Amazon B076VY1WVC Manual
Amazon B076VY1WVC Manual

Amazon B076VY1WVC Manual

Elevated cooling pet bed
Table of Contents
  • Montage
  • Nettoyage Et Entretien
  • Informations Sur la Garantie
  • Bedienungsanleitung • Deutsch
  • Reinigung und Pflege
  • Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
  • Gewährleistung
  • Pulizia E Manutenzione
  • Informazioni DI Garanzia
  • Montaje
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Información sobre la Garantía
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rengöring Och Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Elevated Cooling Pet Bed
Lit De Camp Rafraîchissant Pour Animaux
Belüftetes Hochbett für Haustiere
Cuccia Rialzata Ventilata
Cama Alta Ventilada Para Mascotas
床よりちょっと高い涼しいペット用ベッド
Podwyższone Chłodzące Legowisko dla Zwierząt
Upphöjd Luftad Husdjursbädd
B076VY1WVC, B076VYPJ1Q, B076VSDJ34, B076VSDNKV,
B076VSF333, B076VSFRV3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amazon B076VY1WVC

  • Page 1 Elevated Cooling Pet Bed Lit De Camp Rafraîchissant Pour Animaux Belüftetes Hochbett für Haustiere Cuccia Rialzata Ventilata Cama Alta Ventilada Para Mascotas 床よりちょっと高い涼しいペット用ベッド Podwyższone Chłodzące Legowisko dla Zwierząt Upphöjd Luftad Husdjursbädd B076VY1WVC, B076VYPJ1Q, B076VSDJ34, B076VSDNKV, B076VSF333, B076VSFRV3...
  • Page 2 English ........3 Français ......... 10 Deutsch ........17 Italiano ........24 Español ........31 日本語 ........38 Polski ........45 Svenska ......... 52...
  • Page 3 Welcome Guide • English Elevated Cooling Pet Bed Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components: Part This instruction manual B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 4 Assembly Step 1: Caution: Make sure the side with the dipped hole is facing out when assembling the product. • Connect the four metal feet and insert them into the mat. • Note: Make sure all parts are connected completely and securely before use.
  • Page 5 Assembly Step 2: • Insert the two metal bars into the mat through the holes.
  • Page 6 Assembly Step 3: • Loosely screw in the 4 screws. Tighten the screws only when all parts are correctly positioned. • Insert the screws into the holes of the vertical metal bars. Please note that the ends of the vertical metal bars are equipped with rubberized covers to prevent scratches. Do not remove these rubber covers.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    • The rubber feet of the product may leave marks on the floor. To protect your floor, we suggest placing the pet bed on top of a mat. • Refer to the following table for the maximum allowable weight for your pet bed. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333...
  • Page 8: Warranty Information

    Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product: For US - Visit amazon.com/AmazonBasics/Warranty For UK - Visit amazon.co.uk/basics-warranty — or — Contact Customer Service at 1-866-216-1072...
  • Page 9 Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us —...
  • Page 10 Guide de Bienvenue • Français Lit De Camp Rafraîchissant Pour Animaux Contenu : Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les composants suivants : Composant Qté Le présent manuel d’utilisation B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 11: Montage

    Montage Étape 1 : Attention : assurez-vous que le côté concave du trou est visible lors du montage du produit. • Raccordez les quatre pieds métalliques, puis insérez-les dans le tapis. • Remarque : Assurez-vous que tous les éléments sont entièrement raccordés et serrés avant toute utilisation.
  • Page 12 Montage Étape 2 : • Insérez les deux barres métalliques dans le tapis à travers les trous.
  • Page 13 Montage Étape 3 : • Posez les 4 vis sans serrer. Ne serrez pas les vis avant que toutes les pièces ne soient correctement placées. • Insérez les vis dans les trous des barres métalliques verticales. Remarque importante : les extrémités des barres métalliques verticales sont munies d’une protection caoutchoutée afin d’éviter toutes éraflures.
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    • Les pieds en caoutchouc du produit peuvent laisser des marques sur le sol. Pour protéger celui-ci, nous vous recommandons de placer un tapis sous le lit pour animaux domestiques. • Consultez le tableau suivant pour prendre connaissance du poids maximal supporté par votre lit pour animaux domestiques. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q...
  • Page 15: Informations Sur La Garantie

    Informations Sur La Garantie Pour obtenir une copie de la garantie portant sur ce produit : Veuillez visiter amazon.fr/basics-garantie — ou — Contactez le service clients au 08 00 94 77 15...
  • Page 16 AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit. Veuillez visiter : amazon.fr/review/review-your-purchases# Pour obtenir d’autres services : Veuillez visiter amazon.fr/gp/help/customer/contact-us —...
  • Page 17: Bedienungsanleitung • Deutsch

    Bedienungsanleitung • Deutsch Belüftetes Hochbett für Haustiere Inhalt: Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält: Teil Anzahl Diese Bedienungsanleitung B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 18 Montage Schritt 1: Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass die Seite mit dem versenkten Loch beim Zusammenbau des Produkts nach außen zeigt. • Stecken Sie die vier Metallfüße zusammen und schieben Sie sie in die Matte. • Hinweis: Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass alle Teile vollständig und sicher montiert wurden.
  • Page 19 Montage Schritt 2: • Schieben Sie die zwei Metallrohre durch die Öffnungen in die Matte.
  • Page 20 Montage Schritt 3: • Drehen Sie die 4 Schrauben locker ein. Ziehen Sie die Schrauben erst dann fest, wenn sich alle Teile in der korrekten Position befinden. • Setzen Sie die Schrauben in die Löcher der senkrechten Metallstangen ein. Bitte beachten Sie, dass die Enden der senkrechten Metallrohre mit Gummikappen abgedeckt sind um Kratzer zu vermeiden.
  • Page 21: Reinigung Und Pflege

    • Die Gummifüße des Produkts können Spuren auf dem Boden hinterlassen. Wir empfehlen, eine Matte unter das Haustierbett zu legen, um Ihren Boden zu schützen. • Beziehen Sie sich auf die folgende Tabelle bezüglich des maximal zulässigen Gewichts für Ihr Haustierbett. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q...
  • Page 22: Gewährleistung

    Gewährleistung Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter Besuchen Sie amazon.de/basics-garantie — oder — Wenden Sie sich an den Kundendienst unter 08 00-3 63 84 69...
  • Page 23 AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. Bitte besuchen Sie: amazon.de/review/review-your-purchases# Möchten Sie mehr wissen? Besuchen Sie amazon.de/gp/help/customer/contact-us —...
  • Page 24 Guida di Benvenuto • Italiano Cuccia Rialzata Ventilata Contenuto: Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti: Pezzo Qtà Questo manuale di istruzioni B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 25 Montaggio Passo 1: Attenzione: assicurarsi che il lato con il foro incassato sia rivolto verso l’esterno durante l’assemblaggio del prodotto. • Collegare i quattro piedini in metallo e inserirli nella stuoia. • Nota: Assicurarsi che tutte le parti siano collegate completamente e saldamente prima dell’uso.
  • Page 26 Montaggio Passo 2: • Inserire le due barre metalliche nella stuoia attraverso i fori.
  • Page 27 Montaggio Passo 3: • Avvitare le 4 viti senza serrare completamente. Serrare le viti solo una volta posizionate correttamente tutte le parti. • Inserire le viti nei fori delle barre metalliche verticali. Si prega di notare che le estremità delle barre metalliche verticali sono dotate di coperture in gomma per evitare graffi.
  • Page 28: Pulizia E Manutenzione

    • I piedini di gomma del prodotto potrebbero lasciare tracce sul pavimento. Per proteggere il pavimento, si consiglia di posizionare un tappeto sotto il lettino cuccia. • Fare riferimento alla seguente tabella per il peso massimo consentito per il lettino cuccia. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333...
  • Page 29: Informazioni Di Garanzia

    Informazioni Di Garanzia Per ottenere una copia della garanzia del prodotto: Visita amazon.de/basics-garantie — o — Contattare il Servizio Clienti al 800 62 88 05...
  • Page 30 AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto. Visitare: amazon.it/review/review-your-purchases Per ulteriori servizi: Visita amazon.it/gp/help/customer/contact-us — o —...
  • Page 31 Guía de Bienvenida • Español Cama Alta Ventilada Para Mascotas Contenido: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes: Componente Cant. Este manual de instrucciones B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 32: Montaje

