Advertisement

Quick Links

A New Interactive Experience
Quick
Start
Guida Rapida

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ipdoor Flush and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for InfinitePlay ipdoor Flush

  • Page 1 A New Interactive Experience Quick Start Guida Rapida...
  • Page 2 25mm 130mm 95mm 20mm...
  • Page 3 Per registrare la targa in una rete wireless, premere a lungo nella parte alta dello schermo, accedere alle impostazioni di rete, selezionare la propria rete tra quelle disponibili ed inserire i dati di accesso. To register the door station in a wireless network, long press at the top of the screen, access the network settings, select your network from those available and enter the access data.
  • Page 4 Connection of Alarm Inputs Gli ingressi “IN1” e “IN2” vanno riferiti alla massa “M”. Per aggiungere un pulsante apriporta esterno, collegare il pulsante uscita OUTPUT nelle impostazioni della targa. The inputs “IN1” and “IN2” must refer to ground “M”. To add an external door opener button, connect the button between termi- nals IN1 (or IN2) and M and associate the chosen input with the OUTPUT output action in the door station settings.
  • Page 5: Terminals And Connectors

    Terminals and Connectors A Porta Ethernet Ethernet port B Morsetto estraibile a 10 poli Removable 10-pole terminal Ripristino impostazioni di Made in italy fabbrica Premere per 10 secondi al riavvio Factory reset Hold for 10 seconds on reboot 51mm Presa di rete/ Network Socket Scheda rete/ Network Card : 10/100Mbps PoE IEEE 802.3af.
  • Page 6: Electric Lock Connection

    Electric Lock Connection La targa dispone di un’uscita alimentata per l’azionamento di una serratura elettrica senza l’ausilio di un alimentatore supplementare. La serratura va connessa, seguendo lo schema del produttore, ai morsetti “ ” e “ ” rispettivamente positivo The door station has a 12V 1A powered output for the drive of an electric lock without the aid of an additional power supply.
  • Page 7: External Power Supply Connection

    External Power Supply Connection Utilizzare un alimentatore stabilizzato 24V @0.5A tipo ICA0001. Facendo riferimento all’uscita 24V dell’alimentatore, collegare il positivo all’ingresso 24V @0,5A ed il negativo all’ingresso M sui morsetti della targa. Use a 24V @0.5A stabilized power supply like ICA0001. Referring to the 24V output of the power supply, connect the positive to the 24V @0.5A input and the negative to the M input on the door station clamps.
  • Page 8: Relay Output Connection

    Relay Output Connection supportato di 1A@24V o 1A@24V The AUX1 terminals identify a relay output (NO) with a maximum suppor- ted load of 1A@24V or 1A@24V Max 24V Max 24V AUX1 AUX1 Schema di collegamento diretto Direct connection diagram Max 24V Max 24V 220V AUX1...
  • Page 9 WI-FI Installation Schema con collegamento di rete wireless ed alimentatore esterno Diagram with wireless network connection and external power supply WI-FI Smartphone WI-FI Router Cloud Door Station CAT 5/6 Internal Units integrata ad un access point o router wireless. Questo tipo di collega- mento prevede l’utilizzo di un alimentatore esterno 24V tipo ICA0001 da collegare direttamente alla targa.
  • Page 10: Lan Installation

    LAN Installation Schema di collegamento con cavo di rete CAT5/6 ed alimentatore esterno Connection diagram with CAT5/6 network cable and external power supply WI-FI Smartphone CAT 5/6 max 100m Router Cloud Door Station CAT 5/6 Internal Units L’installazione LAN si realizza collegando un cavo di rete CAT5/6 tra la Questo tipo di collegamento prevede l’utilizzo di un alimentatore ester- no 24V tipo ICA0001 da collegare direttamente alla targa.
  • Page 11: Poe Installation

