Spis Treści/Table of Contents 1. Zastosowanie/Use 2. Budowa/Construction 3. Instalacja/Installation 4. Eksploatacja/Exploitation 5. Konserwacja/Maintenance 6. Konserwacja silnika/Engine's maintenance 7. Sposób monta u 8. Gwarancja - zakres i zasięg terytorialny The range and territorial scope of the warranty 9. Wyłączenia/Exclusions 10. Realizacja praw klienta/ The realization of the customer rights shall happen by 11.
Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Wyra amy przekonanie, e spełni on wszelkie Państwa oczekiwania. yczymy bezawaryjnej eksploatacji i zadowolenia z dokonanego wyboru. Zachęcamy te do podzielenia się z nami wszystkimi uwagami na temat naszych wyrobów. Na Państwa komentarze czekamy pod numerem telefonu: +48 (34) 365 98 43.
Page 4
2. Budowa wentylatora/Construction Wentylator Turbo Silent składa się z: <silnika indukcyjnego asynchronicznego jednofazowego, dwubiegowego, przystosowanego do pracy ciaglej S-1, z lozyskami kulkowymi, <wirnika i stozkowych pierscieni wlotowych wykonanych z tworzywa ABS, <wyizolowanej, nieprzenoszacej drgan i halasu obudowy wewnetrznej, <specjalnego tlumika, skladajacego sie z maty zapobiegajacej przenoszeniu halasu w kanale przez przetlaczane powietrze, <lakierowanej obudowy zewnetrznej ze stali ocynkowanej, <podstawy mocujacej wentylator do podloza/sufitu,...
3. Instalacja/Installation Wentylatory instaluje sie pomiedzy kanalami wentylacyjnymi o typowych średnicach: 150 (Turbo-Silent 150), 160 (Turbo-Silent 160) oraz 200 (Turbo-Silent 200). Po rozpakowaniu wentylatora nalezy sprawdzic stan obudowy wentylatora (pekniecia, znieksztalcenie - smiglo nie powinno ocierac sie o tunel). Zaleca sie wykonanie powyzszych czynnosci ze wzgledu na ewentualne uszkodzenia powstale w wyniku transportu.
CHARAKTERYSTYKA PRZEPŁYWOWA WYDAJNOŚCI CHARACTERISTICS OF THE FLOW EFFICIENCY Pst [Pa] 1000 1200 150 LS 150 HS 160 LS 160 HS 200 LS 200 HS Rys. 1. Charakterystyka przepływu wydajności 5. Konserwacja/Maintenance: W celu usuniecia zanieczyszczen z wnetrza wentylatora nalezy: <odlaczyc wentylator od sieci, zdemontowac wentylator, <w przypadku powaznego zanieczyszczenia nalezy umyc wszystkie detale wilgotna szmatka z mala iloscia detergentu uwazajac, by nie zamoczyc silnika, <po wysuszeniu wszystkich elementów nale y ponownie zamocować...
6. Konserwacja silnika/Engine's maintenance Kazdy silnik powinien byc poddawany okresowym przegladom w zaleznosci od warunków w jakich pracuje, jednak nie rzadziej ni raz na dwa lata. Przegląd obejmuje oczyszczenie i ogledziny zewnetrzne silnika, aparatury rozruchowej I zabezpieczajacej. Przegladu powinna dokonywac osoba do tego uprawniona z odpowiednimi kwalifikacjami.
Page 9
UWAGA ! Caution! Podlaczenie do sieci elektrycznej powinno byc przeprowadzone przez wykwali- fikowanego elektryka z uprawnieniami SEP do 1kV! Przed przystapieniem do czynnosci konserwujacych czy regulujacych, nalezy odlaczyc wentylator od sieci elektrycznej! Instalacja elektryczna musi zawierac wylacznik, w którym odległość między stykami wszystkich biegunów wynosi nie mniej ni 3 mm.
Gwarancja - zakres i zasięg terytorialny/ The range and territorial scope of the warranty Firma DOSPEL zapewnia sprawne dzialanie urzadzenia zgodnie z warunkami techniczno-eksploatacyjnymi dolaczonymi do gwarancji. Gwarancja objete sa wady montazowe oraz wady materialowe urzadzen. Niniejsza gwarancja obowiazuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje bezplatna naprawe urzadzenia w okresie 3 lat od daty zakupu.
The warranty does not cover defects arising as a result of: < mechanical forces, < dirt < alterations < constructional changes < activities related to the conservation and cleaning of the device < accidents < natural disasters < chemical factors <...
W przypadku zagubienia karty gwarancyjnej, okres gwarancyjny wynosi 2 lata. In case of loss of warranty card, warranty period last up to 2 years. 12. Reklamowany produkt powinien/The faulty product should < byc dostarczony do specjalistycznego, autoryzowanego serwisu preferowanego przez firme DOSPEL, konsultantowi handlowemu firmy DOSPEL lub wyslany bezposrednio do firmy DOSPEL za posrednictwem firmy spedycyjnej, <posiadac zalaczona, kompletna i poprawnie wypelniona karte gwarancyjna, kopie dowodu zakupu oraz protokól reklamacyjny (dostepny na stronie internetowej...
Page 14
O sposobie usuniecia wad lub usterek decyduje firma DOSPEL. Decyzje firmy DOSPEL podjete co do roszczen gwarancyjnych uwaza sie za decyzje ostateczna. Duplikatów kart gwarancyjnych nie wydaje się. Firma DOSPEL mo e uchylić się od dotrzymania terminów napraw wtedy, gdy procesy zachodzące w firmie DOSPEL zostana zaklócone np.
Page 15
DOSPEL Sp. z o.o. ul. Główna 188 42-280 Częstochowa tel. +48 34 365 98 43 fax +48 34 360 97 00 e-mail: dospel@dospel.com www.dospel.com Dospel zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian uznanych za niezbędne w odniesieniu do produkowanych wyrobów, wynikających z postępu technicznego. Dospel nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne błędy w druku.
Need help?
Do you have a question about the TURBO-SILENT 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers