Download Print this page

NightStick NSP-1164 Operating Instructions

Safety light

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INS-116X-12
Safety Light Operating Instructions
Models NSP-1162 / 1164 / 1166 / 1168 / 1170
/ 1172 / 1174 / 1176 / 1178 / 1180 / 1182
CAUTION: DO NOT use in explosive atmospheres, near flammable liquids, or
where explosion proof lamps are required
DO NOT use in the proximity of vehicles or equipment when there is a risk of
flammable liquids coming into contact with the hand-lamp
CAUTION: For Light Duty Use Only
WARNING: NOT FOR USE ABOVE HAZARDOUS LOCATIONS
Thank you for purchasing this Nightstick flashlight. Save these instructions.
Please read these instructions before using your flashlight.
ALL MODELS
INSTALLING OR REPLACING BATTERIES
1. Remove the battery cover on the lower back of the light.
2. Install the 4 AA alkaline batteries and align the battery + / - with the light
housing. For best performance and run-time always use premium quality AA
alkaline batteries.
3. Replace the battery cover.
BATTERY NOTES
 Batteries may lose power when stored for long periods.
 Alkaline batteries can leak and cause corrosion if stored for long periods. Always
remove batteries if the light will be unused for extended periods.
 Batteries should be stored between 68-78°F (20-25°C)
ATTACHING THE LANYARD RING
The lanyard ring is made of pliable material. Loop a suitable lanyard through the
rectangular lanyard attachment hole. Slide the flashlight into the ring. The ring will
conform to the light body and hold the light.
REMOVABLE MAGNETIC CLIP
Snap the magnetic clip onto the light body. Attach to any steel surface. The light can
rotate inside the clip.
SAFETY
CAUTION BRIGHT LED RADIATION: AVOID DIRECT EYE EXPOSURE. The
light is a Class 2 LED product per IEC 60825-1 Edition 1.2.2001.
 Do not use this FLASHLIGHT in explosive or hazardous areas.
OPERATING THE LIGHT
All models have two body switches that control the flashlight and the safety light.
The flashlight and safety light functions can be operated independently and
together.
Models 1162 / 1164 / 1166 / 1168
Safety Light
1162-red, 1164 –blue, 1166-white, 1168-amber
1. The upper switch controls the flashlight. Lightly press the switch for momentary
flashlight operation. For constant on, press the switch until it clicks. Press again
for off.
2. The lower switch controls the safety light. Press for full power.
3. Press again for half-power. Press again to activate flashing safety light. Press
again for off.
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
Models 1170 / 1172 / 1176 / 1178 /1180 /1182
Safety Light
1170-blue/red, 1172-white/red, 1176-white/amber, 1178-white/blue, 1180-
amber/green, 1182-blue/green
1. The upper switch controls the flashlight. Lightly press the switch for momentary
flashlight operation. For constant on, press the switch until it clicks. Press again
for off.
2. The lower switch controls the safety light. Press for constant (non-flashing)
safety light. Press again to activate alternating flasher. Press again for off.
Model 1174
Safety Light
1174-amber
1. The upper switch controls the flashlight. Lightly press the switch for momentary
flashlight operation. For constant on, press the switch until it clicks. Press again
for off.
2. The lower switch controls the flood /safety light. Press for floodlight. Press
again to activate flashing amber light. Press again for off.
WARRANTY
Limited Lifetime Warranty
Product is warranted to be free from defects in workmanship and materials for the
lifetime of the original owner. Includes the housing, lenses, electronics and switches.
Batteries, normal wear and abuse are excluded.
Not Covered
Consequential damages, incidental damages or incidental expenses, including
damage to property. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, which may vary from
state to state.
Warranty Claims - USA
Contact Bayco for USA warranty claims. Call 800-233-2155 or email
cs@baycoproducts.com and Bayco Customer Service will provide a Return Goods
Authorization (RGA) to facilitate rapid warranty action. After receiving the RGA,
send the product (shipping prepaid) to BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE,
TEXAS • 75098. Include a dated proof of purchase and a brief description of the
defect with your name, address and phone number. Your product will either be
repaired or replaced at the option of Bayco and returned as soon as practical, but no
later than 45 days after being received by Bayco.
Warranty questions and international claims
If you live outside the USA or have questions about this warranty or an inquiry about
other Bayco products contact BAYCO • 640 S. SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS •
75098 or call 800-233-2155
Consignes De Sécurité Légers D'exploitation
Modèles
NSP-1162 / 1164 / 1166 / 1168 / 1170 / 1172
/ 1174 / 1176 / 1178 / 1180 / 1182
Brevets multiples en attente
ATTENTION: NE PAS utiliser des lampes dans des atmosphères explosives, à
proximité de liquides inflammables, ou lorsque l'épreuve des explosions sont
nécessaires
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables d'entrer en contact avec la main-lampe
ATTENTION: Pour Light Duty Utilisez uniquement

Advertisement

loading

Summary of Contents for NightStick NSP-1164

  • Page 1 WARNING: NOT FOR USE ABOVE HAZARDOUS LOCATIONS 1170-blue/red, 1172-white/red, 1176-white/amber, 1178-white/blue, 1180- amber/green, 1182-blue/green Thank you for purchasing this Nightstick flashlight. Save these instructions. 1. The upper switch controls the flashlight. Lightly press the switch for momentary Please read these instructions before using your flashlight.
  • Page 2 Le produit est garanti exempt de défauts de fabrication et de matériaux pour la durée de vie du propriétaire original. Comprend le boîtier, les lentilles, l'électronique Merci d'avoir acheté cette lampe de poche Nightstick. Conservez ces instructions. et les commutateurs. Les piles rechargeables et de chargeurs sont garantis pour S'il vous plaît lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre lampe de...
  • Page 3 COLOCACIÓN DE LA ANILLA DE SUJECIÓN a BAYCO • 640 S. BLVD SANDEN • Wylie, Texas • 75098. Incluir una prueba de El anillo de sujeción está hecha de material flexible. Repetición de la cuerda de compra y una breve descripción del defecto con su nombre, dirección y número de seguridad adecuada a través del orificio de fijación rectangular de cuerda.

This manual is also suitable for:

Nsp-1162Nsp-1166Nsp-1168Nsp-1170Nsp-1172Nsp-1174 ... Show all