Table of Contents
  • Български

    • Table of Contents
    • Важна Информация
    • Обяснение На Символите
    • Цел
    • Нива На Опасност
    • Символи За Опасност
    • Относно Този Документ
    • Структура На Предупрежденията
    • Общи Символи
    • Безопасност
    • Общи Инструкции За Безопасност
    • Всички Домашни Уреди
    • Инструменти И Помощни Средства
    • Монтиране На Уплътнителя На Вратата
    • Ремонт
    • Сваляне На Уплътнителя На Вратата
    • Смяна На Уплътнителя На Вратата
    • Смяна На Плоска Панта
    • Сваляне На Плоската Панта
    • Монтиране На Плоска Панта
    • Смяна На Плъзгащата Се Панта
    • Сваляне На Плъзгащата Се Панта
    • Монтиране На Плъзгащата Се Панта
    • Смяна На Рафта
    • Изваждане На Рафта
    • Монтиране На Рафта
    • Монтиране На Стелажа На Вратата
    • Изваждане На Стелажа На Вратата
    • Смяна На Стелажа На Вратата
    • Смяна На Контейнера За Плодове И Зеленчуци
    • Изваждане На Контейнера За Плодове И Зеленчуци
    • Монтиране На Контейнера За Плодове И Зеленчуци
    • Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти
  • Hrvatski

    • O Ovom Dokumentu
    • Objašnjenje Oznaka
    • Oznake Opasnosti
    • Svrha
    • Važne Informacije
    • Opće Oznake
    • Opće Sigurnosne Upute
    • Svi Kućanski Uređaji
    • Alat I Pomagala
    • Popravak
    • Postavljanje Brtve Vrata
    • Uklanjanje Brtve Vrata
    • Zamjena Brtve Vrata
    • Uklanjanje Ravnog Zgloba
    • Zamjena Ravnog Zgloba
    • Postavljanje Ravnog Zgloba
    • Uklanjanje Kliznog Zgloba
    • Zamjena Kliznog Zgloba
    • Postavljanje Kliznog Zgloba
    • Postavljanje Police
    • Uklanjanje Police
    • Zamjena Police
    • Postavljanje Posude Za Vrata
    • Uklanjanje Posude Za Vrata
    • Zamjena Posude Za Vrata
    • Postavljanje Spremnika Za Voće I Povrće
    • Uklanjanje Spremnika Za Voće I Povrće
    • Zamjena Spremnika Za Voće I Povrće
    • Zamjena Spremnika Za Zamrznute Namirnice
  • Čeština

    • O Tomto Dokumentu
    • Symboly Nebezpečí
    • Vysvětlení Symbolů
    • Úroveň Nebezpečí
    • Účel
    • Obecné Symboly
    • Struktura Výstrah
    • Nástroje a Pomůcky
    • Montáž Těsnění DVířek
    • Vyjmutí Těsnění DVířek
    • Odstranění Plochých Pantů
    • VýMěna Plochých Pantů
    • Montáž Plochých Pantů
    • Odstranění Posuvných ZáVěsů
    • VýMěna Posuvných ZáVěsů
    • Montáž Posuvných ZáVěsů
    • Montáž Odkládací Plochy
    • Vyjmutí Odkládací Plochy
    • VýMěna Odkládací Plochy
    • Montáž Dveřní Přihrádky
    • Vyjmutí Dveřní Přihrádky
    • VýMěna Dveřní Přihrádky
    • Montáž Zásobníku Na Ovoce a Zeleninu
    • Vyjmutí Zásobníku Na Ovoce a Zeleninu
    • VýMěna Zásobníku Na Ovoce a Zeleninu
    • VýMěna Zásobníku Na Zmrazené Potraviny
  • Dansk

    • Faresymboler
    • Forklaring Af Symboler
    • Formål
    • Om Dette Dokument
    • Advarslernes Opbygning
    • Alle Husholdningsapparater
    • Værktøjer Og Hjælpemidler
    • Fjernelse Af Dørpakning
    • Montering Af Dørpakning
    • Reparation
    • Udskiftning Af Dørpakning
    • Fjernelse Af Fladhængsel
    • Udskiftning Af Fladhængsel
    • Montering Af Fladhængsel
    • Fjernelse Af Glidehængsel
    • Udskiftning Af Glidehængsel
    • Montering Af Glidehængsel
    • Fjernelse Af Hylde
    • Montering Af Hylde
    • Udskiftning Af Hylde
    • Fjernelse Af Dørhylde
    • Montering Af Dørhylde
    • Udskiftning Af Dørhylde
    • Fjernelse Af Frugt- Og Grøntsagsbeholder
    • Montering Af Frugt- Og Grøntsagsbeholder
    • Udskiftning Af Frugt- Og Grøntsagsbeholder
    • Udskiftning Af Frostvarebeholder
  • Dutch

    • Over Dit Document
    • Verklaring Van Symbolen
    • Algemene Symbolen
    • Gevarensymbolen
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Alle Huishoudelijke Apparaten
    • Gereedschappen en Hulpmiddelen
    • Deurafdichting Monteren
    • Deurafdichting Vervangen
    • Deurafdichting Verwijderen
    • Reparatie
    • Plat Deurscharnier Verwijderen
    • Plat Scharnier Monteren
    • Sleepscharnier Vervangen
    • Sleepscharnier Verwijderen
    • Sleepscharnier Monteren
    • Plateau Monteren
    • Plateau Vervangen
    • Plateau Verwijderen
    • Deurrek Monteren
    • Deurrek Vervangen
    • Deurrek Verwijderen
    • Groente- en Fruitlade Installeren
    • Groente- en Fruitlade Vervangen
    • Groente- en Fruitlade Verwijderen
    • Vrieslade Vervangen
  • Eesti

    • Selle Dokumendiga Seoses
    • Sümbolite Selgitus
    • Kõik Kodumasinad
    • Tööriistad Ja Abinõud
    • Remont
    • Uksetihendi Eemaldamine
    • Uksetihendi Paigaldamine
    • Uksetihendi Vahetamine
    • Tasapinnalise Hinge Eemaldamine
    • Tasapinnalise Hinge Vahetamine
    • Tasapinnalise Hinge Paigaldamine
    • Lükandhinge Eemaldamine
    • Lükandhinge Vahetamine
    • Lükandhinge Paigaldamine
    • Riiuli Eemaldamine
    • Riiuli Paigaldamine
    • Riiuli Vahetamine
    • Ukseraami Eemaldamine
    • Ukseraami Paigaldamine
    • Ukseraami Vahetamine
    • Puu- Ja Köögiviljamahuti Eemaldamine
    • Puu- Ja Köögiviljamahuti Paigaldamine
    • Puu- Ja Köögiviljamahuti Vahetamine
    • Külmutatud Toidu Mahuti Vahetamine
  • Ελληνικά

    • Επίπεδα Κινδύνου
    • Επεξήγηση Συμβόλων
    • Σύμβολα Κινδύνου
    • Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο
    • Γενικά Σύμβολα
    • Δομή Των Προειδοποιήσεων
    • Όλες Οι Οικιακές Συσκευές
    • Ασφάλεια
    • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
    • Εργαλεία Και Βοηθήματα
    • Αντικατάσταση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Αφαίρεση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Επισκευή
    • Τοποθέτηση Στεγανοποιητικού Πόρτας
    • Αντικατάσταση Επίπεδου Μεντεσέ
    • Αφαίρεση Επίπεδου Μεντεσέ
    • Τοποθέτηση Επίπεδου Μεντεσέ
    • Αντικατάσταση Συρόμενου Μεντεσέ
    • Αφαίρεση Συρόμενου Μεντεσέ
    • Τοποθέτηση Συρόμενου Μεντεσέ
    • Αντικατάσταση Ραφιού
    • Αφαίρεση Ραφιού
    • Τοποθέτηση Ραφιού
    • Αντικατάσταση Ραφιού Πόρτας
    • Αφαίρεση Ραφιού Πόρτας
    • Τοποθέτηση Ραφιού Πόρτας
    • Αντικατάσταση Συρταριού Φρούτων Και Λαχανικών
    • Αφαίρεση Συρταριού Φρούτων Και Λαχανικών
    • Τοποθέτηση Συρταριού Φρούτων Και Λαχανικών
    • Αντικατάσταση Συρταριού Κατεψυγμένων Τροφίμων
    • Αφαίρεση Συρταριού Κατεψυγμένων Τροφίμων
    • Τοποθέτηση Συρταριού Κατεψυγμένων Τροφίμων
    • Αντικατάσταση Πλευρικού Φωτός LED
    • Αφαίρεση Πλευρικού Φωτός LED
    • Τοποθέτηση Πλευρικού Φωτός LED

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 97

Quick Links

SELF-REPAIR HINTS
[bg]
Съвети за ремонт ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  2
[hr]
Savjeti za popravak.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  21
[cs]
Poznámky k opravě ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  40
[da]
Tip til reparation ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  59
[nl]
Reparatie informatie............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  78
[en]
Self-repair hints ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  97
[et]
Remonditeave ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  116
[fi]
Korjausvinkit......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  135
[fr]
Conseils de réparation ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  154
[de]
Reparatur Hinweise ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  173
[el]
Yποδείξεις επισκευής .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  192
[hu]
Javítási útmutató ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  211
[it]
Consigli di riparazione.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  230
[lv]
Informācija par remontu ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  249
[lt]
Informacija apie remontą ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  268
[no]
Reparasjonstips ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  287
[pl]
Wskazówki naprawy .........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  306
[pt]
Dicas de resolução ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  325
[ro]
Indicii pentru reparații........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  344
[sk]
Poznámky k opravám .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  363
[sl]
Nasveti za popravilo..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  382
[es]
Consejos de reparación ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  401
[sv]
Reparationsinformation .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  420
[tr]
Onarım İpuçları .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................  439
9001628069

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch KIV87VFE0/02

  • Page 1 SELF-REPAIR HINTS [bg] Съвети за ремонт ................................................................ 2 [hr] Savjeti za popravak................................................................ 21 [cs] Poznámky k opravě ................................................................ 40 [da] Tip til reparation ..................................................................  59 [nl] Reparatie informatie................................................................ 78 [en] Self-repair hints ...................................................................  97 [et] Remonditeave ...................................................................  116 [fi] Korjausvinkit.................................................................. 135 [fr] Conseils de réparation ..............................................................
  • Page 2: Table Of Contents

    Съвети за ремонт - Хладилник с фризер 4.7.1 Изваждане на контейнера за замразени хранителни продукти..  18 Относно този документ.............. 3 4.7.2 Монтиране на контейнера за замразени хранителни продукти..  18 1.1 Важна информация.................. 3 4.8 Смяна на страничната LED светлина ............  19 1.1.1 Цел.................... 3 4.8.1...
  • Page 3: Относно Този Документ

    Относно този документ Относно този документ 1.1 Важна информация 1.2 Обяснение на символите 1.1.1 Цел 1.2.1 Нива на опасност Тези съвети за ремонт помагат на потребителя да ремонтира сам уреди в съот- Предупредителните нива се състоят от символ и сигнална дума. Сигналната ду- ветствие...
  • Page 4: Структура На Предупрежденията

    Относно този документ Символ за опасност Значение Общ символ Значение Опасност от премазване Идентифициране на специален съвет (текст и/или графика) Идентифициране на прост съвет (само текст) Опасност от горещи повърхности Идентифициране на връзка към видео урок Идентифициране на необходимите ин- Опасност...
  • Page 5: Безопасност

    Безопасност Безопасност 2.1 Общи инструкции за безопасност 2.1.1 Всички домашни уреди Риск от токов удар поради части под напрежение! ¡ Грешки при ремонти, включващи електрически компоненти, могат да доведат до токов удар! ¡ Разкачете уреда от електрическата мрежа за поне 60 секунди, преди да за- почнете...
  • Page 6: Инструменти И Помощни Средства

    Инструменти и помощни средства Инструменти и помощни средства посочване Подробности Изображения Защитна кърпа 60 см x 50 см [00342013] Смукателна чаша Ø50 мм [00342224] Накрайник Torx 6,3 мм (1/4") TX20 [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 6 от 457...
  • Page 7: Ремонт

    Ремонт Ремонт 4.1 Смяна на уплътнителя на вратата 2. Извадете уплътнителя на вратата от жлеба. Изискване: Вратата е отворена. 4.1.1 Сваляне на уплътнителя на вратата 1. Освободете уплътнителя на вратата от жлеба отляво и отдясно. Уплътнителят на вратата е свален. 4.1.2 Монтиране...
  • Page 8 Ремонт 1. Проверете жлеба на уплътнителя за повреди. 4. Натиснете ъглите на уплътнителя отгоре и отдолу към жлеба. Ако жлебът на уплътнителя е повреден: Свържете се с отдела за обслужване на клиенти. Леката деформация на уплътнителя на вратата е нормална и не засяга...
  • Page 9 Ремонт 5. Постепенно вкарайте с натискане целия уплътнител в жлеба. Уплътнителят на вратата е монтиран. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 9 от 457...
  • Page 10: Смяна На Плоска Панта

    Ремонт 4.2.1 Сваляне на плоската панта 4.2 Смяна на плоска панта Внимавайте пантите да не се затварят по време на сваляне/монтаж. Специални инструменти: Накрайник Torx TX20 6,3 мм (1/4") [00340865] ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Тежки, обемисти уреди! Травми на гърба и мускулите ▶ Операцията по отстраняване на вратите на уреда трябва да се...
  • Page 11 Ремонт 2. 1. Разхлабете четирите винта (1). 4. 1. Разхлабете четирите винта (1). 2. Плъзнете навън и свалете горната врата (2). 2. Плъзнете навън и свалете долната врата (2). 3. 1. Свалете четирите винта (1). 5. 1. Свалете четирите винта (1). 2.
  • Page 12: Монтиране На Плоска Панта

    Ремонт 4.2.2 Монтиране на плоска панта ▶ Монтирайте в обратен ред. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 12 от 457...
  • Page 13: Смяна На Плъзгащата Се Панта

    Ремонт 4.3.1 Сваляне на плъзгащата се панта 4.3 Смяна на плъзгащата се панта 1. 1. Развийте двата винта (1). Специални инструменти: 2. Свалете горната панта на горната врата (2). Накрайник Torx TX20 6,3 мм (1/4") [00340865] 3. Свалете горната врата (3). 4.
  • Page 14: Монтиране На Плъзгащата Се Панта

    Ремонт 2. 1. Свалете четирите винта (1). 2. Свалете долните панти (2). Пантите са свалени. 4.3.2 Монтиране на плъзгащата се панта ▶ Монтирайте в обратен ред. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 14 от 457...
  • Page 15: Смяна На Рафта

    Ремонт 4.4 Смяна на рафта Изискване: Вратата е отворена. 4.4.1 Изваждане на рафта ▶ Издърпайте рафта. Рафтът е свален. 4.4.2 Монтиране на рафта ▶ Монтирайте в обратен ред. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 15 от 457...
  • Page 16: Смяна На Стелажа На Вратата

    Ремонт 4.5 Смяна на стелажа на вратата Изискване: Вратата е отворена. 4.5.1 Изваждане на стелажа на вратата ▶ Повдигнете стелажа на вратата нагоре. Стелажът на вратата е свален. 4.5.2 Монтиране на стелажа на вратата ▶ Монтирайте в обратен ред. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Страница 16 от 457...
  • Page 17: Смяна На Контейнера За Плодове И Зеленчуци

    Ремонт 4.6 Смяна на контейнера за плодове и зеленчуци Изискване: Вратата е отворена. 4.6.1 Изваждане на контейнера за плодове и зеленчуци 1. Издърпайте контейнера за плодове и зеленчуци докъдето може да стигне. 2. 1. Повдигнете контейнера за плодове и зеленчуци в предната част (1). 2.
  • Page 18: Смяна На Контейнера За Замразени Хранителни Продукти

    Ремонт 4.7 Смяна на контейнера за замразени хранителни продукти Изискване: Вратата е отворена. 4.7.1 Изваждане на контейнера за замразени хранителни продукти ▶ 1. Издърпайте докрай контейнера за замразени хранителни продукти (1). 2. Извадете контейнера за замразени хранителни продукти (2). Контейнерът за замразени хранителни продукти е изваден. 4.7.2 Монтиране...
  • Page 19 Ремонт 4.8 Смяна на страничната LED светлина 2. Издърпайте смукателните чаши напред с едно въртеливо движение. Специални инструменти: Смукателна чаша Ø50 мм [00342224] Вашият уред е снабден с LED осветление, което не изисква под- дръжка. Това осветление може да бъде ремонтирано само от специалисти от...
  • Page 20 Ремонт 3. Свалете LED модула. Страничната LED лампа е свалена. 4.8.2 Монтиране на страничната LED лампа Поради възможността куките на капака на лампата да се счупят по време на свалянето, резервната странична LED лампа е комплект, който включва LED модул и капак. Монтирайте...
  • Page 21 Savjeti za popravak - Kombinacija hladnjak/zamrzivač 4.7.1 Uklanjanje spremnika za zamrznute namirnice ........  37 O ovom dokumentu................ 22 4.7.2 Postavljanje spremnika za zamrznute namirnice........  37 1.1 Važne informacije .................. 22 4.8 Zamjena bočnog LED svjetla ................  38 1.1.1 Svrha .................... 22 4.8.1...
  • Page 22: O Ovom Dokumentu

    O ovom dokumentu O ovom dokumentu 1.1 Važne informacije 1.2 Objašnjenje oznaka 1.1.1 Svrha 1.2.1 Stupnjevi opasnosti Ove upute za popravak služe kao podrška korisnicima prilikom samostalnog popravlja- Stupnjevi upozorenja sastoje se od oznake i signalne riječi. Signalna riječ ukazuje na nja uređaja u skladu s primjenjivom Direktivom o ekološkom dizajnu (od ožujka 2021.).
  • Page 23: Opće Oznake

    O ovom dokumentu Oznaka opasnosti Značenje Opća znaka Značenje Opasnost od vrućih površina Oznaka potrebnog alata Oznaka potrebnih preduvjeta Oznaka uvjeta (ako ..., tad ...) Opasnost od jakog magnetskog polja Oznaka rezultata Početak Oznaka tipke ili gumba Opasnost od neionizirajućeg zračenja [00123456] Oznaka broja materijala Status...
  • Page 24: Opće Sigurnosne Upute

    Sigurnost Sigurnost 2.1 Opće sigurnosne upute 2.1.1 Svi kućanski uređaji Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju! ¡ Pogreške izazvane popravcima električnih sastavnih dijelova mogu dovesti do strujnog udara! ¡ Isključite uređaj iz struje na najmanje 60 sekundi prije početka radova. ¡...
  • Page 25: Alat I Pomagala

    Alat i pomagala Alat i pomagala Oznaka Pojedinosti Slike Zaštitna navlaka 60 cm x 50 cm [00342013] Usisna čašica Ø50 mm [00342224] Nastavak Torx 6,3 mm (1/4") TX20 [00340865] 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 25 od 457...
  • Page 26: Popravak

    Popravak Popravak 4.1 Zamjena brtve vrata 2. Izvucite brtvu vrata iz utora. Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.1.1 Uklanjanje brtve vrata 1. Otpustite brtvu vrata iz utora u desnom i lijevom kutu. Brtva vrata je uklonjena. 4.1.2 Postavljanje brtve vrata Debljina nove brtve vrata može malo odstupati od debljine stare brtve vra- ta.
  • Page 27 Popravak 1. Provjerite ima li oštećenja na utoru za brtvu. 4. Gurnite kutove brtve na vrh i dno utora. Ako je utor za brtvu oštećen. Obratite se službi za korisnike. Blago odstupanje brtve vrata normalno je i ne utječe na funkciju. Pre- poručuje se izravnati brtvu vrata prije umetanja u uređaj.
  • Page 28 Popravak 5. Utisnite cijelu brtvu korak po korak u utor. Brtva vrata je postavljena. 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 28 od 457...
  • Page 29: Zamjena Ravnog Zgloba

    Popravak 4.2.1 Uklanjanje ravnog zgloba 4.2 Zamjena ravnog zgloba Pazite da zglobovi ne budu preblizu tijekom uklanjanja/postavljanja. Specijalni alati: Nastavak Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] UPOZORENJE Teški, veliki uređaji! Ozljede leđa i kralježnice ▶ Uklanjanje vrata uređaja smiju obavljati samo obučeni stručnjaci. ▶...
  • Page 30 Popravak 2. 1. Otpustite četiri vijka (1). 4. 1. Otpustite četiri vijka (1). 2. Gurnite gornja vrata prema van i uklonite ih (2). 2. Gurnite donja vrata prema van i uklonite ih (2). 3. 1. Uklonite četiri vijka (1). 5. 1. Uklonite četiri vijka (1). 2.
  • Page 31: Postavljanje Ravnog Zgloba

    Popravak 4.2.2 Postavljanje ravnog zgloba ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 31 od 457...
  • Page 32: Zamjena Kliznog Zgloba

    Popravak 4.3.1 Uklanjanje kliznog zgloba 4.3 Zamjena kliznog zgloba 1. 1. Odvijte dva vijka (1). Specijalni alati: 2. Uklonite gornji zglob gornjih vrata (2). Nastavak Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Uklonite gornja vrata (3). 4. Odvijte dva vijka (4). 5.
  • Page 33: Postavljanje Kliznog Zgloba

    Popravak 2. 1. Uklonite četiri vijka (1). 2. Uklonite donje zglobove (2). Zglobovi su uklonjeni. 4.3.2 Postavljanje kliznog zgloba ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 33 od 457...
  • Page 34: Zamjena Police

    Popravak 4.4 Zamjena police Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.4.1 Uklanjanje police ▶ Izvucite policu. Polica je uklonjena. 4.4.2 Postavljanje police ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 34 od 457...
  • Page 35: Zamjena Posude Za Vrata

    Popravak 4.5 Zamjena posude za vrata Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.5.1 Uklanjanje posude za vrata ▶ Podignite posudu za vrata prema gore. Posuda za vrata je uklonjena. 4.5.2 Postavljanje posude za vrata ▶ Postavite obratnim redoslijedom. 2022-09-02_9001628069 Autorska prava BSH Hausgeräte GmbH Stranica 35 od 457...
  • Page 36: Zamjena Spremnika Za Voće I Povrće

    Popravak 4.6 Zamjena spremnika za voće i povrće Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.6.1 Uklanjanje spremnika za voće i povrće 1. Izvucite spremnik za voće i povrće koliko je moguće. 2. 1. Podignite prednji dio spremnika za voće i povrće (1). 2.
  • Page 37: Zamjena Spremnika Za Zamrznute Namirnice

    Popravak 4.7 Zamjena spremnika za zamrznute namirnice Zahtjev: Vrata su otvorena. 4.7.1 Uklanjanje spremnika za zamrznute namirnice ▶ 1. Potpuno izvucite spremnik za zamrznute namirnice (1). 2. Uklonite spremnik za zamrznute namirnice (2). Spremnik za zamrznute namirnice je uklonjen. 4.7.2 Postavljanje spremnika za zamrznute namirnice Postavite obratnim redoslijedom.
  • Page 38 Popravak 4.8 Zamjena bočnog LED svjetla 2. Povucite usisne čašice naprijed jednim okretom. Specijalni alati: Usisna čašica Ø50 mm [00342224] Uređaj ima svjetlo LED koje ne zahtijeva održavanje. Ta svjetla smije popravljati samo osoblje iz službe za korisnike ili ovlašte- ni tehničari! OPASNOST Opasnost od strujnog udara zbog dijelova koji provode struju!
  • Page 39 Popravak 3. Uklonite LED modul. Bočno LED svjetlo je uklonjeno. 4.8.2 Postavljanje bočnog LED svjetla Budući da se kuke poklopca svjetiljke lako lome pri uklanjanju, rezervni dio LED bočnog svjetla je komplet koji sadrži LED modul i poklopac svje- tiljke. Postavite obratnim redoslijedom.
  • Page 40 Poznámky k opravě  - Kombinace chladničky s mrazničkou 4.7.1 Vyjmutí zásobníku na zmrazené potraviny ...........   56 O tomto dokumentu ................ 41 4.7.2 Montáž zásobníku na zmrazené potraviny ...........   56 1.1 Důležité informace.................. 41 4.8 Výměna LED bočního osvětlení ...............   57 1.1.1 Účel .................... 41 4.8.1...
  • Page 41: O Tomto Dokumentu

    O tomto dokumentu O tomto dokumentu 1.1 Důležité informace 1.2 Vysvětlení symbolů 1.1.1 Účel 1.2.1 Úroveň nebezpečí Tyto pokyny k opravě pomáhají spotřebiteli při vlastnoruční opravě spotřebičů v soula- Jednotlivé úrovně výstrah se skládají ze symbolu a signálního slova. Signální slova du s platnými předpisy o ekodesignu (platnými k 03/2021).
  • Page 42: Struktura Výstrah

    O tomto dokumentu Symbol nebezpečí Význam Obecný symbol Význam Nebezpečí spojené s horkými povrchy Uvedení požadovaných nástrojů Uvedení požadovaných podmínek Uvedení podmínky (když, pak atd.) Nebezpečí vycházející ze silného elektro- magnetického pole Uvedení výsledku Start Uvedení klávesy nebo tlačítka Nebezpečí z neionizujícího záření [00123456] Uvedení...
  • Page 43 Bezpečnost Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2.1.1 Všechny domácí spotřebiče Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! ¡ Chyby při opravě elektrických součástí mohou vést k úrazu elektrickým proudem! ¡ Odpojte spotřebič ze sítě alespoň 60 sekund před zahájením prací. ¡...
  • Page 44: Nástroje A Pomůcky

    Nástroje a pomůcky Nástroje a pomůcky Označení Detaily Snímky Ochranná tkanina 60 cm x 50 cm [00342013] Přísavka Ø50 mm [00342224] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 44 od 457...
  • Page 45: Vyjmutí Těsnění Dvířek

