Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím si prosím přečtěte návod, jak výrobek správně používat, a jeho další specifikace. OBSAH BALENÍ USB kabel, návod k použití TECHNICKÉ SPECIFIKACE ² Napájecí napětí: 5 V stejnosměrného proudu ² Napájecí proud: 700 mA ²...
Page 3
NÁKRES ZAŘÍZENÍ 1. Tlačítko nočního světla 2. Tlačítko M 3. Tlačítko S 4. Hlavní vypínač 5. Vstup pro nabíjení a kontrolka LED 6. Tlačítko NAHORU 7. Tlačítko DOLŮ REŽIM NAPÁJENÍ ZE ZÁSUVKY Chcete-li nabít baterii výrobku, zapojte napájecí kabel USB do zařízení...
FUNKCE TLAČÍTEK Hlavní vypínač ² Když je hlavní vypínač v poloze „OFF“ (vypnuto), noční světlo zhasne, hodiny přejdou do pohotovostního režimu a všechna tlačítka budou nefunkční. ² Když je hlavní vypínač v poloze „ON“ (zapnuto), obrazovka je zapnutá a všechna tlačítka jsou funkční. ²...
NASTAVENÍ FUNKCÍ Nastavení času Dlouze stiskněte tlačítko S na dvě sekundy a poté, co uslyšíte pípnutí, přejdete do funkce nastavení data. Po vstupu do roz- hraní nastavení bliká číslo označující „rok“. Upravte jej pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ. Po úpravě přepnete krátkým stisknutím tlačítka S postupně...
Page 6
Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ.
Page 7
LIKVIDACE NEPOTŘEBNÉHO ELEKTRICKÉHO ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ (PLATNÉ EVROPSKÉ UNII A V DALŠÍCH EVROPSKÝCH STÁTECH UPLATŇUJÍCÍCH ODDĚLENÝ SYSTÉM SBĚRU) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Ďakujeme, že ste si kúpili tento produkt. Pred použitím si prečítajte pokyny, ako správne používať výrobok a jeho ďalšie špecifikácie. OBSAH BALENIA Kábel USB, návod na použitie TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE ² Napájacie napätie: 5 V jednosmerného prúdu ² Napájací prúd: 700 mA ²...
Page 9
NÁKRES ZARIADENIA 1. Tlačidlo nočného svetla 2. Tlačidlo M 3. Tlačidlo S 4. Hlavný vypínač 5. Vstup pre nabíjanie a kontrolka LED 6. Tlačidlo HORE 7. Tlačidlo DOLE REŽIM NAPÁJANIA ZO ZÁSUVKY Ak chcete nabiť batériu výrobku, zapojte napájací kábel USB do zariadenia s výstupným napájacím portom USB a druhý...
Page 10
FUNKCIA TLAČIDIEL Hlavný vypínač ² Keď je hlavný vypínač v polohe „OFF“ (vypnuté), nočné svetlo zhasne, hodiny prejdú do pohotovostného režimu a všetky tlačidlá budú nefunkčné. ² Keď je hlavný vypínač v polohe „ON“ (zapnuté), obrazovka je zapnutá a všetky tlačidlá sú funkčné.. ²...
NASTAVENIE FUNKCIÍ Nastavenie času Dlho stlačte tlačidlo S na dve sekundy a potom, akonáhle budete počuť pípnutie, prejdite do funkcie nastavenia dátumu. Po vstupe do rozhrania nastavenia bliká číslo označujúce „rok“. Upravte ho pomocou tlačidiel HORE a DOLE. Po úprave prepnite krátkym stlačením tlačidla S postupne na úpravu mesiaca, dňa, hodín/minút.
Page 12
Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora. Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE.
Page 13
LIKVIDÁCIA STARÝCH ELEKTRICKÝCH A PRÍSTROJOV (VŤAHUJE SA NA EURÓPSKU ÚNIU A EURÓPSKE KRAJINY SO SYSTÉMAMI ODDELENÉHO ZBERU) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji w celu zapoznania się ze sposobem użytkowania produktu oraz jego specyfikacją techniczną. OPAKOWANIE ZAWIERA Kabel USB, instrukcję obsługi SPECYFIKACJA TECHNICZNA ² Napięcie wejściowe: DC 5 V ² Natężenie wejściowe: 700 mA ²...
należy wymienić całą lampę. ² Nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas ładowania. ROZMIESZCZENIE PRZYCISKÓW 1. Przycisk światła nocnego 2. Przycisk M 3. Przycisk S 4. Główny włącznik 5. Wejście ładujące i kontrolka LED 6. Przycisk GÓRA 7. Przycisk DÓŁ TRYB ZASILANIA W celu naładowania baterii podłącz kabel USB do urządzenia za pośrednictwem wejścia USB, a drugi koniec kabla podłącz...
do źródła zasilania (ładowarki). W trakcie ładowania kontrolka LED będzie świecić się na czerwono, po zakończeniu ładowa- nia wyłączy się. Wyświetlający się na wyświetlaczu komunikat „Lo“ oznacza, że bateria jest słaba i powinna być natychmiast naładowana aby zapobiec zresetowaniu urządzenia po jej wyczerpaniu.
