Table of Contents
  • Garantie
  • Instalación
  • Allmänna Anvisningar
  • Installazione
  • Garanzia
  • Informazioni Generali
  • Информация За Безопасност
  • Общая Информация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ORIOLE
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Natec ORIOLE

  • Page 1 ORIOLE User Manual...
  • Page 2: Installation

    INSTALLATION 1. Raise the limiters on the front of the stand to prevent the laptop from slipping. 2. Adjust the angle of the pad. 3. Place the laptop and connect it with the included cable to the usb port on the pad. 4.
  • Page 3: Garantie

    INSTALLATION 1. Soulevez les butées à l'avant du support pour empêcher l'ordinateur portable de glisser. 2. Ajustez l'angle d'inclinaison du support. 3. Placez l'ordinateur portable et connectez-le avec le câble fourni au port usb du support. 4. Appuyez sur le bouton à l'avant et réglez la vitesse de ventilateurs préférée. GARANTIE •...
  • Page 4: Instalación

    INSTALACIÓN 1. Levanta los topes en la parte frontal de la base, que evitan que el portátil se deslice. 2. Ajusta el ángulo de inclinación de la base. 3. Coloca el portátil y conéctalo mediante el cable adjuntado al puerto usb situado en la base. 4.
  • Page 5 INSTALACÃO 1. Levante as travas na frente do suporte para evitar que o laptop deslize. 2. Ajuste o ângulo do suporte. 3. Coloque o laptop e conecte-o com o cabo incluído à porta USB do suporte. 4. Pressione o botão na frente e defina a velocidade preferida do ventilador. GARANTÍA •...
  • Page 6 INSTALLATION 1. Heben Sie die Stopper an der Vorderseite des Ständers an, damit der Laptop nicht nach unten rutscht. 2. Stellen Sie den Winkel des Ständers ein. 3. Legen Sie Ihren Laptop hin und schließen Sie ihn mit dem mitgelieferten Kabel an den USB-Anschluss des Ständers an.
  • Page 7: Allmänna Anvisningar

    INSTALLATION 1. Lyft upp lås på framsidan av stativet för att förhindra att den bärbara datorn glider ner. 2. Justera stativets vinkel. 3. Placera den bärbara datorn och anslut den med den medföljande kabeln till USB -porten på stativet. 4. Tryck på knappen på framsidan och ställ in önskad fläkthastighet. GARANTI •...
  • Page 8: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Sollevare i fermi sulla parte anteriore della base per evitare che il portatile scivoli. 2. Regolare l'angolazione della base. 3. Posizionare il portatile e collegarlo con il cavo in dotazione alla porta USB della base. 4. Premere il pulsante sulla parte anteriore e impostare la velocità dei ventilatori preferita.
  • Page 9 INSTALACJA 1. Podnieś stopery na froncie podstawki, zabezpieczające laptop przed zsunięciem. 2. Dopasuj kąt nachylenia podstawki. 3. Połóż laptop i podłącz go za pomocą dołączonego kabla do portu USB umiejscowionego na podstawce. 4. Naciśnij przycisk na froncie i ustaw preferowaną prędkość obrotów wentylatorów. GWARANCJA •...
  • Page 10 INSTALACE 1. Zdvihněte stopery na čele podložky, čímž chráníte laptop před sesunutím. 2. Přizpůsobte úhel nachýlení podložky. 3. Položte laptop a připojte ho pomocí připojeného kabelu do portu USB umístěného na podložce. 4. Stlačte tlačítko na čele a nastavte preferovanou rychlost otáček ventilátorů. ZÁRUČNÍ...
  • Page 11 INŠTALÁCIA 1. Zdvihnite stopery na čele podložky, čo chráni laptop pred zosunutím. 2. Prispôsobte uhol sklonu podložky. 3. Položte laptop a pripojte ho pomocou pripojeného kábla do portu USB umiesteného na podložke. 4. Stlačte tlačidlo na čele a nastavte preferovanú rýchlosť otáčok ventilátorov. ZÁRUČNÁ...
  • Page 12 INSTALARE 1. Ridica i opritorii de pe partea din fa ă a suportului pentru a împiedica alunecarea laptopului. 2. Adapta i unghiul de înclinare al suportului. 3. Așeza i laptopul și conecta i-l la portul USB de pe suport cu ajutorul cablului furnizat. 4.
  • Page 13: Информация За Безопасност

    МОНТАЖ 1. Повдигнете стоперите в предната част на стойката, предотвратяващи подхлъзването на лаптопа. 2. Нагласете ъгъла на наклон на поставката. 3. Поставете лаптопа и го включете с помощта на включения кабел към USB порта, разположен на поставката. 4. Натиснете бутона, който се намира в предната част и нагласете желаната скорост...
  • Page 14 TELEPÍTÉS 1. Emelje fel hűtő pad felületén található csúszásgátlókat, hogy megakadályozza a laptop elcsúszását. 2. Állítsa be a hűtőpad szögét. 3. Helyezze a laptopot, és a mellékelt kábellel csatlakoztassa a hűtőpadon elhelyezett USB -portjához. 4. Nyomja meg a felütetén található gombot, és állítsa be a kívánt ventilátor sebességet. GARANCIA •...
  • Page 15 ИНСТАЛАЦИЈА 1. Подигните чепове на предњој страни постоља како бисте спречили клизање лаптопа. 2. Подесите угао постоља. 3. Поставите лаптоп и повежите га приложеним каблом са USB портом на постољу. 4. Притисните дугме на предњој страни и подесите жељену брзину вентилатора. ГАРАНЦИЈАA •...
  • Page 16: Общая Информация

    УСТАНОВКА 1. Поднимите стопоры на передней части подставки, предотвращающие соскальзывание ноутбука. 2. Отрегулируйте угол наклона подставки. 3. Установите ноутбук и подключите его с помощью прилагаемого кабеля к USB-порту на подставке. 4. Нажмите кнопку на передней панели и установите желаемую скорость вращения вентилятора.
  • Page 17 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Σηκώστε τα πώματα στο μπροστινό μέρος της βάσης για να αποφύγετε την ολίσθηση του φορητού υπολογιστή. 2. Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης της βάσης. 3. Τοποθετήστε το φορητό υπολογιστή και συνδέστε το με το καλώδιο που περιλαμβάνεται στη θύρα USB που βρίσκεται στη βάση. 4.
  • Page 18 WWW.NATEC-ZONE.COM Visit our website...

Table of Contents