    Oprava Oprava 4.1 Výměna těsnění dvířek 2. Vytáhněte těsnění z drážky. Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.1.1 Vyjmutí těsnění dvířek 1. Uvolněte těsnění dvířek z drážky v pravém a levém rohu. Těsnění dvířek je vyjmuté. 4.1.2 Montáž těsnění dvířek Nové těsnění dvířek může mít trochu jinou šířku než původní těsnění. Dovření...
  • Page 46 Oprava 1. Zkontrolujte, zda není poškozena drážka těsnění. 4. Zatlačte horní a dolní rohy těsnění do drážky. Pokud je drážka těsnění poškozená, kontaktujte zákaznický servis. Lehká deformace těsnění dvířek je normální a nemá vliv na jeho funkci. Před vložením do spotřebiče doporučujeme těsnění narovnat. Těsnění...
  • Page 47 Oprava 5. Postupně zatlačte do drážky celé těsnění. Těsnění dvířek je namontované. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 47 od 457...
  • Page 48: Výměna Plochých Pantů

    Oprava 4.2.1 Odstranění plochých pantů 4.2 Výměna plochých pantů Dbejte na to, abyste panty během demontáže / montáže nezavřeli. Speciální nástroje: Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] VÝSTRAHA Těžké, objemné spotřebiče! Poranění zad a svalů ▶ Odstranění dvířek spotřebiče by měl provádět výhradně školený odborník.
  • Page 49 Oprava 2. 1. Uvolněte čtyři šrouby (1). 4. 1. Uvolněte čtyři šrouby (1). 2. Vysuňte a vyjměte horní dvířka (2). 2. Vysuňte a vyjměte spodní dvířka (2). 3. 1. Odstraňte čtyři šrouby (1). 5. 1. Odstraňte čtyři šrouby (1). 2. Vyjměte panty (2). 2.
  • Page 50: Montáž Plochých Pantů

    Oprava 4.2.2 Montáž plochých pantů ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 50 od 457...
  • Page 51: Výměna Posuvných Závěsů

    Oprava 4.3.1 Odstranění posuvných závěsů 4.3 Výměna posuvných závěsů 1. 1. Vyšroubujte dva šrouby (1). Speciální nástroje: 2. Vyjměte horní závěs horních dvířek (2). Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Vyjměte horní dvířka (3). 4. Vyšroubujte dva šrouby (4). 5.
  • Page 52: Montáž Posuvných Závěsů

    Oprava 2. 1. Odstraňte čtyři šrouby (1). 2. Vyjměte spodní závěsy (2). Závěsy jsou vyjmuté. 4.3.2 Montáž posuvných závěsů ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 52 od 457...
  • Page 53: Výměna Odkládací Plochy

    Oprava 4.4 Výměna odkládací plochy Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.4.1 Vyjmutí odkládací plochy ▶ Vytáhněte odkládací plochu. Odkládací plocha je vyjmutá. 4.4.2 Montáž odkládací plochy ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 53 od 457...
  • Page 54: Výměna Dveřní Přihrádky

    Oprava 4.5 Výměna dveřní přihrádky Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.5.1 Vyjmutí dveřní přihrádky ▶ Zvedněte dveřní přihrádku nahoru. Dveřní přihrádka je vyjmutá. 4.5.2 Montáž dveřní přihrádky ▶ Montáž proveďte v opačném sledu. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH strana 54 od 457...
  • Page 55: Výměna Zásobníku Na Ovoce A Zeleninu

    Oprava 4.6 Výměna zásobníku na ovoce a zeleninu Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.6.1 Vyjmutí zásobníku na ovoce a zeleninu 1. Co nejvíce vytáhněte zásobník na ovoce a zeleninu. 2. 1. Zvedněte vpředu (1) zásobník na ovoce a zeleninu. 2. Vyjměte zásobník (2). Zásobník na ovoce a zeleninu je vyjmutý.
  • Page 56: Výměna Zásobníku Na Zmrazené Potraviny

    Oprava 4.7 Výměna zásobníku na zmrazené potraviny Požadavek: Dvířka jsou otevřená. 4.7.1 Vyjmutí zásobníku na zmrazené potraviny ▶ 1. Úplně vytáhněte zásobník na zmrazené potraviny (1). 2. Vyjměte zásobník na zmrazené potraviny (2). Zásobník na zmrazené potraviny je vyjmutý. 4.7.2 Montáž zásobníku na zmrazené potraviny Montáž...
  • Page 57 Oprava 4.8 Výměna LED bočního osvětlení 2. Otočením vytáhněte přísavky dopředu. Speciální nástroje: Přísavka Ø50 mm [00342224] Váš spotřebič je vybaven bezúdržbovým LED osvětlením. Tato osvětlení smí být opravena pouze zákaznickým servisem nebo oprávněným technikem! NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem při dotyku dílů pod proudem! V případě...
  • Page 58 Oprava 3. Vyjměte LED modul. LED boční osvětlení je vyjmuté. 4.8.2 Montáž LED bočního osvětlení Protože se háky krytu žárovky během demontáže snadno zlomí, ob- sahuje sada náhradních dílů LED bočního světla LED modul a kryt osvětlení. Montáž proveďte v opačném sledu. ▶...
  • Page 59 Tip til reparation - Køle-/ frysekombination 4.7.1 Fjernelse af frostvarebeholder .............   75 Om dette dokument................ 60 4.7.2 Montering af frostvarebeholder ............  75 1.1 Vigtig information................... 60 4.8 Udskiftning af LED-sidelampe ................  76 1.1.1 Formål.................... 60 4.8.1 Fjernelse af LED-sidelampe ............
  • Page 60: Om Dette Dokument

    Om dette dokument Om dette dokument 1.1 Vigtig information 1.2 Forklaring af symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Fareniveauer Disse reparationsanvisninger hjælper kunden til selv at kunne reparere apparater i hen- Advarselsniveauerne består af et symbol og et signalord. Signalordene indikerer farens hold til den gældende lovgivning om miljøvenligt design (fra 03/2021).
  • Page 61: Advarslernes Opbygning

    Om dette dokument Faresymbol Betydning Generelt symbol Betydning Fare for klemning Angivelse af et særligt tip (tekst og/eller grafik) Angivelse af et simpelt tip (kun tekst) Fare pga. varme overflader Angivelse af et link til en videotutorial Angivelse af nødvendige værktøjer Angivelse af krævede forudsætninger Fare pga.
  • Page 62: Alle Husholdningsapparater

    Sikkerhed Sikkerhed 2.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! ¡ Fejl i forbindelse med reparationer, der involverer elektriske komponenter, kan medføre elektrisk stød! ¡ Afbryd apparatet fra strømnettet i mindst 60 sekunder, før arbejdet påbegyndes. ¡...
  • Page 63: Værktøjer Og Hjælpemidler

    Værktøjer og hjælpemidler Værktøjer og hjælpemidler Betegnelse Detaljer Billeder Beskyttelsesklud 60 cm x 50 cm [00342013] Sugekop Ø50 mm [00342224] Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 63 af 457...
  • Page 64: Reparation

    Reparation Reparation 4.1 Udskiftning af dørpakning 2. Træk dørpakningen ud af rillen. Preindstilling: Døren er åben. 4.1.1 Fjernelse af dørpakning 1. Frigør dørpakningen fra rillen i højre og venstre hjørne. Dørpakningen er fjernet. 4.1.2 Montering af dørpakning Tykkelsen af den nye dørpakning kan afvige en smule fra tykkelsen af den gamle dørpakning.
  • Page 65 Reparation 1. Kontrollér rillen til pakningen med hensyn til beskadigelse. 4. Tryk pakningens hjørner i rillen foroven og forneden. Hvis rillen til pakningen er beskadiget: Kontakt kundeservice. En smule deformation på dørpakningen er normalt og påvirker ikke dens funktion. Det anbefales til at glatte dørpakningen, før den sæt- tes i apparatet.
  • Page 66 Reparation 5. Tryk hele pakningen trinvist i rillen. Dørpakningen er monteret. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 66 af 457...
  • Page 67: Udskiftning Af Fladhængsel

    Reparation 4.2.1 Fjernelse af fladhængsel 4.2 Udskiftning af fladhængsel Sørg for, at hængslerne ikke lukker, når de fjernes/monteres. Nødvendig værktøj: Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ADVARSEL Tunge, store apparater! Ryg- og muskelskader ▶ Arbejde til fjernelse af apparatets dør bør kun udføres af uddanne- de specialister.
  • Page 68 Reparation 2. 1. Løsn de fire skruer (1). 4. 1. Løsn de fire skruer (1). 2. Glid den øverste dør ud, og fjern den (2). 2. Glid den nederste dør ud, og fjern den (2). 3. 1. Fjern de fire skruer (1). 5.
  • Page 69: Montering Af Fladhængsel

    Reparation 4.2.2 Montering af fladhængsel ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 69 af 457...
  • Page 70: Udskiftning Af Glidehængsel

    Reparation 4.3.1 Fjernelse af glidehængsel 4.3 Udskiftning af glidehængsel 1. 1. Skru de to skruer ud (1). Nødvendig værktøj: 2. Fjern den øverste dørs øverste hængsel (2). Torx-bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Fjern den øverste dør (3). 4. Skru de to skruer ud (4). 5.
  • Page 71: Montering Af Glidehængsel

    Reparation 2. 1. Fjern de fire skruer (1). 2. Fjern de nederste hængsler (2). Hængslerne er fjernet. 4.3.2 Montering af glidehængsel ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 71 af 457...
  • Page 72: Udskiftning Af Hylde

    Reparation 4.4 Udskiftning af hylde Preindstilling: Døren er åben. 4.4.1 Fjernelse af hylde ▶ Træk hylden ud. Hylden er fjernet. 4.4.2 Montering af hylde ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 72 af 457...
  • Page 73: Udskiftning Af Dørhylde

    Reparation 4.5 Udskiftning af dørhylde Preindstilling: Døren er åben. 4.5.1 Fjernelse af dørhylde ▶ Løft dørhylden opad. Dørhylden er fjernet. 4.5.2 Montering af dørhylde ▶ Montér i omvendt rækkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 73 af 457...
  • Page 74: Udskiftning Af Frugt- Og Grøntsagsbeholder

    Reparation 4.6 Udskiftning af frugt- og grøntsagsbeholder Preindstilling: Døren er åben. 4.6.1 Fjernelse af frugt- og grøntsagsbeholder 1. Træk frugt- og grøntsagsbeholderen så langt ud, som den kan komme. 2. 1. Løft frugt- og grøntsagsbeholderen op foran (1). 2. Fjern beholderen (2). Beholderen med frugt og grøntsager er fjernet.
  • Page 75: Udskiftning Af Frostvarebeholder

    Reparation 4.7 Udskiftning af frostvarebeholder Preindstilling: Døren er åben. 4.7.1 Fjernelse af frostvarebeholder ▶ 1. Træk frostvarebeholderen hele vejen ud (1). 2. Fjern frostvarebeholderen (2). Frostvarebeholderen er fjernet. 4.7.2 Montering af frostvarebeholder Montér i omvendt rækkefølge. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 75 af 457...
  • Page 76 Reparation 4.8 Udskiftning af LED-sidelampe 2. Træk sugekopperne fremad i en drejende bevægelse. Nødvendig værktøj: Sugekop Ø50 mm [00342224] Dit apparat er udstyret med en vedligeholdelsesfri LED-lampe. Denne lampe må kun repareres af kundeservice eller autoriserede tekni- kere! FARE Fare for elektrisk stød pga. spændingsførende dele! Livsfare pga.
  • Page 77 Reparation 3. Fjern LED-modulet. LED-sidelampen er fjernet. 4.8.2 Montering af LED-sidelampe Eftersom krogene på lampens afdækning knækker nemt under fjer- nelsesproceduren består LED-sidelampen som reservedel af et sæt, der inkluderer LED-modulet og lampens afdækning. Montér i omvendt rækkefølge. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Side 77 af 457...
  • Page 78 Reparatie informatie - Koelvriescombinatie 4.7.1 Vrieslade verwijderen .................   94 Over dit document ................ 79 4.7.2 Vrieslade installeren ................  94 1.1 Belangrijke informatie .................. 79 4.8 LED-zijlicht vervangen..................  95 1.1.1 Doel .................... 79 4.8.1 LED-zijlicht verwijderen...............   95 1.2 Verklaring van symbolen ................ 79 4.8.2 LED-zijlicht installeren..............
  • Page 79: Over Dit Document

    Over dit document Over dit document 1.1 Belangrijke informatie 1.2 Verklaring van symbolen 1.1.1 Doel 1.2.1 Gevarenniveaus Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren De waarschuwingsniveaus worden aangegeven met een symbool en een signaal- conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van woord.
  • Page 80: Gevarensymbolen

    Over dit document Gevarensymbool Betekenis Alg. symbool Betekenis Beknellingsgevaar Identificatie van een speciale tip (tekst en/ of afbeelding) Identificatie van een eenvoudige tip (tekst) Gevaar voor hete oppervlakken Identificatie van een link naar een video- instructie Identificatie van vereiste gereedschappen Gevaar voor sterke magnetische velden Identificatie van vereiste voorwaarden Identificatie van een voorwaarde (als ...,...
  • Page 81: Algemene Veiligheidsinstructies

