Euro-Pro V1725HP Owner's Manual
Euro-Pro V1725HP Owner's Manual

Euro-Pro V1725HP Owner's Manual

Cordless sweeper

Advertisement

Quick Links

Modèles
V1725HP
V1725HO
V1725HG
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité de matériel et de
fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat originale lorsque utilisé à des
fins domestiques normales. Les conditions, exclusions et exceptions suivantes sont à prendre en
considération.
Si l'appareil ne fonctionne pas de façon appropriée malgré des conditions normales d'usage
domestique pendant la période de la garantie, le retourner avec ses accessoires, frais de port
payés, à :
É.U. : EURO-PRO Operating LLC, 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
Si EURO-PRO Operating LLC découvre que l'appareil comporte des défectuosités de matériel ou
de fabrication, EURO-PRO Operating LLC le réparera ou le remplacera gratuitement. Une preuve
de la date d'achat est requise. De plus, un montant de 9,95 $ est exigé pour couvrir les frais
d'expédition de retour et de manutention.*
Les pièces non durables incluant, sans pourtant s'y limiter, la coupelle à poussière, les filtres et les
brosses, qui doivent être remplacés régulièrement, sont spécifiquement exclues de la garantie.
La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC se limite au coût de la réparation ou du
remplacement de l'appareil, à sa seule discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des
pièces et ne s'applique pas aux appareils qui auraient été altérés ou utilisés à des fins
commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mésusage,
l'abus, une manipulation négligente ou des dommages dus à un emballage défectueux ou à une
manipulation sans précaution pendant le transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages et
les défectuosités causées ou résultant de dommages en cours d'expédition ou de réparations, d'un
entretien ou de modifications au produit ou à l'une de ses pièces, qui auraient été effectués par un
réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie s'applique à l'acheteur original du produit et exclut toutes les autres garanties légales
et/ou conventionnelles. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC, le cas échéant, se limite
aux obligations spécifiques expressément contenues dans les modalités de cette garantie limitée.
En aucune circonstance EURO-PRO Operating LLC ne sera-t-elle tenue responsable des
dommages consécutifs ou indirects, quels qu'ils soient. Certaines états n'autorisent pas l'exclusion
ou la limitation des dommages consécutifs ou indirects. Ainsi, cette clause risque de ne pas
s'appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, qui peuvent varier d'une état à l'autre.
*Important : Emballer soigneusement les articles à retourner afin qu'ils ne s'endommagent
pas en cours d'expédition. Veiller inclure la preuve de la date d'achat et fixer une étiquette
sur l'appareil avec vos nom, adresse au complet et numéro de téléphone, ainsi que les
informations relatives à l'achat, le numéro de modèle et une explication du problème avant
de l'emballer. Nous recommandons à l'expéditeur d'assurer l'envoi (étant donné que les
dommages en cours d'expédition ne sont pas couverts par cette garantie). Inscrire
« ATTENTION CUSTOMER SERVICE » sur l'emballage. Nous améliorons sans cesse nos
produits. Ainsi, les spécifications contenues dans la présente sont sujettes à changement
sans préavis.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
FICHE D'ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l'achat.
L'enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au
sujet du produit. En nous retournant cette fiche, vous convenez d'avoir lu et compris les
directives d'utilisation et les avertissements précisés dans les directives.
RETOURNER À : EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16, Plattsburgh, NY 12901
V1725HP-V1725HO-V1725HG
______________________________________________________________________________
Modèle
______________________________________________________________________________
Date d'achat
Nom du magasin
______________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
______________________________________________________________________________
Adresse
Ville
État
Code postal
27
Cordless Sweeper
Barredor Inalámbrico
Balai Sans Cordon
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
Models/ Modelos/ Modèles: V1725HP-V1725HO-V1725HG
4.8 Volt DC/4,8 Volt CD/4,8 Volts CC
EURO-PRO Operating LLC
U.S.: 94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel. : 1 (800) 798-7398
Canada: 4400 Bois-Franc
St-Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the V1725HP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Euro-Pro V1725HP

  • Page 1 MANUAL DEL PROPIETARIO brosses, qui doivent être remplacés régulièrement, sont spécifiquement exclues de la garantie. La responsabilité de EURO-PRO Operating LLC se limite au coût de la réparation ou du GUIDE DU PROPRIÉTAIRE remplacement de l'appareil, à sa seule discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale des Models/ Modelos/ Modèles: V1725HP-V1725HO-V1725HG...
  • Page 2: Important Safeguards

