. Priključna moč Skupna poraba in moč te naprave lahko znaša do 2900W.Priporočljiva je priključitev naprave na ločeno...
  • Page 49: Opis Delov

    CORDYS     OPIS DELOV A. Vklop in prilagajanje načina ventilatorja in moči grelca B. Sprednja stran C. Kazalec delovanja D. Ručaj E. Termostat Vaša naprava se lahko nekoliko razlikuje od tistega, ki je prikazano na sliki, vendar sta uporaba naprave in nadzor enaka.
  • Page 50: Čiščenje In Vzdrževanje

    CORDYS  VARNOSTNA ZAŠČITA Da bi preprečili poškodbe in nevarnost pregrevanja, je kalorifer opremljen z zaščitnim mehanizmom, ki izključi napravo ob pregretju, dokler temperatura ne pade do določene mere. Če grelec preneha delovati, odklopite vtič in preverite vhod in izhod zraka. Ko je težava odpravljena, počakajte najmanj 10 minut, da se naprava ponastavi.
  • Page 51 CORDYS     SPECIFKACIJE Моdel CH-2001 CH-2002 Največja moč 17800W-2000W Razred Napajanje 220-240V / 50Hz Razred zaščite IPX0     ODLAGANJE ELEKTRIČNE IN ELEKTRONSKE OPREME Izdelki označeni s tem simbolom, kažejo na to, da proizvod spada v skupino električne in elektronske opreme (EE Izdelki) in se ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi ali kosovnimi odpadki.
  • Page 52 CORDYS  ENG    Home Fan heater 1700W - 2000W DO NOT TURN HEATER UPSIDE-DOWN DURING OPERATION. INTRODUCTION Thank you for purchasing our Heater. Each unit has been manufactured to ensure safety and reliability. Before first use, please read the instructions carefully and keep them for further reference.
  • Page 53    ENG     WELCOME! Thank you on purchase Cordys product. This device meets the highest standards, innovative technology and high comfort use. Read these instructions carefully before using your new unit, and keep it carefully. If you follow the instructions, your new appliances will provide you with many years of good service.
  • Page 54: Important Safety Precautions

    CORDYS  ENG    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS 1. WARNING: Do not cover. 2. WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater. 3. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool.
  • Page 55 CORDYS    ENG     15. Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch On/Off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 56 CORDYS  ENG    control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exist if the heater is covered or positioned incorrectly. 25. Your device must not be used connected to the same power cable or fuse with another device.
  • Page 57 CORDYS    ENG     WARNING: Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 58 CORDYS  ENG    Connected Wattage The total power consumption of this device can be up to 2500W (please check rating plate of the product). With this connected load a separate supply line protected by a 16A household circuit breaker is recommended.
  • Page 59: Parts Description

    CORDYS    ENG     PARTS DESCRIPTION A. Fan mode control B. Grill front panel C. Power light D. Handle E. Thermostat control Your device may differ from the one shown in the image, but the device's use and the description of the control is the same...
  • Page 60: Cleaning And Maintaining

    CORDYS  ENG    Attention! Do not cover the product! Convector should not be place under  shower or in swimming pool OVERHEATING SAFE DEVICE Your heater is fitted with a safe device that switches off the heater in the event of overheating.
  • Page 61: Specification