    Veiligheid Veiligheid 2.1 Algemene veiligheidsinstructies 2.1.1 Alle huishoudelijke apparaten Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderdelen! ¡ Fouten bij reparaties aan elektrische componenten kunnen tot een elektrische schok leiden! ¡ Koppel het apparaat minstens 60 seconden los van het stroomnet voordat u met de werkzaamheden begint.
  • Page 82: Gereedschappen En Hulpmiddelen

    Gereedschappen en hulpmiddelen Gereedschappen en hulpmiddelen Benaming Details Afbeeldingen Beschermdoek 60 cm x 50 cm [00342013] Zuignap Ø50 mm [00342224] Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 82 van 457...
  • Page 83: Reparatie

    Reparatie Reparatie 4.1 Deurafdichting vervangen 2. Trek deurafdichting uit gleuf. Voorwaarde: Deur is open. 4.1.1 Deurafdichting verwijderen 1. Haal deurafdichting los uit de sleuf in de rechter- en linkerhoek. Deurafdichting wordt verwijderd. 4.1.2 Deurafdichting monteren De dikte van de nieuwe deurafdichting kan licht afwijken van de dikte van de oude deurafdichting.
  • Page 84 Reparatie 1. Controleer de sleuf voor de afdichting op schade. 4. Duw de hoeken van de afdichting bovenaan en onderaan in de sleuf. Als de sleuf voor de afdichting is beschadigd: Neem contact op met de klantenservice. Een lichte vervorming van de deurafdichting is normaal en doet geen afbreuk aan de werking.
  • Page 85 Reparatie 5. Druk de hele afdichting stap voor stap in de sleuf. De deurafdichting wordt gemonteerd. 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 85 van 457...
  • Page 86: Plat Deurscharnier Verwijderen

    Reparatie 4.2 Plat scharnier vervangen Meubeldeur wordt verwijderd. Zie montage-instructie. Deur is open. Speciale hulpmiddelen: Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 4.2.1 Plat deurscharnier verwijderen Let erop dat scharnieren niet sluiten tijdens het verwijderen/monteren. WAARSCHUWING Zware, omvangrijke apparaten! Rug- en spierletsel ▶...
  • Page 87 Reparatie 2. 1. Draai vier schroeven los (1). 4. 1. Draai vier schroeven los (1). 2. Schuif de bovendeur eruit en verwijder hem (2). 2. Schuif de onderdeur eruit en verwijder hem (2). 3. 1. Verwijder vier schroeven (1). 5. 1. Verwijder vier schroeven (1). 2.
  • Page 88: Plat Scharnier Monteren

    Reparatie 4.2.2 Plat scharnier monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 88 van 457...
  • Page 89: Sleepscharnier Vervangen

    Reparatie 4.3.1 Sleepscharnier verwijderen 4.3 Sleepscharnier vervangen 1. 1. Draai de twee schroeven los (1). Speciale hulpmiddelen: 2. Verwijder het bovenste scharnier van de bovendeur (2). Torxbit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Verwijder de bovendeur (3). 4. Draai de twee schroeven los (4). 5.
  • Page 90: Sleepscharnier Monteren

    Reparatie 2. 1. Verwijder vier schroeven (1). 2. Verwijder de onderste scharnieren (2). Scharnieren worden verwijderd. 4.3.2 Sleepscharnier monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 90 van 457...
  • Page 91: Plateau Vervangen

    Reparatie 4.4 Plateau vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.4.1 Plateau verwijderen ▶ Trek het plateau eruit. Plateau wordt verwijderd. 4.4.2 Plateau monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 91 van 457...
  • Page 92: Deurrek Vervangen

    Reparatie 4.5 Deurrek vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.5.1 Deurrek verwijderen ▶ Licht het deurrek omhoog. Deurrek wordt verwijderd. 4.5.2 Deurrek monteren ▶ Monteer in omgekeerde volgorde. 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 92 van 457...
  • Page 93: Groente- En Fruitlade Vervangen

    Reparatie 4.6 Groente- en fruitlade vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.6.1 Groente- en fruitlade verwijderen 1. Trek de groente- en fruitlade zo ver mogelijk naar buiten. 2. 1. Til de groente- en fruitlade aan de voorkant op (1). 2. Verwijder de lade (2). De groente- en fruitlade wordt verwijderd.
  • Page 94: Vrieslade Vervangen

    Reparatie 4.7 Vrieslade vervangen Voorwaarde: Deur is open. 4.7.1 Vrieslade verwijderen ▶ 1. Trek de vrieslade er helemaal uit (1). 2. Verwijder de vrieslade (2). Vrieslade wordt verwijderd. 4.7.2 Vrieslade installeren Monteer in omgekeerde volgorde. ▶ 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 94 van 457...
  • Page 95 Reparatie 4.8 LED-zijlicht vervangen 2. Trek de zuignappen in één draaiende beweging naar voren. Speciale hulpmiddelen: Zuignap Ø50 mm [00342224] Uw apparaat heeft een onderhoudsvrije LED-verlichting. Deze verlichting mag alleen maar door de klantenservice of geautori- seerde monteurs worden vervangen! GEVAAR Gevaar voor een elektrische schok aan stroomvoerende onderde- len!
  • Page 96 Reparatie 3. Verwijder de LED-module. LED-zijlicht wordt verwijderd. 4.8.2 LED-zijlicht installeren Door de lampafdekking kunnen haken gemakkelijk breken tijdens het verwijderingsproces. Reserveonderdeel LED-zijlicht is de set die ook de LED-module en lichtafdekking bevatten. Monteer in omgekeerde volgorde. ▶ 2022-09-02_9001628069 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz. 96 van 457...
  • Page 97 Self-repair hints - Fridge-freezer 4.7.1 Removing frozen food container ............ 113 Concerning this document.............. 98 4.7.2 Installing frozen food container ............ 113 1.1 Important information .................. 98 4.8 Replacing LED side light ................ 114 1.1.1 Purpose.................... 98 4.8.1 Removing LED side light .............. 114 1.2 Explanation of symbols .................. 98 4.8.2 Installing LED side light..............
  • Page 98: Concerning This Document

    Concerning this document Concerning this document 1.1 Important information 1.2 Explanation of symbols 1.1.1 Purpose 1.2.1 Danger levels These repair hints support consumer to repair appliances by himself according to the The warning levels consist of a symbol and a signal word. The signal word indicates applicable eco-design regulation (as of 03/2021).
  • Page 99: Structure Of The Warnings

    Concerning this document Hazard symbol Meaning Gen. symbol Meaning Danger from hot surfaces Identification of required tools Identification of required preconditions Identification of a condition (if ..., then ...) Danger from strong magnetic field Identification of a result Start Identification of a key or button Danger from non-ionizing radiation [00123456] Identification of a material number...
  • Page 100: Safety

    Safety Safety 2.1 General Safety instructions 2.1.1 All domestic appliances Risk of electric shock due to live parts! ¡ Errors by repairs involving electrical components can lead to electrical shock! ¡ Disconnect the appliance from the mains for at least 60 seconds before starting work.
  • Page 101: Tools And Aids

    Tools and aids Tools and aids Designation Details Images Protection cloth 60 cm x 50 cm [00342013] Suction cup Ø50 mm [00342224] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 101 of 457...
  • Page 102: Repair

    Repair Repair 4.1 Replacing door gasket 2. Pull out door gasket from groove. Prerequisite: Door is open. 4.1.1 Removing door gasket 1. Release door gasket from the groove on right and left corner. Door gasket is removed. 4.1.2 Installing door gasket Thickness of new door gasket may deviate slightly from thickness of old door gasket.
  • Page 103 Repair 1. Check groove for gasket for damage. 4. Push corners of gasket at the top and bottom to the groove. If groove for gasket is it is damaged. Contact customer service. Slight deformation of door gasket is normal and does not affect its function.
  • Page 104 Repair 5. Press whole gasket step by step into the groove. Door gasket is installed. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 104 of 457...
  • Page 105: Replacing Flat Hinge

    Repair 4.2.1 Removing flat hinge 4.2 Replacing flat hinge Take care that hinges do not close during removal / installation. Required tools: Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] Warning Heavy, bulky appliances! Back and muscle injuries ▶ Appliance door removal operation should only be carried out by trained specialists.
  • Page 106 Repair 2. 1. Loosen four screws (1). 4. 1. Loosen four screws (1). 2. Slide out and remove upper door (2). 2. Slide out and remove lower door (2). 3. 1. Remove four screws (1). 5. 1. Remove four screws (1). 2.
  • Page 107: Installing Flat Hinge

    Repair 4.2.2 Installing flat hinge ▶ Install in reverse order. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 107 of 457...
  • Page 108: Replacing Sliding Hinge

    Repair 4.3.1 Removing sliding hinge 4.3 Replacing sliding hinge 1. 1. Unscrew two screws (1). Required tools: 2. Remove upper door upper hinge (2). Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Remove upper door (3). 4. Unscrew two screws (4). 5.
  • Page 109: Installing Sliding Hinge

    Repair 2. 1. Remove four screws (1). 2. Remove lower hinges (2). Hinges are removed. 4.3.2 Installing sliding hinge ▶ Install in reverse order. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 109 of 457...
  • Page 110: Replacing Shelf

    Repair 4.4 Replacing shelf Prerequisite: Door is open. 4.4.1 Removing shelf ▶ Pull out shelf. Shelf is removed. 4.4.2 Installing shelf ▶ Install in reverse order. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 110 of 457...
  • Page 111: Replacing Door Rack

    Repair 4.5 Replacing door rack Prerequisite: Door is open. 4.5.1 Removing door rack ▶ Lift door rack upwards. Door rack is removed. 4.5.2 Installing door rack ▶ Install in reverse order. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Page 111 of 457...
  • Page 112: Replacing Fruit And Vegetable Container

    Repair 4.6 Replacing fruit and vegetable container Prerequisite: Door is open. 4.6.1 Removing fruit and vegetable container 1. Pull out the fruit and vegetable container as far as it will go. 2. 1. Lift the fruit and vegetable container at the front (1). 2.
  • Page 113: Replacing Frozen Food Container

    Repair 4.7 Replacing frozen food container Prerequisite: Door is open. 4.7.1 Removing frozen food container ▶ 1. Pull out frozen food container all the way (1). 2. Remove frozen food container (2). Frozen food container is removed. 4.7.2 Installing frozen food container Install in reverse order.
  • Page 114 Repair 4.8 Replacing LED side light 2. Pull suction cups forward in one rotary movement. Required tools: Suction cup Ø50 mm [00342224] Your appliance features a maintenance-free LED light. These lights may be repaired by customer service or authorised techni- cians only! Danger Risk of electric shock due to live parts!
  • Page 115 Repair 3. Remove LED module. LED side light is removed. 4.8.2 Installing LED side light Due to lamp cover hooks are easy to break during removal process spare part LED side light is the set that includes LED module and light cover.
  • Page 116 Remonditeave - Kombikülmik 4.7.1 Külmutatud toidu mahuti eemaldamine .......... 132 Selle dokumendiga seoses ............  117 4.7.2 Külmutatud toidu mahuti paigaldamine .......... 132 1.1 Tähtis teave .................... 117 4.8 Külgmise LED-tule vahetamine .............. 133 1.1.1 Eesmärk.................. 117 4.8.1 Külgmise LED-tule eemaldamine............ 133 1.2 Sümbolite selgitus .................. 117 4.8.2 Külgmise LED-tule paigaldamine ............
  • Page 117: Selle Dokumendiga Seoses

    Selle dokumendiga seoses Selle dokumendiga seoses 1.1 Tähtis teave 1.2 Sümbolite selgitus 1.1.1 Eesmärk 1.2.1 Ohutasemed Need remondinõuanded toetavad tarbijat seadmete iseseisval remontimisel vastavalt Ohutasemed koosnevad sümbolist ja märksõnast. Märksõna viitab ohu raskusastmele. kehtivale ökodisaini määrusele (03/2021). Hoiatustase Tähendus Need sisaldavad teavet selle kohta, kuidas vahetada teatud varuosi, samuti hoiatusi Hoiatusteadete eiramine põhjustab surma ning ohtusid.
  • Page 118 Selle dokumendiga seoses Ohusümbol Tähendus Üld. sümbol Tähendus Kuumadest pindadest tingitud oht Vajalike tööriistade tunnus Vajalike eeltingimuste tunnus Seisukorra tunnus (kui..., siis...) Tugevast magnetväljast tingitud oht Tulemuse tunnus Start Klahvi või nupu tunnus Mitteioniseerivast kiirgusest tingitud oht [00123456] Materjalinumbri tunnus Olek Kuvatava teksti/akna tunnus (seadme ek- raanil)
  • Page 119: Kõik Kodumasinad