    Do not use with damaged cord or plug. Do not use cordless sweeper if it has Ne pas passer le balai sur des tapis à franges ou effilés. been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EURO-PRO Operating LLC for examination, repair or adjustment.
  • Page 3 à un technicien d'entretien d'appareils électroménagers qualifié qui se chargera de le faire pour vous. Models: V1725HP-V1725HO-V1725HG Suivre ces étapes pour retirer les piles. 4.8 Volt DC Ce balai motorisée sans cordon contient des piles au nickel-cadmium (Ni-Cd) qui doivent être jetées de la façon appropriée.
  • Page 4 RECHARGE DE LE BALAI MOTORISÉE ASSEMBLING YOUR CORDLESS SWEEPER SANS CORDON Before you start: Brancher la prise du chargeur dans la fiche de recharge à l'arrière de le balai. Your Cordless Sweeper will require very little assembly. You should remove it Brancher l’adaptateur dans une prise de courant murale (120V.,60Hz.).
  • Page 5 NETTOYAGE DE LA COUPELLE À POUSSIÈRE HOW TO OPERATE YOUR CORDLESS SWEEPER Pour un rendement optimal, vider la coupelle après chaque usage. Before using, please ensure that the cordless sweeper has been initially charged for 20 hours. 1. À partir du côté, tirer la coupelle tout droit hors de l’appareil. (Fig. 5) Your cordless sweeper will only operate properly when the batteries are fully charged.
  • Page 6: Cleaning The Dust Container

    FONCTIONNEMENT DE LE BALAI SANS CORDON CLEANING THE DUST CONTAINER Avant l’usage initial, assurez-vous de charger le balai To achieve the best performance, empty the dust container after each use. sans cordon pendant 20 heures. Votre balai sans cordon ne fonctionnera correctement que si ses piles sont 1.
  • Page 7 ASSEMBLAGE DU BALAI SANS CORDON CHARGING THE CORDLESS SWEEPER Avant de commencer : Connect the charger plug to the charging jack or hole on the back of the sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V., 60Hz.) Use only Le balai sans cordon requiert un assemblage minimal.
  • Page 8 If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service performed. Modèles: V1725HP-V1725HO-V1725HG Follow these steps when battery removal is required. 4.8 Volt DC This sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them properly.
  • Page 9: Mesures De Sécurité Importantes

    Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser le balai sans cordon si elle a été échappée, endommagée, laissée en plein air ou si elle a tombé dans l'eau. La retourner à la société EURO-PRO Operating LLC pour la faire examiner, réparer ou régler. TROUBLESHOOTING GUIDE Ne pas abuser du cordon du chargeur.
  • Page 10: One (1) Year Limited Warranty

    The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement La responsabilidad de EURO-PRO Operating LLC se limita únicamente al costo de reparación o of the unit at our option.
  • Page 11: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    6. No limpiar alfombras con borlas o flecos con el barredor. o cualquiera de sus componentes se haya caído, dañado, dejado en el exterior o caído en agua. Devuélvalo a EURO-PRO Operating LLC para su revisión y reparación o ajuste.
  • Page 12 Si no está seguro de como sacar el paquete de pilas, le sugerimos llevar el barredor a un taller confiable de servicio para artefactos pequeños para que lo saquen. Modelos: V1725HP-V1725HO-V1725HG Se requiere seguir estas instrucciones para sacar el paquete de pilas. 4.8 Volt DC Este barredor está...
  • Page 13 RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO ENSAMBLAJE DEL BARREDOR INALÁMBRICO Inserte el conector del cargador en el enchufe de carga del barredor en la parte Entes de comenzar: posterior de la base. Luego enchufar el cargador al tomacorriente (120V, CA, El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensamblaje. Sáquelo de la caja y 60Hz.) de la pared.
  • Page 14 OPERACIÓN DEL BARREDOR INALÁMBRICO LIMPIEZA DEL CONTENEDOR DE POLVO Para optimizar el rendimiento, vaciar el contenedor después de cada uso. 1. Antes de usar el barredor inalámbrico, asegúrese que se haya cargado por 20 horas. Tire del contenedor de polvo del costado de la base. (Fig. 5) El barredor inalámbrico sólo funcionará...

This manual is also suitable for:

V1725hoV1725hg

Table of Contents