    Montaje Paso 1: Atención: asegúrese de que la parte con el agujero hundido queda en la parte exterior al montar el producto. • Conecte las cuatro patas metálicas e insértelas hacia la base. • Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén completamente conectadas de manera segura antes de usar.
  • Page 33 Montaje Paso 2: • Inserte las dos barras metálicas en la base, a través de los orificios.
  • Page 34 Montaje Paso 3: • Atornille suavemente los 4 tornillos. Atornille bien cuando todas las partes estén bien colocadas. • El orificio para tornillos de las barras metálicas verticales debe sobresalir. Tenga en cuenta que los extremos de las barras metálicas verticales poseen cubiertas de goma para evitar arañazos. No saque estas cubiertas de goma.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    • Las patas de goma de la unidad pueden dejar marcas sobre los pisos delicados. Recomendamos que coloque un tapete o alfombra debajo de la cama para mascotas. • Consulte la siguiente tabla para conocer el peso máximo permisible para la mascota. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333...
  • Page 36: Información Sobre La Garantía

    Información Sobre La Garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto: Visite amazon.de/basics-garantie — o — Póngase en contacto con Atención al cliente en el 0900 803 711...
  • Page 37 En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. Por favor, visite: amazon.es/review/review-your-purchases# Para otros servicios: Visite amazon.es/gp/help/customer/contact-us —...
  • Page 38 ウェルカムガイド • 日本語 床よりちょっと高い涼しいペット用 ベッド 内容: スタートする前に、パッケージに以下のものが含まれていることを必ず確認してください。 パーツ 数量 この取扱説明書 B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 39 組み立て ステップ 1: 注:この製品を組み立てる際は凹んだ穴のある側が必ず外を 向くようにしてください。 • 4本の金属脚を接続し、マットに差し込んでください。 • 注意:ご使用前に全パーツの接続がしっかりできていることをご確認ください。...
  • Page 40 組み立て ステップ 2: • 2本の 金属棒を マットの穴に通してください。...
  • Page 41 組み立て ステップ 3: • 4つのネジはゆるくしめてください。全てのパーツを正しい位置にとめて後、ネジをしっか りしめてください。 • ネジを、縦になっている金属棒の穴に入れてください。垂直となる金属棒の先には床を傷つ けぬようゴム質のカバーがついています。このカバーは取り外さないでください。金属脚の 穴にネジを差し込んでください。ネジ用のキーを使って棒を締めてください。...
  • Page 42 掃除およびメンテナンス パーツ 掃除のしかた 金属フレーム 湿らせた布で拭いてください。 布部分 外してきれいにすることができます。冷たい、きれいな水と成分が マイルドな石鹸で手洗いしてください。 び守るべきこと • 取り扱いには注意を。 • 床を傷つけないよう、カーペット等柔らかいものの上で組み立ててください。 • お子様がユニットに乗ったり周囲で遊ばないようご注意ください。 • ネジが全てしっかりとまっているか定期的にご確認ください。 • 床が傷つきやすい場合、ユニットの脚ゴムが跡を残すことがあります。ペットベッドの下に マット又はカーペットを敷いていただくことをお勧めします。 • ペットの体重の最大許容値については以下の表をご参照ください。 B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3 最大 40 kg 最大 58 kg 最大 68 kg...
  • Page 43 保証について この製品の保証書のコピーを入手するには: ホームページ: amazon.jp/AmazonBasics/Warranty - または - カスタマーサービス 0120-899-276 にご連絡ください。...
  • Page 44 フィードバック 気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタマーレビューでお知らせください。 Amazonベーシック は、皆様の高い水準に答えることのできるような消費者志向型の製品をお 届けするのを旨としています。この製品についてのレビューで製品についてのご意見をお聞か せください。 レビューはこちらへ: amazon.jp/review/review-your-purchases# 更なるサービスについては: こちらのリンクへ amazon.jp/gp/help/customer/contact-us - または - カスタマーサービス 0120-899-276 にご連絡ください。...
  • Page 45 Przewodnik powitalny • Polski Podwyższone Chłodzące Legowisko dla Zwierząt Zawartość: Przed rozpoczęciem należy się upewnić, że w opakowaniu znajdują się następujące części: Część Ilość Ta instrukcja obsługi B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 46 Montaż Krok 1: Przestroga: Podczas montażu upewnić się, że strona z zagłębionym otworem jest skierowana na zewnątrz. • Połączyć cztery metalowe nóżki i włożyć w matę. • Uwaga: Przed użyciem upewnić się, że wszystkie części są całkowicie i bezpiecznie połączone.
  • Page 47 Montaż Krok 2: • Dwa metalowe pręty przełożyć przez otwory w macie.
  • Page 48 Montaż Krok 3: • Lekko przykręcić 4 śruby. Śruby dokręcić tylko wtedy, gdy wszystkie części będą prawidłowo ustawione. • Śruby włożyć w otwory pionowych metalowych prętów. Należy pamiętać, że końce pionowych prętów metalowych są wyposażone w gumowane osłony zapobiegające zarysowaniom. Nie zdejmować...
  • Page 49: Czyszczenie I Konserwacja