    Ohutus Ohutus 2.1 Üldised ohutusjuhised 2.1.1 Kõik kodumasinad Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! ¡ Elektriliste osade remondil tehtud vead võivad põhjustada elektrilööki! ¡ Lahutage seade vooluvõrgust vähemalt 60 sekundit enne tööle hakkamist. ¡ Pärast remonti peab olema tehtud ohutuskatse vastavalt standardile VDE 0701 või riiklikele määrustele.
  • Page 120: Tööriistad Ja Abinõud

    Tööriistad ja abinõud Tööriistad ja abinõud Määramine Üksikasjad Kujutised Kaitseriie 60 cm × 50 cm [00342013] Iminapp Ø50 mm [00342224] Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 120 alates 457...
  • Page 121: Remont

    Remont Remont 4.1 Uksetihendi vahetamine 2. Tõmmake uksetihend soonest välja. Nõue: Uks on lahti. 4.1.1 Uksetihendi eemaldamine 1. Vabastage uksetihend soonest paremast ja vasakust nurgast. Uksetihend on eemaldatud. 4.1.2 Uksetihendi paigaldamine Uue uksetihendi paksus võib veidi erineda vana tihendi paksusest. See ei mõjuta ukse sulgemist ja pikaajalist tööd.
  • Page 122 Remont 1. Kontrollige, kas tihendi soon on terve. 4. Lükake tihendi otsad soone üla- ja alanurka. Kui tihendi soon on kahjustatud, pöörduge klienditeeninduse poole. Uksetihendi kerge kõverdumine on normaalne ega mõjuta selle toi- mivust. Soovitatav on uksetihend enne seadmesse paigaldamist sir- gu tõmmata.
  • Page 123 Remont 5. Vajutage terve tihend jupphaaval soonde. Uksetihend on paigaldatud. 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 123 alates 457...
  • Page 124: Tasapinnalise Hinge Vahetamine

    Remont 4.2.1 Tasapinnalise hinge eemaldamine 4.2 Tasapinnalise hinge vahetamine Veenduge, et hinged eemaldamise/paigaldamise ajal ei sulguks. Eritööriistad: Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] HOIATUS Rasked, kogukad seadmed! Selja- ja lihasevigastused ▶ Seadme ust tohivad eemaldada vaid vastava väljaõppe saanud spetsialistid. ▶ Seadme liigutamiseks on vaja kaht inimest.
  • Page 125 Remont 2. 1. Keerake lahti neli kruvi (1). 4. 1. Keerake lahti neli kruvi (1). 2. Libistage ülemine uks välja ja eemaldage see (2). 2. Libistage alumine uks välja ja eemaldage see (2). 3. 1. Eemaldage neli kruvi (1). 5. 1. Eemaldage neli kruvi (1). 2.
  • Page 126: Tasapinnalise Hinge Paigaldamine

    Remont 4.2.2 Tasapinnalise hinge paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 126 alates 457...
  • Page 127: Lükandhinge Vahetamine

    Remont 4.3.1 Lükandhinge eemaldamine 4.3 Lükandhinge vahetamine 1. 1. Keerake lahti kaks kruvi (1). Eritööriistad: 2. Eemaldage ülemise ukse ülemine hing (2). Tähtotsik TX20 6,3 mm (1/4 tolli) [00340865] 3. Eemaldage ülemine uks (3). 4. Keerake lahti kaks kruvi (4). 5. Eemaldage alumise ukse ülemine hing (5). HOIATUS 6.
  • Page 128: Lükandhinge Paigaldamine

    Remont 2. 1. Eemaldage neli kruvi (1). 2. Eemaldage alumised hinged (2). Hinged on eemaldatud. 4.3.2 Lükandhinge paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 128 alates 457...
  • Page 129: Riiuli Vahetamine

    Remont 4.4 Riiuli vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.4.1 Riiuli eemaldamine ▶ Tõmmake riiul välja. Riiul on eemaldatud. 4.4.2 Riiuli paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 129 alates 457...
  • Page 130: Ukseraami Vahetamine

    Remont 4.5 Ukseraami vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.5.1 Ukseraami eemaldamine ▶ Tõstke ukseraam üles. Ukseraam on eemaldatud. 4.5.2 Ukseraami paigaldamine ▶ Paigaldage vastupidises järjekorras. 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 130 alates 457...
  • Page 131: Puu- Ja Köögiviljamahuti Vahetamine

    Remont 4.6 Puu- ja köögiviljamahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.6.1 Puu- ja köögiviljamahuti eemaldamine 1. Tõmmake puu- ja köögiviljade mahuti nii kaugele välja, kui see ulatub. 2. 1. Tõstke puu- ja köögiviljamahutit esiosast (1). 2. Eemaldage mahuti (2). Puu- ja köögiviljamahuti on eemaldatud. 4.6.2 Puu- ja köögiviljamahuti paigaldamine ▶...
  • Page 132: Külmutatud Toidu Mahuti Vahetamine