    CORDYS    ENG     SPECIFICATION   Model CH-2001 CH-2002 Max Power 17800W-2000W Class Power supply 220-240V / 50Hz Protection Class IPX0 DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT To protect our environment and to recycle the raw materials used as completely as possible, the consumer is asked to return unserviceable equipment to the public collection system for electrical and electronic.
  • Page 62 CORDYS ...
  • Page 63 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo  na  kupnji  CORDYS  uređaja  i  nadamo  se  da  ćete  biti  zadovoljni  odabirom.  Ako  u  jamstvenom  roku  bude  potreban  popravak  proizvoda,  molimo  savjetujte  se  sa  ovlaštenim  prodavačem  koji  Vam  je  proizvod  prodao  ili  nas  kontaktirajte  na  dolje  navedene  brojeve  i  adrese.  MOLIMO  VAS  DA  PRIJE  UPORABE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITATE ...
  • Page 64 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo Vam na kupovini CORDYS proizvoda i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom.   MOLIMO  VAS  DA  PRE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAŽLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  DA  SE  PRILIKOM  UPOTREBE PRIDRŽAVATE PRILOŽENIH UPUTSTAVA   IZJAVA O SAOBRAZNOSTI OSNOVNI PODACI O PROIZVODU (Popunjava trgovac)    MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA /    FISKALNOG ISEČKA POTPIS I PEČAT TRGOVCA  PRAVA POTROŠAČA NA OSNOVU ZAKONA O ZAŠTITI POTROŠAČA I NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA  U skladu sa članom 49 Zakona o zaštiti potrošača (Sl.glasnik 88/2021) roba je saobrazna ako:  ‐ odgovara opisu koji je dao prodavac i ako ima svojstva robe koju je prodavac pokazao potrošaču kao uzorak ili model,  ‐ ima svojstva potrebna za naročitu upotrebu za koju je potrošač nabavlja, a koja je bila poznata prodavcu ili mu je  morala biti poznata u vreme zaključenja ugovora,  ‐ ako ima svojstva potrebna za redovnu upotrebu robe iste vrste,  ‐ po kvalitetu i funkcionisanju odgovara onome što je uobičajeno kod robe iste vrste i što potrošač može osnovano  da  očekuje  s  obziorm  na  prirodu  robe  i  javna  obećanja  o  posebnim  svojstvima  robe  data  od  strane  prodavca, ...
  • Page 65 Potrošač može da izjavi reklamaciju usmeno na prodajnom mestu gde je roba kupljena, odnosno drugom mestu koje je  određeno za prijem reklamacija, telefonom, pisanim putem, elektronskim putem, odnosno na trajnom nosaču zapisa, uz  dostavu računa na uvid ili drugog dokaza o kupovini (kopija računa, slip i sl.)  Prodavac je dužan da potrošaču izda pisanu potvrdu ili elektronskim putem potvrdi prijem reklamacije, odnosno saopšti  broj pod koim je zavedena njegova reklamacija u evidenciji primljenih reklamacija.  Prodavac je dužan da bez odlaganja, a najkasnije u roku od osam dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim  putem odgovori potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Odgovor prodavca na reklamaciju potrošača mora da sadrži odluku da  li prihvata reklamaciju, izjašnjenje o zahtevu potrošača i konkretan predlog i rok za rešavanje reklamacije. Rok ne može da  bude duži od 15 dana, odnosno 30 dana za tehničku robu i nameštaj, od dana podnošenja reklamacije.  Prodavac je dužan da postupi u skladu sa odlukom, predlogom i rokom za rešavanje reklamacije, ukoliko je dobio prethodnu  saglasnost potrošača.  