    • Przed użyciem upewnić się, że wszystkie śruby są dobrze dokręcone. Regularnie sprawdzać śruby. • Gumowe nóżki produktu mogą zostawiać ślady na podłodze. W celu ochrony podłogi sugerujemy stawianie legowiska na macie. • W poniższej tabeli podano maksymalną dopuszczalną nośność legowiska dla zwierząt. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q...
  • Page 50 Pozostaw opinię klienta, aby dać nam znać. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać produkty zorientowane na klienta, które spełniają Twoje wysokie standardy. Zachęcamy do napisania opinii, aby podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z produktem. Proszę odwiedzić stronę: https://www.amazon.pl/review/review-your-purchases/ Dalsze usługi: Odwiedź stronę https://www.amazon.pl/gp/help/customer/contact-us...
  • Page 51 Startguide • Svenska Upphöjd Luftad Husdjursbädd Innehåll: Innan du sätter igång, se till att paketet innehåller följande komponenter: Antal Denna bruksanvisning B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q B076VSDNKV B076VSFRV3...
  • Page 52 Montering Steg 1: Försiktighet: Se till att sidan med det nedsänkta hålet är vänt utåt när du monterar produkten. • Anslut de fyra metallfötterna och sätt in dem i mattan. • OBS: Se till att alla delar är ordentligt och säkert anslutna före användning.
  • Page 53 Montering Steg 2: 90  90  • För in de två metallstängerna i mattan genom hålen.
  • Page 54 Montering Steg 3: • Skruva in de 4 skruvarna löst. Dra åt skruvarna när alla delar är korrekt placerade. • Sätt i skruvarna i hålen på de vertikala metallstängerna. Observera att ändarna på de vertikala metallstängerna är försedda med gummerade skydd för att förhindra repor. Ta inte bort dessa gummiskydd.
  • Page 55: Rengöring Och Underhåll

    • Se till att alla skruvar är helt åtdragna före användning. Kontrollera skruvarna regelbundet. • Produktens gummifötter kan lämna märken på golvet. För att skydda ditt golv föreslår vi att du placerar husdjursbädden ovanpå en matta. • Se följande tabell för maximalt tillåten vikt för din husdjursbädd. B076VY1WVC B076VSDJ34 B076VSF333 B076VYPJ1Q...
  • Page 56 Berätta för oss med en kundrecension. AmazonBasics har åtagit sig att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga krav. Vi uppmuntrar dig att skriva en recension där du delar dina erfarenheter med produkten. Vänligen besök: https://www.amazon.se/review/review-your-purchases/ För ytterligare tjänster: Besök https://www.amazon.se/gp/help/customer/contact-us...
  • Page 57 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH TILLVERKAD I KINA V3-02/21...

This manual is also suitable for:

B076vypj1qB076vsdj34B076vsdnkvB076vsf333B076vsfrv3

Table of Contents