Page 17
Przycisk DÓŁ WAŻNE: Podczas ustawiania godziny, daty i alarmu, naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć wartość danego parametru o jeden, naciśnij i przytrzymaj, aby szybko zmniejszyć wartość parametru. KONFIGURACJA Ustawianie daty i godziny Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk S, po usłysze- niu sygnału dźwiękowego urządzenie wejdzie w tryb ustawiania daty.
Page 18
przycisk. Po zakończeniu drzemki alarm zadzwoni ponownie, naciśnij dowolny przycisk, aby go wyłączyć. Po przejściu w tryb drzemki 3 razy, alarm wyłączy się automatycznie. Ustawienia lampki nocnej Naciśnij przycisk nocnego światła aby włączyć lub wyłączyć lampkę nocną. Po włączeniu światła, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby dostosować...
Page 19
Pojemność akumulatora oraz jego efektywność ulega stopniowo zmniejszeniu w zależności od sposobu użytkowania. Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu zna- jduje się na naszej stronie internetowej www.gogen.pl NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W MIEJSCU BĘDĄCYM POZA ZASIĘGIEM DZIECI.
Thank you for purchasing the product. Before using, please read over this manual on how to properly use it and for other product specifications. PACKAGE CONTENTS USB cable, instruction manual TECHNICAL SPECIFICATIONS ² Input voltage: DC 5 V ² Input current: 700 mA ²...
DEVICE LAYOUT 1. Night light button 2. M button 3. S button 4. Main switch 5. Charging input and LED indicator 6. UP button 7. DOWN button POWER SUPPLY MODE Insert the USB power cable into the device with the USB power output port, and insert the other end into the power input interfa- ce to charge the product battery.
BUTTONS FUNCTION Main switch ² when the main switch is turned to „OFF“, the night light is off, the clock enters the standby mode, all buttons are invalid ² when the the main switch is turned to „ON“, the display screen is on, and all buttons are operable ²...
FUNCTION SETTING Time setting Long press the S button for 2 seconds, and enter the date setting function after hearing the „tick“ sound. After entering the setting interface, the number indicating „year“ flashes. Adjust the number through the UP and DOWN button. After adjustment, short press the S button to successively enter the „month-day-hour/minute“...
Page 24
Hours system setting The default is 24h hours system. In the time display state, long press the UP button to enter the hour‘s system setting, and short press the UP button to switch 12h / 24h hours system. Sleep mode Long press the M button to enter sleep mode.
Page 25
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket! Kérjük, használat előtt olvassa el a termék helyes használatára vonatkozó utasításokat és egyéb specifikációit! CSOMAGOLÁS TARTALMA USB kábel, Használati utasítás TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓK ² Tápellátás: 5 V egyenáram ² Töltő áram: 700 mA ² Maximális teljesítmény: 3,5 W ²...
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. Éjjeli fény gomb 2. M gomb 3. S gomb 4. Főkapcsoló 5. Töltő aljzat és LED fényjelző 6. FEL gomb 7. LE gomb TÁPELLÁTÁS KONNEKTORBÓL A termék akkumulátorának töltéséhez csatlakoztassa az USB tápkábelt egy USB kimeneti aljzattal rendelkező eszközhöz, a másik végét pedig a termék bemeneti aljzatához! A piros töltésjelző...
Page 28
ellenkező esetben az óra visszaállhat az alacsony akkumulátor töltöttsége miatt. GOMB FUNKCIÓK Főkapcsoló ² Ha a főkapcsoló „OFF“ (kikapcsolva) pozícióban van, az éjjeli fény kikapcsol, az óra készenléti módba kapcsol be és egyik gomb sem fog működni. ² Ha a főkapcsoló „ON“ (bekapcsolva) pozícióban van, a kijelző...
Page 29
LE gomb Megjegyzés: Óra, dátum és ébresztő beállításánál a gomb rövid megnyomásával csökkentheti az értéket egy lépéssel; hosszú megnyo- mással az érték gyorsan csökken. FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA Idő beállítása Nyomja meg 2 másodpercre az S gombot és sípolás után a dátum beállításába lépjen be! Beállításba való belépés után az „év”...
Page 30
Éjjeli fény beállítása Az éjjeli fény gomb rövid megnyomásával kapcsolja be/ki az éjjeli fényt. Fény bekapcsolása után a gomb hosszú meg- nyomásával állítsa be a fényerőt. Minden új bekapcsolásnál a fényerő előző szinten marad. Óra rendszer beállítása Alapértelmezett beállítás a 24 órás rendszer. Óra megjelenítési módban nyomja meg hosszan a FEL gombot és lépjen be az óra beállítási módba, ahol a LE gomb rövid megnyomásával válassza ki a 12/24 órás rendszert.
Page 31
általi, vagy a már hosszú életkor miatt fellépett akkumulátor kapacitásának csökkenésére. Az akkumulátor kapacitása automatikusan csökken az akkumulátor használatától függően. Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www.gogen.hu FULLADÁSVESZÉLY. TARTSA A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL ELZÁRT HELYEN. A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER.
Need help?
Do you have a question about the DECKO SVETLO and is the answer not in the manual?
Questions and answers