Rok  za  rešavanje  reklamacije  prekida  se  kada  potrošač  primi  odgovor  prodavca  iz  stava  9.  člana    55  Zakona  o  zaštiti  potrošača i počinje da teče iznova kada prodavac primi izjašnjenje potrošača. Potrošač je dužan da se izjasni na odgovor  prodavca najkasnije u roku od tri dana od dana prijema odgovora prodavca. Ukoliko se potrošač u propisanom roku ne  izjasni, smatraće se da nije saglasan sa predlogom prodavca.  Ukoliko prodavac iz objektivnih razloga nije u mogućnosti da udovolji zahtevu potrošača u roku koji je dogovoren, dužan je  da o produžavanju roka za rešavanje reklamacije obavesti potrošača i navede rok u kome će je rešiti, kao i da dobije njegovu  saglasnost, što je u obavezi da evidentira u evidenciji primljenih reklamacija. Produžavanje roka za rešavanje reklamacija  moguće je samo jednom.  Ukoliko prodavac odbije reklamaciju, dužan je da potrošača obavesti o mogućnosti rešavanja spora vansudskim putem i o  nadležnim telima za vansudsko rešavanje potrošačkih sporova.  Nemogućnost ...
  • Page 66 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo  na  kupnji  CORDYS  uređaja  i  nadamo  se  da  ćete  biti  zadovoljni  odabirom.  Ako  u  garantnom  roku  bude  potreban popravak, molimo da sljedite donje upute! GARANTNI LIST MODEL  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA  PRODAVATELJ  POTPIS I PEČAT PRODAVATELJA    GARANCIJSKA IZJAVA  1. Ovom garancijom garantira proizvođač proizvoda, preko KIM TEC d.o.o., kao uvoznika i davatelja garancije u Republici  Bosni i Hercegovini besplatan popravak istog u skladu s važećim propisima i u skladu s uvjetima opisanim u ovom  garantnom  listu.  Ovom  garancijom  garantiramo  da  će  predmet  ove  garancije  raditi  bez  greške  uzrokovane ...
  • Page 67 POŠTOVANI!  Zahvaljujemo na kupovini CORDYS uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo  na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod  prodao i/ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.  MOLIMO  VAS  DA  PRIJE  UPOTREBE  PROIZVODA  PAZLJIVO  PROČITATE  TEHNIČKU  DOKUMENTACIJU  I  UPUTSTVA  KOJI  SU  PRILOŽENI UZ PROIZVOD!!   IZJAVA O SAOBRAZNOSTI   MODEL UREĐAJA  SERIJSKI BROJ  DATUM PRODAJE  BROJ RAČUNA PRODAVCA  POTPIS I PEČAT PRODAVCA    1. Ovom izjavom o saobraznosti proizvođač  proizvoda, preko KIM TEC CG d.o.o., kao uvoznika i davaoca prava u Crnoj Gori  besplatan popravak istog u skladu s vazećim propisima i u skladu s uslovima opisanim u ovoj izjavi o saobraznosti. Ovom  izjavom o saobraznosti istićemo da će predmet ovog prava raditi bez greške uzrokovane eventualnom lošom izradom i  lošim materijalom izrade. Svi eventualno nastali kvarovi biće besplatno otklonjeni u ovlašćenom servisu u predviđenom  roku za reklamaciju.  2. USLOVI REKLAMACIJE: Rok za reklamaciju počinje teći od dana kupovine proizvoda i traje 24 mjeseca. 3. U sIučaju kvara na proizvodu koji je predmet reklamacije, obavezujemo se da ćemo isti popraviti u najkraćem mogućem roku,  a  najkasnije  u  roku  od  15  dana.  Ako  se  proizvod  ne  može  popraviti  ili  se  ne  popravi  u  roku  od  15  dana,  biće zamijenjen novim. ...