    Remont 4.7 Külmutatud toidu mahuti vahetamine Nõue: Uks on lahti. 4.7.1 Külmutatud toidu mahuti eemaldamine ▶ 1. Tõmmake külmutatud toidu mahuti täielikult välja (1). 2. Eemaldage külmutatud toidu mahuti (2). Külmutatud toidu mahuti on eemaldatud. 4.7.2 Külmutatud toidu mahuti paigaldamine Paigaldage vastupidises järjekorras.
  • Page 133 Remont 4.8 Külgmise LED-tule vahetamine 2. Tõmmake iminappasid ühe keerava liigutusega ettepoole. Eritööriistad: Iminapp Ø50 mm [00342224] Teie seadmel on LED-tuli, mis ei vaja hooldust. Seda tuld tohib parandada ainult klienditeenindus või volitatud tehnik! Liikuvatest osadest tingitud elektrilöögi oht! Kui remonditööd on valesti tehtud, esineb elektrilöögist tingitud eluoht. ▶...
  • Page 134 Remont 3. Eemaldage LED-moodul. Külgmine LED-tuli on eemaldatud. 4.8.2 Külgmise LED-tule paigaldamine Kuna elektripirni katte konksud võivad eemaldamise ajal hõlpsasti puru- neda, sisaldab külgmise LED-tule varukomplekt LED-moodulit ja tule katet. Paigaldage vastupidises järjekorras. ▶ 2022-09-02_9001628069 Autoriõigus: BSH Hausgeräte GmbH Lk 134 alates 457...
  • Page 135 Korjausvinkit - Jääkaappipakastin 4.7.1 Pakastelokeron poistaminen ............. 151 Tämä asiakirja ..................  136 4.7.2 Pakastelokeron asennus .............. 151 1.1 Tärkeitä tietoja..................... 136 4.8 LED-sivuvalon vaihtaminen ................ 152 1.1.1 Tarkoitus .................. 136 4.8.1 LED-sivuvalon poistaminen ............. .. 152 1.2 Symboleiden merkitys.................. 136 4.8.2 LED-sivuvalon asennus ..............
  • Page 136 Tämä asiakirja Tämä asiakirja 1.1 Tärkeitä tietoja 1.2 Symboleiden merkitys 1.1.1 Tarkoitus 1.2.1 Vaaratasot Näiden korjausohjeiden tarkoituksena on auttaa kuluttajaa korjaamaan laitteita itse Varoitustasot koostuvat symbolista ja huomiosanasta. Huomiosanat ilmoittava vaaran ekologista suunnittelua koskevan asetuksen (päivitys 03/2021) mukaisesti. vakavuuden. Ne sisältävät tietoja siitä, miten määrätyt varaosat voidaan vaihtaa. Lisäksi niihin Varoitustaso Merkitys sisältyy tietoja varoituksista ja riskeistä.
  • Page 137 Tämä asiakirja Varoitusmerkki Merkitys Yl. symboli Merkitys Kuumista pinnoista aiheutuva vaara Video-opetusohjelmaan johtavan linkin tunniste Tarvittavien työkalujen tunniste Voimakkaasta magneettikentästä Tarvittavien edellytysten tunniste aiheutuva vaara Ehdon (jos ..., sitten ...) tunniste Tuloksen tunniste Ionisoimattomasta säteilystä aiheutuva vaara Käynnistä Näppäimen tai painikkeen tunniste [00123456] Materiaalinumeron tunniste Taulukko 2: Varoitusmerkit...
  • Page 138 Turvallisuus Turvallisuus 2.1 Yleiset turvallisuusohjeet 2.1.1 Kaikki kotitalouskoneet Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! ¡ Virheet sähkökomponentteja sisältävissä korjauksissa voivat johtaa sähköiskuun! ¡ Kytke kone irti verkkovirrasta vähintään 60 sekuntia ennen töiden aloittamista. ¡ Pyydä korjauksen jälkeen suorittamaan VDE 0701 -säädöksen tai maakohtaisten säädösten mukainen turvallisuustesti.
  • Page 139 Työkalut ja apuvälineet Työkalut ja apuvälineet Nimitys Yksityiskohdat Kuvat Suojapeite 60 cm x 50 cm [00342013] Imukuppi Ø50 mm [00342224] Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 139 alkaa 457...
  • Page 140 Korjaus Korjaus 4.1 Oven tiivisteen vaihtaminen 2. Vedä oven tiiviste ulos urasta. Vaatimus: Ovi on auki. 4.1.1 Oven tiivisteen poistaminen 1. Irrota oven tiiviste urasta oikeassa ja vasemmassa nurkassa. Oven tiiviste on poistettu. 4.1.2 Oven tiivisteen asennus Uuden tiivisteen paksuus voi poiketa hieman vanhan tiivisteen paksuudesta.
  • Page 141 Korjaus 1. Tarkista, että tiivistettä varten oleva ura ei ole vioittunut. 4. Työnnä tiivisteen nurkat ylhäällä ja alhaalla uraan. Jos tiivisteen ura on vioittunut. Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Oven tiivisteen pienet vääntymät ovat normaaleja eikä niillä ole vaikutusta sen toimintaan. Oven tiiviste kannattaa suoristaa, ennen kuin se asetetaan laitteeseen.
  • Page 142 Korjaus 5. Paina koko tiiviste vähitellen uraan. Oven tiiviste on asennettu. 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 142 alkaa 457...
  • Page 143 Korjaus 4.2.1 Litteän saranan poistaminen 4.2 Litteän saranan vaihtaminen Huolehdi siitä, että saranat eivät sulkeudu poistamisen/asentamisen Erikoistyökalut: aikana. Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] VAROITUS Painavat, isokokoiset laitteet! Selän ja lihasten vammat ▶ Vain koulutettujen ammattilaisten tulisi suorittaa laitteen oven poistamiseen liittyvät vaiheet. ▶...
  • Page 144 Korjaus 2. 1. Löysää neljä ruuvia (1). 4. 1. Löysää neljä ruuvia (1). 2. Liu'uta ylempi ovi ulos ja poista se (2). 2. Liu'uta alempi ovi ulos ja poista se (2). 3. 1. Poista neljä ruuvia (1). 5. 1. Poista neljä ruuvia (1). 2.
  • Page 145 Korjaus 4.2.2 Litteän saranan asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 145 alkaa 457...
  • Page 146 Korjaus 4.3.1 Liukusaranan poistaminen 4.3 Liukusaranan vaihtaminen 1. 1. Kierrä kaksi ruuvia auki (1). Erikoistyökalut: 2. Poista ylemmän oven yläsarana (2). Torx-kärki TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Poista ylempi ovi (3). 4. Kierrä kaksi ruuvia auki (4). 5. Poista alemman oven yläsarana (5). VAROITUS 6.
  • Page 147 Korjaus 2. 1. Poista neljä ruuvia (1). 2. Poista alasaranat (2). Saranat on poistettu. 4.3.2 Liukusaranan asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 147 alkaa 457...
  • Page 148 Korjaus 4.4 Hyllyn vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.4.1 Hyllyn poistaminen ▶ Vedä hylly ulos. Hylly on poistettu. 4.4.2 Hyllyn asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 148 alkaa 457...
  • Page 149 Korjaus 4.5 Ovihyllyn vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.5.1 Ovihyllyn poistaminen ▶ Nosta ovihylly pois yläsuuntaan. Ovihylly on poistettu. 4.5.2 Ovihyllyn asennus ▶ Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 149 alkaa 457...
  • Page 150 Korjaus 4.6 Hedelmä- ja vihanneslokeron vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.6.1 Hedelmä- ja vihanneslokeron poistaminen 1. Vedä hedelmä- ja vihanneslokero niin ulos kuin se tulee. 2. 1. Nosta hedelmä- ja vihanneslokeroa edessä (1). 2. Poista lokero (2). Hedelmä- ja vihanneslokero on poistettu. 4.6.2 Hedelmä- ja vihanneslokeron asennus ▶...
  • Page 151 Korjaus 4.7 Pakastelokeron vaihtaminen Vaatimus: Ovi on auki. 4.7.1 Pakastelokeron poistaminen ▶ 1. Vedä pakastelokero kokonaan ulos (1). 2. Poista pakastelokero (2). Pakastelokero on poistettu. 4.7.2 Pakastelokeron asennus Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. ▶ 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 151 alkaa 457...
  • Page 152 Korjaus 4.8 LED-sivuvalon vaihtaminen 2. Vedä imukupit etusuuntaan yhdellä pyörivällä liikkeellä. Erikoistyökalut: Imukuppi Ø50 mm [00342224] Laite on varustettu huoltovapaalla LED-valolla. Vain huoltopalvelu tai valtuutetut teknikot saavat korjata nämä valot! VAARA Jännitteisten osien aiheuttama sähköiskun vaara! Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara väärän korjauksen tapauksessa ▶...
  • Page 153 Korjaus 3. Poista LED-moduuli. LED-sivuvalo on poistettu. 4.8.2 LED-sivuvalon asennus Lampun suojuksen takia kiinnittimet rikkoutuvat helposti poistamisen aikana. LED-sivuvalon varaosapaketti sisältää LED-moduulin ja lampun suojuksen. Asenna vastakkaisessa järjestyksessä. ▶ 2022-09-02_9001628069 Tekijänoikeudet BSH Hausgeräte GmbH Sivu 153 alkaa 457...
  • Page 154 Conseils de réparation - Réfrigérateur / Congélateur combiné 4.7.1 Retirer le bac d'aliments congelés ........... .. 170 A propos de ce document..............   155 4.7.2 Monter le bac d'aliments congelés ........... .. 170 1.1 Informations importantes................ 155 4.8 Echange de l'éclairage LED latéral .............. 171 1.1.1 Objectif................... 155 4.8.1...
  • Page 155 A propos de ce document A propos de ce document 1.1 Informations importantes 1.2 Explication des symboles 1.1.1 Objectif 1.2.1 Niveaux de risque Les conseils de réparation qui suivent aident le consommateur à réparer l’appareil par Les niveaux de risque se composent d’un symbole et d’un terme d’avertissement. Le lui-même, conformément au règlement sur l’écoconception (en vigueur en 03/2021).
  • Page 156 A propos de ce document Symbole de danger Signification Symbole général Signification Risque de blessures par écrasement Caractérisation d'une astuce particulière (texte et/ou graphique) Caractérisation d'une astuce simple (texte seul) Danger engendré par des surfaces très chaudes Caractérisation d'un lien vers une vidéo Caractérisation d'outils nécessaires Danger engendré...
  • Page 157 Sécurité Sécurité 2.1 Consignes de sécurité générales 2.1.1 Tous les appareils électroménagers Risque d'électrocution en raison de pièces sous tension! ¡ Des erreurs lors de réparations impliquant des composants électriques peuvent entraîner une décharge électrique! ¡ Débrancher l'appareil du secteur minimum 60 secondes avant de démarrer la ré- paration.
  • Page 158 Outils et aides Outils et aides Désignation Détails Images Tissu de protection 60 cm x 50 cm [00342013] Ventouse Ø50 mm [00342224] Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 158 à 457...
  • Page 159 Réparation Réparation 4.1 Remplacer le joint de porte 2. Retirer le joint de porte de la rainure. Pré-requis: La porte est ouverte. 4.1.1 Retirer le joint de porte 1. Sortir le joint de porte de la rainure dans les coins gauche et droit. Le joint de porte est retiré.
  • Page 160 Réparation 1. S’assurer de l’absence de dégâts dans les rainures qui doivent accueillir le joint. 4. Pousser les coins du joint en haut et en bas dans la rainure. Si la rainure de joint est endommagée. Contacter le service après-vente. Une légère déformation du joint est normale et ne saurait en affecter le fonctionnement.
  • Page 161 Réparation 5. Enfoncer progressivement le joint dans la rainure. Le joint de porte est installé. 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 161 à 457...
  • Page 162 Réparation 4.2.1 Retirer la charnière plate 4.2 Remplacer la charnière plate Veiller à ce que les charnières ne se ferment pas durant le retrait/le mon- Outillage nécessaire: tage. Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] AVERTISSEMENT Appareils lourds et volumineux ! Blessures dorsales et musculaires ▶...
  • Page 163 Réparation 2. 1. Desserrer quatre vis (1). 4. 1. Desserrer quatre vis (1). 2. Faire glisser la porte supérieure pour l’extraire (2). 2. Faire glisser la porte inférieure pour l’extraire (2). 3. 1. Retirer quatre vis (1). 5. 1. Retirer quatre vis (1). 2.
  • Page 164 Réparation 4.2.2 Monter la charnière plate ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 164 à 457...
  • Page 165 Réparation 4.3.1 Démonter la charnière à glissière 4.3 Remplacer la charnière à glissière 1. 1. Dévisser deux vis (1). Outillage nécessaire: 2. Retirer la charnière supérieure de la porte supérieure (2) Embout Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Retirer la porte supérieure (3). 4.
  • Page 166 Réparation 2. 1. Retirer quatre vis (1). 2. Retirer les charnières inférieures (2). Les charnières sont retirées. 4.3.2 Monter la charnière à glissière ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 166 à 457...
  • Page 167 Réparation 4.4 Remplacer la tablette Pré-requis: La porte est ouverte. 4.4.1 Retirer la tablette ▶ Extraire la tablette. La tablette est retirée. 4.4.2 Monter la tablette ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 167 à 457...
  • Page 168 Réparation 4.5 Remplacer l'étagère de la porte Pré-requis: La porte est ouverte. 4.5.1 Retirer l'étagère de la porte ▶ Soulever l'étagère de la porte. L'étagère de la porte est retirée. 4.5.2 Monter l'étagère de la porte ▶ Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse. 2022-09-02_9001628069 Copyright par BSH Hausgeräte GmbH Pages 168 à 457...
  • Page 169 Réparation 4.6 Remplacer le bac de fruits et légumes Pré-requis: La porte est ouverte. 4.6.1 Retirer le bac de fruits et légumes 1. Extraire complètement le bac de stockage de fruits et légumes. 2. 1. Soulever le bac de fruits et légumes par l’avant (1). 2.
  • Page 170 Réparation 4.7 Remplacer le bac d'aliments congelés Pré-requis: La porte est ouverte. 4.7.1 Retirer le bac d'aliments congelés ▶ 1. Extraire complètement le bac d'aliments congelés (1). 2. Retirer le bac d'aliments congelés (2). Le bac d'aliments congelés est retiré. 4.7.2 Monter le bac d'aliments congelés Le montage s'effectue dans l’ordre chronologique inverse.
  • Page 171 Réparation 4.8 Echange de l'éclairage LED latéral 2. Tirer les ventouses vers l'avant par un mouvement rotatif. Outillage nécessaire: Ventouse Ø50 mm [00342224] Votre appareil est équipé d’un éclairage LED ne demandant pas d’entre- tien. Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au ser- vice après-vente ou à...
  • Page 172 Réparation 3. Retirer le module LED. L'éclairage LED latéral est retiré. 4.8.2 Montage de l'éclairage LED latéral Comme les crochets du cache de l'éclairage latéral peuvent casser faci- lement lors du retrait, la pièce détachée comprend le module LED et le cache de l'éclairage.
  • Page 173 Reparatur Hinweise - Kühl- und Gefrierkombination 4.7.1 Ausbauen des Gefriergutbehälters ............ 189 Zu diesem Dokument...............   174 4.7.2 Einbauen des Gefriergutbehälters ........... .. 189 1.1 Wichtige Hinweise: .................. 174 4.8 Austauschen der seitlichen LED-Beleuchtung.......... 190 1.1.1 Zweck .................... 174 4.8.1 Ausbauen der seitlichen LED-Beleuchtung......... 190 1.2 Zeichenerklärung.................. 174 4.8.2 Einbauen der seitlichen LED-Beleuchtung ........
  • Page 174 Zu diesem Dokument Zu diesem Dokument 1.1 Wichtige Hinweise: 1.2 Zeichenerklärung 1.1.1 Zweck 1.2.1 Gefahrenstufen Diese Reparaturhinweise dienen zur Unterstützung des Kunden bei der selbständigen Die Gefahrenstufen bestehen aus einem Symbol und einem Signalwort. Das Signal- Gerätereparatur gemäß der entsprechenden Ökodesign-Richtlinie (ab 03/2021). wort kennzeichnet die Schwere der Gefahr.
  • Page 175 Zu diesem Dokument Gefahrensymbol Bedeutung Allg. Symbol Bedeutung Gefahr durch heiße Oberflächen Kennzeichnung eines Links zu einer Vi- deoanleitung Kennzeichnung erforderlicher Werkzeuge Gefahr durch starkes Magnetfeld Kennzeichnung erforderlicher Vorausset- zungen Kennzeichnung einer Bedingung (Wenn ..., dann ...) Gefahr durch nicht ionisierende Strahlung Kennzeichnung eines Ergebnisses Start Kennzeichnung einer Taste oder Schalt-...
  • Page 176 Sicherheit Sicherheit 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 2.1.1 Alle Hausgeräte Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! ¡ Wenn elektrische Komponenten fehlerhaft repariert werden, besteht Stromschlag- gefahr! ¡ Das Gerät mindestens 60 Sekunden vor Beginn der Arbeiten vom Netz trennen. ¡ Nach der Reparatur muss eine Sicherheitsprüfung nach VDE 0701 oder länder- spezifischen Vorschriften durchgeführt werden.
  • Page 177 Werkzeuge und Hilfsmittel Werkzeuge und Hilfsmittel Bezeichnung Details Bilder Schutztuch 60 cm x 50 cm [00342013] Saugnapf Ø50 mm [00342224] Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 177 von 457...
  • Page 178 Instandsetzen Instandsetzen 4.1 Austauschen der Türdichtung 2. Die Türdichtung aus der Kerbe herausziehen. Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.1.1 Ausbauen der Türdichtung 1. Die Türdichtung aus der Kerbe in der rechten und linken Ecke lösen. Die Türdichtung ist entfernt. 4.1.2 Einbauen der Türdichtung Die Dicke neuer Türdichtungen kann geringfügig von der Dicke alter Tür- dichtungen abweichen.
  • Page 179 Instandsetzen 1. Die Dichtungskerbe auf Beschädigungen überprüfen. 4. Die Dichtungsecken oben und unten in die Kerbe drücken. Wenn die Dichtungskerbe beschädigt ist: Den Kundendienst kontaktieren. Leichte Deformationen der Türdichtung sind normal und beeinträchti- gen nicht die Funktion. Es wird empfohlen, die Türdichtung vor dem Einsetzen in das Gerät zu begradigen.
  • Page 180 Instandsetzen 5. Die gesamte Dichtung Stück für Stück in die Kerbe drücken. Die Türdichtung ist eingebaut. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 180 von 457...
  • Page 181 Instandsetzen 4.2.1 Ausbauen des Flachscharniers 4.2 Austauschen des Flachscharniers Darauf achten, dass die Scharniere beim Aus-/Einbau nicht geschlossen Spezielle Hilfsmittel: werden. Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] WARNUNG Schwere, unhandliche Geräte! Rücken- und Muskelverletzungen ▶ Der Ausbau der Gerätetür sollte nur von geschulten Spezialisten durchgeführt werden.
  • Page 182 Instandsetzen 2. 1. Die vier Schrauben lösen (1). 4. 1. Die vier Schrauben lösen (1). 2. Die obere Tür herausschieben und entfernen (2). 2. Die untere Tür herausschieben und entfernen (2). 3. 1. Die vier Schrauben entfernen (1). 5. 1. Die vier Schrauben entfernen (1). 2.
  • Page 183 Instandsetzen 4.2.2 Einbauen des Flachscharniers ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 183 von 457...
  • Page 184 Instandsetzen 4.3.1 Ausbauen des Schleppscharniers 4.3 Austauschen des Schleppscharniers 1. 1. Die beiden Schrauben herausschrauben (1). Spezielle Hilfsmittel: 2. Das obere Scharnier der oberen Tür entfernen (2). Torx-Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Die obere Tür entfernen (3). 4. Die beiden Schrauben herausschrauben (4). 5.
  • Page 185 Instandsetzen 2. 1. Die vier Schrauben entfernen (1). 2. Die unteren Scharniere entfernen (2). Die Scharniere sind entfernt. 4.3.2 Einbauen des Schleppscharniers ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 185 von 457...
  • Page 186 Instandsetzen 4.4 Austauschen der Ablage Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.4.1 Ausbauen der Ablage ▶ Die Ablage herausziehen. Die Ablage ist entfernt. 4.4.2 Einbauen der Ablage ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 186 von 457...
  • Page 187 Instandsetzen 4.5 Austauschen des Türabstellers Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.5.1 Ausbauen des Türabstellers ▶ Den Türabsteller anheben. Der Türabsteller ist entfernt. 4.5.2 Einbauen des Türabstellers ▶ Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Seite 187 von 457...
  • Page 188 Instandsetzen 4.6 Austauschen des Obst- und Gemüsebehälters Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.6.1 Ausbauen des Obst- und Gemüsebehälters 1. Den Obst- und Gemüsebehälter bis zum Anschlag herausziehen. 2. 1. Den Obst- und Gemüsebehälter vorn anheben (1). 2. Den Behälter entfernen (2). Der Obst- und Gemüsebehälter ist entfernt.
  • Page 189 Instandsetzen 4.7 Austauschen des Gefriergutbehälters Voraussetzung: Die Tür ist offen. 4.7.1 Ausbauen des Gefriergutbehälters ▶ 1. Den Gefriergutbehälter vollständig herausziehen (1). 2. Den Gefriergutbehälter entfernen (2). Der Gefriergutbehälter ist entfernt. 4.7.2 Einbauen des Gefriergutbehälters Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ▶...
  • Page 190 Instandsetzen 4.8 Austauschen der seitlichen LED-Beleuchtung 2. Die Saugnäpfe mit einer Drehbewegung nach vorn ziehen. Spezielle Hilfsmittel: Saugnapf Ø50 mm [00342224] Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden! GEFAHR Stromschlaggefahr durch spannungsführende Teile! Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßer Reparatur...
  • Page 191 Instandsetzen 3. Das LED-Modul entfernen. Die seitliche LED-Beleuchtung ist entfernt. 4.8.2 Einbauen der seitlichen LED-Beleuchtung Da die Haken der seitlichen Leuchtenabdeckung beim Entfernen leicht brechen können, besteht das Ersatzteil aus dem LED-Modul und der Leuchtenabdeckung. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. ▶...
  • Page 192 Yποδείξεις επισκευής - Ψυγειοκαταψύκτης 4.7.1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων ........ 208 Σχετικά με αυτό το έγγραφο............  193 4.7.2 Τοποθέτηση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων....... 208 1.1 Σημαντικές πληροφορίες ................ 193 4.8 Αντικατάσταση πλευρικού φωτός LED............ 209 1.1.1 Σκοπός................... 193 4.8.1 Αφαίρεση πλευρικού φωτός LED ............ 209 1.2 Επεξήγηση...
  • Page 193: Σχετικά Με Αυτό Το Έγγραφο

    Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σχετικά με αυτό το έγγραφο 1.1 Σημαντικές πληροφορίες 1.2 Επεξήγηση συμβόλων 1.1.1 Σκοπός 1.2.1 Επίπεδα κινδύνου Αυτές οι συμβουλές επισκευών υποστηρίζουν τους καταναλωτές στην επισκευή των Τα επίπεδα προειδοποίησης ασφάλειας αποτελούνται από ένα σύμβολο και μια λέξη. συσκευών...
  • Page 194: Δομή Των Προειδοποιήσεων

    Σχετικά με αυτό το έγγραφο Σύμβολο κινδύνου Σημασία Γεν. σύμβολο Σημασία Κίνδυνος σύνθλιψης Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (κειμένου ή/και γραφικών) Ταυτοποίηση μιας ειδικής συμβουλής (μόνο κειμένου) Κίνδυνος από καυτές επιφάνειες Ταυτοποίηση συνδέσμου ή εκπαιδευτικού βίντεο Ταυτοποίηση απαραίτητων εργαλείων Κίνδυνος από ισχυρό μαγνητικό πεδίο Ταυτοποίηση...
  • Page 195: Ασφάλεια

    Ασφάλεια Ασφάλεια 2.1 Γενικές οδηγίες ασφαλείας 2.1.1 Όλες οι οικιακές συσκευές Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω ηλεκτροφόρων μερών! ¡ Τα σφάλματα από επισκευές σε ηλεκτρικά εξαρτήματα μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία! ¡ Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα για τουλάχιστον60 δευτερόλεπτα πριν από την έναρξη των εργασιών. ¡...
  • Page 196: Εργαλεία Και Βοηθήματα

    Εργαλεία και βοηθήματα Εργαλεία και βοηθήματα Ονομασία Λεπτομέριες Εικόνες Πανάκι προστασίας 60 cm x 50 cm [00342013] Βεντούζα Ø50 mm [00342224] Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 196 από 457...
  • Page 197: Επισκευή

    Επισκευή Επισκευή 4.1 Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας 2. Τραβήξτε το στεγανοποιητικό πόρτας έξω από την εγκοπή. Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.1.1 Αφαίρεση στεγανοποιητικού πόρτας 1. Απελευθερώστε το στεγανοποιητικό πόρτας από την εγκοπή στη δεξιά και αριστερή γωνία. Το στεγανοποιητικό της πόρτας έχει αφαιρεθεί. 4.1.2 Τοποθέτηση...
  • Page 198 Επισκευή 1. Ελέγξτε την εγκοπή για το στεγανοποιητικό για ζημιές. 4. Πιέστε τις γωνίες του στεγανοποιητικού επάνω και κάτω στην εγκοπή. Εάν η εγκοπή για στεγανοποιητικό είναι κατεστραμμένη. Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών. Η ελαφριά παραμόρφωση του στεγανοποιητικού της πόρτας είναι φυσιολογική...
  • Page 199 Επισκευή 5. Πιέστε ολόκληρο το στεγανοποιητικό βήμα βήμα στο εσωτερικό της εγκοπής. Το στεγανοποιητικό της πόρτας τοποθετήθηκε. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 199 από 457...
  • Page 200: Αντικατάσταση Επίπεδου Μεντεσέ

    Επισκευή 4.2.1 Αφαίρεση επίπεδου μεντεσέ 4.2 Αντικατάσταση επίπεδου μεντεσέ Φροντίστε οι μεντεσέδες να μην κλείνουν κατά την αφαίρεση/ Ειδικά βοηθητικά μέσα: συναρμολόγηση. Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βαριές, ογκώδεις συσκευές! Τραυματισμοί μέσης και μυών ▶ Η διαδικασία αφαίρεσης της πόρτας της συσκευής πρέπει να εκτελείται...
  • Page 201 Επισκευή 2. 1. Χαλαρώστε τέσσερις βίδες (1). 4. 1. Χαλαρώστε τέσσερις βίδες (1). 2. Σύρετε προς τα έξω και αφαιρέστε την επάνω πόρτα (2). 2. Σύρετε προς τα έξω και αφαιρέστε την κάτω πόρτα (2). 3. 1. Αφαιρέστε τέσσερις βίδες (1). 5.
  • Page 202: Τοποθέτηση Επίπεδου Μεντεσέ

    Επισκευή 4.2.2 Τοποθέτηση επίπεδου μεντεσέ ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 202 από 457...
  • Page 203: Αντικατάσταση Συρόμενου Μεντεσέ

    Επισκευή 4.3.1 Αφαίρεση συρόμενου μεντεσέ 4.3 Αντικατάσταση συρόμενου μεντεσέ 1. 1. Ξεβιδώστε δύο βίδες (1). Ειδικά βοηθητικά μέσα: 2. Αφαιρέστε τον επάνω μεντεσέ επάνω πόρτας (2). Μύτη Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Αφαιρέστε την επάνω πόρτα (3). 4. Ξεβιδώστε δύο βίδες (4). 5.
  • Page 204: Τοποθέτηση Συρόμενου Μεντεσέ

    Επισκευή 2. 1. Αφαιρέστε τέσσερις βίδες (1). 2. Αφαιρέστε τους κάτω μεντεσέδες (2). Οι μεντεσέδες έχουν αφαιρεθεί. 4.3.2 Τοποθέτηση συρόμενου μεντεσέ ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 204 από 457...
  • Page 205: Αντικατάσταση Ραφιού

    Επισκευή 4.4 Αντικατάσταση ραφιού Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.4.1 Αφαίρεση ραφιού ▶ Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω. Το ράφι αφαιρέθηκε. 4.4.2 Τοποθέτηση ραφιού ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 205 από 457...
  • Page 206: Αντικατάσταση Ραφιού Πόρτας

    Επισκευή 4.5 Αντικατάσταση ραφιού πόρτας Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.5.1 Αφαίρεση ραφιού πόρτας ▶ Ανασηκώστε το ράφι πόρτας προς τα επάνω. Το ράφι πόρτας έχει αφαιρεθεί. 4.5.2 Τοποθέτηση ραφιού πόρτας ▶ Εγκαταστήστε με την αντίθετη σειρά. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Σελίδα 206 από 457...
  • Page 207: Αντικατάσταση Συρταριού Φρούτων Και Λαχανικών

    Επισκευή 4.6 Αντικατάσταση συρταριού φρούτων και λαχανικών Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.6.1 Αφαίρεση συρταριού φρούτων και λαχανικών 1. Τραβήξτε προς τα έξω το δοχείο φρούτων και λαχανικών μέχρι τέρμα. 2. 1. Ανασηκώστε το δοχείο φρούτων και λαχανικών μπροστά (1). 2.
  • Page 208: Αντικατάσταση Συρταριού Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Επισκευή 4.7 Αντικατάσταση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων Προϋπόθεση: Η πόρτα είναι ανοιχτή. 4.7.1 Αφαίρεση συρταριού κατεψυγμένων τροφίμων ▶ 1. Τραβήξτε προς τα έξω ολόκληρο το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων (1). 2. Αφαιρέστε το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων (2). Το συρτάρι κατεψυγμένων τροφίμων έχει αφαιρεθεί. 4.7.2 Τοποθέτηση...
  • Page 209: Αντικατάσταση Πλευρικού Φωτός Led

    Επισκευή 4.8 Αντικατάσταση πλευρικού φωτός LED 2. Τραβήξτε τις βεντούζες προς το μέρος σας με μια περιστροφική κίνηση. Ειδικά βοηθητικά μέσα: Βεντούζα Ø50 mm [00342224] Η συσκευή διαθέτει ένα φως LED που δεν χρειάζεται συντήρηση. Αυτά τα φώτα μπορούν να επισκευαστούν μόνο από την εξυπηρέτηση πελατών...
  • Page 210: Τοποθέτηση Πλευρικού Φωτός Led