    PoE Installation Schema di collegamento con cavo di rete CAT5/6 ad un dispositivo PoE IEEE802.3af senza alimentatore esterno Connection diagram with CAT5/6 network cable to a PoE IEEE802.3af device without external power supply WI-FI Smartphone Router Cloud Door Station CAT 5/6 Internal Units L’installazione PoE si realizza collegando un cavo di rete CAT5/6 tra la scheda di rete, posta sul retro della targa ed un Injector tipo ICA0002 od...
  • Page 12 Instructions for installing the Touch door station Foro a parete Hole on wall Da Terra Floor pavimento. To install the TOUCH IP120D door station, it is necessary to vertically wall a model 503 wall box (or a 60mm diameter round wall recessed box) at a...
  • Page 13 • Posizionare sulla parete la piastra di aggancio in dotazione. torrette della scatola 503. • Disegnare sulla parete le posizioni dei quattro fori evidenziati dalle • Place the supplied hooking plate on the wall. turrets of the 503 box. • Draw on the wall the positions of the four holes highlighted by the arrows...
  • Page 14 Da Terra Floor • Forare la parete in corrispondenza dei punti precedentemente dise- gnati, utilizzando una punta da 4mm. • Inserire i tasselli in dotazione assicurandosi che siano perfettamente allineati con la parete. • Drill the wall at the points previously drawn, using a 4mm bit. •...
  • Page 15 Use the intermedia- te hole if a round been installed. • Fissare la piastra di aggancio avvitando le quattro viti fornite a corre- • Bloccare con una quinta vite la piastra di aggancio alla scatola da muro • Fasten the coupling plate by tightening the four screws supplied as shown screw).
  • Page 16 Retro Back risulta impreciso, sarà necessario applicare del silicone tra parete e piastra d’aggancio disegnando una U rovesciata nella zona evidenziata Check that the plate is perfectly adherent to the wall. If the surface of the wall is uneven and the alignment of the plate is inaccu- rate, it will be necessary to apply silicone between the wall and the hooking...
  • Page 17 • Ultimare il cablaggio del dispositivo prima di procedere con il passag- gio successivo. • Complete the device wiring before proceeding to the next step. • Insert the door station parallel to the wall until you feel the contact...
  • Page 18 Area di pressione Pushing area When hooking, check that the screw is com- pletely extracted. Non premere sullo schermo Do not press on the screen Inclinare leggermente la targa e premere, nell’area evidenziata in lamelle. Far scorrere la targa leggermente verso il basso. Avvitare la vite di bloccaggio per completare l’installazione.
  • Page 19 • Per sganciare la targa inferiore e sollevare il dispositivo in modo da sganciarlo dalla piastra. • To release the door station Unscrew the locking screw all the way, pull the bottom part outwards and lift the device to release it from the plate.
  • Page 20 Instructions for installing the Flush door station Da Terra Floor Per installare la targa FLUSH IP220D te la scatola da incasso modello ICA0010 ad un’altezza di circa 155-165 cm dal pavimento, assicurandosi che sia perfettamente allineata con la parete e che i due agganci, presenti all’interno della scatola, sporgano di circa 1mm.
  • Page 21 lazione, allentare i due dadi presenti su ogni aggancio con una chiave desiderata. Richiudere con forza prima di innestare la targa. If the box is not perfectly aligned with the wall, you can adjust the position of the two hooks so that they are perpendicular to the wall and protruding by about 1mm.
  • Page 22 Ultimare il cablaggio del dispositivo prima di procedere con il pas- saggio successivo. Mantenere la targa parallela rispetto alla parete molle. Non premere mai direttamente sullo schermo touch. Assicurarsi Complete the device wiring before proceeding to the next step. Keep the door station parallel to the wall and insert it in box compartment until you hear the coupling with the two springs.
  • Page 23 Retro Back Guarnizione Gasket Per estrarre la targa dal proprio alloggiamento, inserire la chiave di libera la targa. Estrarre quindi la targa tirandola verso l’esterno. nizione di gomma all’interno della feritoia. To extract the door station from its housing, insert the release key in the appropriate slot until you hear the release of the spring that unlocks the door station.
  • Page 24 Contains Transmitter Module FCC ID: VPYLB1DX This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 25 zione completa accedi alla nsult the complete documen- tation, access the administration console. https://console.ipdoor.com/ IT/EN Available on...

This manual is also suitable for:

Ipdoor touch

Table of Contents