  • Page 68 ПОЧИТУВАНИ!  Ви благодариме што купивте уред на CORDYS и се надеваме дека сте задоволни со изборот. Доколку во текот на  гарантниот  рок  сејавишлреба  од  поправка  на  производот,  побарајте  совет  од  продавачот  кој  ви  го  продал  производот  или  контактирајте  со  нас  на  долунаведените  броеви  и  адреси.  ВЕ  МОЛИМЕ  ПРЕД  УПОТРЕБА  НА  ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ГИ НРОЧИТАТЕ УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИКОН ПРОИЗВОДОТ!   ГАРАНТЕН ЛИСТ МК МОДЕЛ НА УРЕД  СЕРИСКИ БРОЈ  ДАТУМ НА ПРОДАЖБА  БРОЈ НА СМЕТКА ...
  • Page 69 TË NDERUAR BLERËS!  Faleminderit për blerjen tuaj dhe shpresoj seju do tëjenë të kënaqur me përzgjedhjen. Nëse periudha e garancionit është  e nevojshme për të riparuar produktin, ju lutem konsultohuni me shitësin Apo me me përeonin i cilijua shet produktin  tone JU LUTEM LEXONI ME KUJDESPARAPËRDORIMITPRODUKTIT DOKUMENTET TEKNIKE DHE MANUALET CILAT JANË  VENDOSUR NË KUTI!   FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTU   LLOJI DHE MODELI  PRODHUESI  EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT  NUMRI SERIAL  VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT  GARANCI DEKLARATA:  Kjo fletgarancion ju garanton që prodhuesi, nëpermjët AskTec Ltd, si një importues dhe ofrues i sigurisë ne Republikën e  Kosoves, një riparim të lirë të njejtë në përputhje me rregullat e zbatueshme në pajtim me kushtet e përshkruara në këtë  fletgarancion  KUSHTET E GARANCIONIT:  Kjo fletgarancion, negarantojmë se ju do të jetë subjekt i kësaj punegarancisë pagabime të mundshme të shkaktuara nga mjeshtëri e profesionalizuar dhe të materialit të dobët. Të gjitha gabimet mund të ndodhin ne do t korrigjohen pa pagesë në një shërbim garancion të autorizuar.  PERIUDHA EGARANCIONIT.Garancioni fillon nga dita eblerjes dhe vazhdon deri 24 muaj.  Në rast prishjes produktit do të mbulohet nga ky garancion , zotohemi për të rregulluar njëjtin sa më shpejt  të jetë e mundur, dhe jo më vonë se 45 ditë. Nëse produkti nuk mund të riparohet ose nuk riparohet brenda  45 ditëve, ajo do të zëvendësohet.  Nesë procedura riparimit zgjat më shumë se 10 ditë, garancioni do të shtvhet për kohëzgjatjen e riparimit.  Garancioni  është  e  njohur  vetëm  me  një  faturë  te  shitjes,  dhe  me  kartën  e  garancionit  e  cila  duhet  të plotësohet si duhet dhe duhet të përfshijë datën e shitjes, vula dhe nënshkrimi shitësit. ...
  • Page 70 SHERBEMI I AUTORIZUAR  KS  Ask tec d.o.o., Tahir Zajmi (Kosovatex)  10000 Prishtinë, Kosovë  Tel: +381 38 771 001, E‐mail: info@asktec‐ks.com  SERVISI  Tel:  +381 38 771 003  Fax:   +381 38 771 000    AskTec d.o.o. Tahir Zajmi (Kosovatex), 10000 Pristina...
  • Page 71 Republiki  Sloveniji  jamči  brezplačno  popravilo  izdelka  v  skladu  z  veljavnimi predpisi in pogoji, opisanimi v tem garancijskem listu. Vse morebitne okvare bodo v garancijskem roku  brezplačno odpravljene pri pooblaščenem serviserju.  2. Garancijski  rok  začne  teči  z  dnem  nakupa  izdelka  in  za  Cordys  Home  manjše  gospodinjske  aparate  (vključno  z mikrovalovnimi pečicami, grelci in radiatorji), Audio i DVB‐T prijamniki, Smart telefoni, Tablice pa 12 mesecev.  3. V  primeru  okvare  izdelka,  ki  je  predmet  te  garancije,  se  zavezujemo,  da  bomo  izdelek  popravili  v  najkrajšem ...
  • Page 72 CORDYS ...
  • Page 73 INFORMATION REQUIREMENTS (EN) / ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE (HR) / ZAHTEVI ZA  INFORMACIJE (SRB) / ИНФОРМАТИВНИ БАРАЊА (МАК) / KËRKESAT PËR INFORMACION (AL)  / ZAHTEVE GLEDE INFORMACIJ (SI) / POŽADAVKY NA INFORMACE (CZ) / POŽIADAVKY NA  INFORMÁCIE (SK) / SZÜKSÉGES INFORMÁCIÓ (HU) / WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI (PL) /  ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИНФОРМАЦИЯТА (БГ) / ERFORDERLICHE ANGABEN (DE) / INFORMAZIONI  OBBLIGATORIE (IT) / CERINȚE PRIVIND INFORMAȚIILE REFERITOARE (RO) Model: CORDYS CH‐2001 ; CORDYS CH‐2002 Information requirements Zahtjevi za informacije CORDYS CH‐2001 ;  Model Identifier identifikacijska oznaka modela CORDYS CH‐2002 Heat output Toplinska snaga 1,9 kW Nominal heat output Nazivna toplinska snaga 0,9 kW Minimum heat output (indicative) Minimalna toplinska snaga (referentna) 1,9 kW Maximum continuous heat output maksimalna kontinuirana toplinska snaga max,c Auxiliary electricity consumption Potrošnja pomoćne električne energije 0,000 kW At nominal heat output kod nazivne toplinske snage 0,000 kW At minimum heat output kod minimalne toplinske snage 0,000 kW In standby mode u stanju pripravnosti Type of heat input, for electric  Vrsta ulazne topline, samo za elektri‐ storage local space heaters only  čne akumulacijske grijalice za lokalno ...
  • Page 74 Srpski Македонски Shqiptar Kërkesat për informacion Zahtevi za informacije Информативни барања identifikacijska oznaka modela идентификациска ознака на моделот Identifikuesi I Modelit Toplotna snaga Топлинска моќ Prodhimi I nxhetesise Prodhimi nominal i nxehtësisë Nominalna toplotna snaga Номинална топлинска моќ Минимална топлинска моќ  Minimalna toplotna snaga (referentna) Prodhimi minimal i nxehtësisë (tregues) (референтна) максимална континуирана топлинска  Prodhimi maksimal i vazhdueshëm i  Maksimalna kontinuirana toplotna snaga nxehtësisë моќ Potrošnja pomoćne električne  Потрошувачка помошна електрична  Konsumi ndihmës i energjisë elektrike energije енергија kod nazivne toplotne snage при номинална топлинска моќ Në prodhimin e nxehtësisë minimale At minimum heat output kod minimalne toplotne snage при минимална топлинска моќ Në modalitetin e gatishmërisë u režimu mirovanja во режим на мирување Vrsta ulazne toplote, samo za  Тип на влезна топлина, само за  Lloji i hyrjes së nxehtësisë, vetëm për ...
  • Page 75 Slovenščina Český Slovenský Požiadavky na informácie Zahteve glede informacij Požadavky na informace Identifikacijska oznaka modela(‐ov) Identifikační značka (značky) modelu Identifikačný (‐é) kód (‐y) modelu Tepelný výkon Izhodna toplotna moč Tepelný výkon Nazivna izhodna toplotna moč Jmenovitý tepelný výkon Menovitý tepelný výkon Minimalna izhodna toplotna moč  Minimálny tepelný výkon (orientačne) Minimální tepelný výkon (orientační) (okvirno) Maximálny priebežný tepelný výkon Največja trajna izhodna toplotna moč Maximální trvalý tepelný výkon Dodatna potreba po električni moči Spotřeba pomocné elektrické energie Vlastná spotreba elektrickej energie Pri menovitom tepelnom výkone Pri nazivni izhodni toplotni moči Při jmenovitém tepelném výkonu Pri minimálnom tepelnom výkone Pri minimalni izhodni toplotni moči Při minimálním tepelném výkonu V pohotovostnom režime V stanju pripravljenosti V pohotovostním režimu Način dovajanja toplotne moči,  Spôsob prívodu tepla, iba pre  Pouze u akumulačních elektrických  samo za lokalne električne  elektrické akumulačné lokálne  lokálních topidel: typ akumulacijske grelnike (izberite eno ...
  • Page 76 CORDYS...

This manual is also suitable for:

Ch-2002

Table of Contents