    Επισκευή 3. Αφαιρέστε τη μονάδα LED. Το πλευρικό φως LED αφαιρέθηκε. 4.8.2 Τοποθέτηση πλευρικού φωτός LED Επειδή τα άγκιστρα του καλύμματος λάμπας είναι εύκολο να σπάσουν κατά τη διαδικασία αφαίρεσης, το ανταλλακτικό πλευρικό φως LED είναι το σετ που περιλαμβάνει τη μονάδα LED και το κάλυμμα φωτός. Εγκαταστήστε...
  • Page 211 Javítási útmutató - Hűtő-/fagyasztó-kombináció 4.7.1 Fagyasztódoboz eltávolítása ............. 227 A dokumentummal kapcsolatos információk......  212 4.7.2 A fagyasztódoboz behelyezése ............ 227 1.1 Fontos tudnivalók .................. 212 4.8 A LED-es oldalsó lámpa cseréje .............. 228 1.1.1 Cél .................... 212 4.8.1 LED-es oldalsó lámpa eltávolítása ........... .. 228 1.2 Szimbólummagyarázat ................ 212 4.8.2 A LED-es oldalsó...
  • Page 212 A dokumentummal kapcsolatos információk A dokumentummal kapcsolatos információk 1.1 Fontos tudnivalók 1.2 Szimbólummagyarázat 1.1.1 Cél 1.2.1 Veszélyességi szintek Ezek a javítási tanácsok támogatják a fogyasztót a készülékek otthoni megjavításában A veszélyességi szintek egy szimbólumból és egy figyelmeztető mondatból állnak. A fi- a környezettudatos tervezésről szóló...
  • Page 213 A dokumentummal kapcsolatos információk Veszélyt jelző szimbólum Jelentés Ált. szimbólum Jelentés Forró felületek miatt fennálló veszély Egyszerű tanács (csak szöveg) Videós oktatóanyagra mutató hivatkozás A szükséges eszközök Erős mágneses mező miatt fennálló ve- szély A szükséges feltételek Feltétel (ha..., akkor...) Nem ionizáló...
  • Page 214 Biztonság Biztonság 2.1 Általános biztonsági utasítások 2.1.1 Összes háztartási készülék Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! ¡ Az elektromos alkatrészek hibás javítása áramütéshez vezethet! ¡ A javítás megkezdése előtt legalább 60 másodperccel válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. ¡...
  • Page 215 Szerszámok és segédanyagok Szerszámok és segédanyagok Kijelölés Részletek Képek Védőrongy 60 cm x 50 cm [00342013] Tapadókorong Ø50 mm [00342224] TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 215 ettől: 457...
  • Page 216 Javítás Javítás 4.1 A gumitömítés cseréje 2. Húzza ki a gumitömítést a barázdából. Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.1.1 A gumitömítés eltávolítása 1. Vegye ki a gumitömítést a barázdából a jobb és a bal sarokban. Eltávolította a gumitömítést. 4.1.2 A gumitömítés beszerelése Az új gumitömítés vastagsága enyhén eltérhet a régi gumitömítés vastag- ságától.
  • Page 217 Javítás 1. Ellenőrizze a barázdát sérülések szempontjából. 4. Nyomja a gumitömítés fenti és lenti sarkait a barázdába. Ha a gumitömítés barázdája sérült: Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. A gumitömítés enyhe deformálódása normális, és nem befolyásolja a működését. Javasolt a gumitömítés kiegyenesítése a készülékbe tör- ténő...
  • Page 218 Javítás 5. Nyomja a teljes gumitömítést apránként a barázdába. Beszerelte a gumitömítést. 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 218 ettől: 457...
  • Page 219 Javítás 4.2.1 Lapos zsanér eltávolítása 4.2 Lapos zsanér cseréje Figyeljen arra, hogy eltávolítás/beszerelés közben a zsanérok ne csu- Különleges eszközök kódjanak be. TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] FIGYELMEZTETÉS Nehéz, nagy készülékek! Hát- és izomsérülések ▶ A készülék ajtajának eltávolítását kizárólag szakemberrel végez- tesse.
  • Page 220 Javítás 2. 1. Lazítsa meg a négy csavart (1). 4. 1. Lazítsa meg a négy csavart (1). 2. Csúsztassa ki és vegye le a felső ajtót (2). 2. Csúsztassa ki és vegye le az alsó ajtót (2). 3. 1. Távolítsa el a négy csavart (1). 5.
  • Page 221 Javítás 4.2.2 Lapos zsanér beszerelése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 221 ettől: 457...
  • Page 222 Javítás 4.3.1 A csúszózsanér eltávolítása 4.3 A csúszózsanér cseréje 1. 1. Csavarja ki a két csavart (1). Különleges eszközök 2. Távolítsa el a felső ajtó felső zsanérját (2). TX20 Torx bithegy 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Vegye le a felső ajtót (3). 4.
  • Page 223 Javítás 2. 1. Távolítsa el a négy csavart (1). 2. Távolítsa el az alsó zsanérokat (2). Eltávolította a zsanérokat. 4.3.2 A csúszózsanér felszerelése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 223 ettől: 457...
  • Page 224 Javítás 4.4 A polc cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.4.1 A polc eltávolítása ▶ Húzza ki a polcot. Eltávolította a polcot. 4.4.2 A polc beszerelése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 224 ettől: 457...
  • Page 225 Javítás 4.5 Az ajtópolc cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.5.1 Az ajtópolc eltávolítása ▶ Emelje fel az ajtópolcot. Eltávolította az ajtópolcot. 4.5.2 Az ajtópolc felhelyezése ▶ Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 225 ettől: 457...
  • Page 226 Javítás 4.6 A gyümölcs- és zöldségtároló cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.6.1 A gyümölcs- és zöldségtároló eltávolítása 1. Húzza ki a zöldség- és gyümölcstárolót, amennyire csak tudja. 2. 1. Maga felé húzva emelje ki a zöldség- és gyümölcstárolót (1). 2.
  • Page 227 Javítás 4.7 Fagyasztódoboz cseréje Követelmény: Az ajtó nyitva van 4.7.1 Fagyasztódoboz eltávolítása ▶ 1. Húzza ki teljesen a fagyasztódobozt (1). 2. Távolítsa el a fagyasztódobozt (2). Eltávolította a fagyasztódobozt. 4.7.2 A fagyasztódoboz behelyezése Az elhelyezést fordított sorrendben végezze. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright: BSH Hausgeräte GmbH Oldal 227 ettől: 457...
  • Page 228 Javítás 4.8 A LED-es oldalsó lámpa cseréje 2. Húzza maga felé a tapadókorongokat egyetlen forgó mozdulattal. Különleges eszközök Tapadókorong Ø50 mm [00342224] A készüléke karbantartásmentes LED-világítással rendelkezik. A világítást kizárólag az ügyfélszolgálat vagy szakképzett technikusok ja- víthatják meg! VESZÉLY Áramütés veszélye áram alatt lévő alkatrészek miatt! Életveszély a nem megfelelő...
  • Page 229 Javítás 3. Távolítsa el a LED-es modult. Eltávolította a LED-es oldalsó lámpát. 4.8.2 A LED-es oldalsó lámpa beszerelése A lámpaburkolat miatt a horgok könnyen eltörhetnek az eltávolítás során. A LED-es oldalsó lámpa pótalkatrésze az a készlet, amely a LED-es mo- dult és a lámpaburkolatot tartalmazza.
  • Page 230 Consigli di riparazione - Combinazione frigorifero / congelatore 4.7.1 Rimozione del cassetto surgelati ............ 246 Utilizzo del documento ..............  231 4.7.2 Inserimento del cassetto surgelati............ 246 1.1 Avvertenze importanti .................. 231 4.8 Sostituzione della luce a LED laterale ............ 247 1.1.1 Scopo .................... 231 4.8.1...
  • Page 231 Utilizzo del documento Utilizzo del documento 1.1 Avvertenze importanti 1.2 Spiegazione dei simboli 1.1.1 Scopo 1.2.1 Livelli di pericolo Queste istruzioni di riparazione spiegano ai clienti come riparare da soli gli elettrodo- I livelli di avvertimento corrispondono a un simbolo accompagnato da una parola di al- mestici in conformità...
  • Page 232 Utilizzo del documento Simbolo di pericolo Significato Simbolo generico Significato Pericolo di schiacciamento Identificazione di un suggerimento spe- ciale (testo e/o grafica) Identificazione di un suggerimento sem- plice (solo testo) Pericolo derivante da superfici calde Identificazione di un link per un video tu- torial Identificazione degli strumenti necessari Pericolo derivante da forti campi magneti-...
  • Page 233 Sicurezza Sicurezza 2.1 Note generali sulla sicurezza 2.1.1 Tutti gli elettrodomestici Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione! ¡ La riparazione non conforme dei componenti elettrici può causare scosse elettri- che! ¡ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione per almeno 60 secondi prima di inizia- re il lavoro.
  • Page 234 Strumenti e ausili Strumenti e ausili Designazione Dettagli Immagini Panno di protezione 60 cm x 50 cm [00342013] Ventosa Ø50 mm [00342224] Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 234 di 457...
  • Page 235 Riparazione Riparazione 4.1 Sostituzione della guarnizione della porta 2. Estrarre la guarnizione della porta dalla scanalatura. Prerequisiti: La porta è aperta. 4.1.1 Smontaggio della guarnizione della porta 1. Staccare la guarnizione della porta dalla scanalatura negli angoli destro e sinistro. La guarnizione della porta è...
  • Page 236 Riparazione 1. Controllare che la scanalatura della guarnizione non sia danneggiata. 4. Spingere gli angoli della guarnizione nella scanalatura in alto e in basso. Se la scanalatura della guarnizione è danneggiata. Contattare l'assistenza tecnica. Una leggera deformazione della guarnizione della porta è normale e non incide sul funzionamento.
  • Page 237 Riparazione 5. Premere la guarnizione nella scanalatura un pezzo per volta. La guarnizione della porta è montata. 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 237 di 457...
  • Page 238 Riparazione 4.2.1 Smontaggio della cerniera piatta 4.2 Sostituzione della cerniera piatta Prestare attenzione che le cerniere non si chiudano durante lo smontag- Attrezzi speciali: gio / rimontaggio. Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] AVVERTENZA Apparecchi pesanti, ingombranti! Rischio di infortuni muscolari e alla schiena ▶...
  • Page 239 Riparazione 2. 1. Svitare le quattro viti (1). 4. 1. Svitare le quattro viti (1). 2. Far scorrere e rimuovere la porta superiore (2). 2. Far scorrere e rimuovere la porta inferiore (2). 3. 1. Togliere le quattro viti (1). 5.
  • Page 240 Riparazione 4.2.2 Montaggio della cerniera piatta ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 240 di 457...
  • Page 241 Riparazione 4.3.1 Smontaggio della cerniera scorrevole 4.3 Sostituzione della cerniera scorrevole 1. 1. Svitare le due viti (1). Attrezzi speciali: 2. Rimuovere la cerniera superiore della porta superiore (2). Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Togliere la porta superiore (3). 4.
  • Page 242 Riparazione 2. 1. Togliere le quattro viti (1). 2. Togliere le cerniere inferiori (2). Le cerniere sono rimosse. 4.3.2 Montaggio della cerniera scorrevole ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 242 di 457...
  • Page 243 Riparazione 4.4 Sostituzione del ripiano Prerequisiti: La porta è aperta. 4.4.1 Smontaggio del ripiano ▶ Estrarre il ripiano. Il ripiano è rimosso. 4.4.2 Montaggio del ripiano ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 243 di 457...
  • Page 244 Riparazione 4.5 Sostituzione del balconcino della porta Prerequisiti: La porta è aperta. 4.5.1 Smontaggio del balconcino della porta ▶ Tirare il balconcino della porta verso l'alto. Il balconcino della porta è rimosso. 4.5.2 Montaggio del balconcino della porta ▶ Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto. 2022-09-02_9001628069 Diritti d'autore di BSH Hausgeräte GmbH Pagina 244 di 457...
  • Page 245 Riparazione 4.6 Sostituzione del cassetto frutta e verdura Prerequisiti: La porta è aperta. 4.6.1 Rimozione del cassetto frutta e verdura 1. Estrarre il cassetto frutta e verdura il più possibile. 2. 1. Sollevare il cassetto frutta e verdura dalla parte anteriore (1). 2.
  • Page 246 Riparazione 4.7 Sostituzione del cassetto surgelati Prerequisiti: La porta è aperta. 4.7.1 Rimozione del cassetto surgelati ▶ 1. Estrarre completamente il cassetto surgelati (1). 2. Togliere il cassetto surgelati (2). Il cassetto surgelati è rimosso. 4.7.2 Inserimento del cassetto surgelati Per il montaggio, seguire la procedura sopra descritta in senso opposto.
  • Page 247 Riparazione 4.8 Sostituzione della luce a LED laterale 2. Tirare le ventose in avanti con un unico movimento rotatorio. Attrezzi speciali: Ventosa Ø50 mm [00342224] L'apparecchio è dotato di una luce a LED esente da manutenzione. Queste luci possono essere riparate esclusivamente dall'assistenza clienti o da tecnici autorizzati! PERICOLO Rischio di scosse elettriche dovute a componenti sotto tensione!
  • Page 248 Riparazione 3. Togliere il modulo LED. La luce a LED laterale è rimossa. 4.8.2 Montaggio della luce a LED laterale Poiché i fermi del coperchio della luce si rompono facilmente durante lo smontaggio, il ricambio della luce a LED comprende il modulo a LED e il relativo coperchio.
  • Page 249 Informācija par remontu - Dzesēšanas un saldēšanas kombinācija 4.7.1 Saldētās pārtikas tvertnes izņemšana .......... 265 Par šo dokumentu................  250 4.7.2 Saldētās pārtikas tvertnes uzstādīšana .......... 265 1.1 Būtiska informācija .................. 250 4.8 Sānu LED gaismekļa nomaiņa ............... 266 1.1.1 Mērķis .................... 250 4.8.1 Sānu LED gaismekļa noņemšana...........
  • Page 250 Par šo dokumentu Par šo dokumentu 1.1 Būtiska informācija 1.2 Simbolu skaidrojums 1.1.1 Mērķis 1.2.1 Bīstamības līmeņi Šie labošanas ieteikumi ir paredzēti patērētājam, lai patstāvīgi labotu ierīces, saskaņā Brīdinājuma līmeņus veido simbols un signālvārds. Signālvārds apzīmē bīstamības ar piemērojamo Ekodizaina regulu (sākot no 03.2021.). pakāpi.
  • Page 251 Par šo dokumentu Bīstamības simbols Nozīme Visp. simbols Nozīme Karstu virsmu radīta bīstamība Video pamācības saites apzīmējums Nepieciešamo rīku apzīmējums Nepieciešamo priekšnosacījumu Spēcīgu magnētisko lauku radīta apzīmējums bīstamība Nosacījuma apzīmējums (ja ..., tad ...) Rezultāta apzīmējums Nejonizējoša starojuma radīta bīstamība Sākt Taustiņa vai pogas apzīmējums [00123456]...
  • Page 252 Drošība Drošība 2.1 Vispārējie drošības norādījumi 2.1.1 Visām mājsaimniecības ierīcēm Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! ¡ Ja remonts, kas skar elektriskās daļas, ir veikts kļūdaini, pastāv elektrotrieciena risks! ¡ Ierīcei ir jābūt atvienotai no tīkla vismaz 60 sekundes, pirms sāk darbu. ¡...
  • Page 253 Piederumi un palīglīdzekļi Piederumi un palīglīdzekļi Apzīmējums Sīkāka informācija Attēli Aizsargdrāna 60 cm x 50 cm [00342013] Piesūceknis Ø50 mm [00342224] Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 253 no 457...
  • Page 254 Remonts Remonts 4.1 Durvju blīvslēga nomaiņa 2. Izvelciet durvju blīvslēgu no rievas. Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.1.1 Durvju blīvslēga noņemšana 1. Atbrīvojiet durvju blīvslēgu no rievas labajā un kreisajā pusē. Durvju blīvslēgs ir noņemts. 4.1.2 Durvju blīvslēga uzstādīšana Jaunā durvju blīvslēga biezums var mazliet atšķirties no vecā durvju blīvslēga biezuma.
  • Page 255 Remonts 1. Pārbaudiet, ka blīvslēga rieva nav bojāta. 4. Iespiediet blīvslēga augšējos un apakšējos stūrus rievā. Ja blīvslēga rieva ir bojāta Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienesta pārstāvi. Durvju blīvslēgs var būt mazliet deformējies, kas neietekmē tā darbību. Pirms durvju blīvslēgu ieliek ierīcē, to ir ieteicams iztaisnot. Sasildiet durvju blīvslēgu ar matu fēnu vai karstā...
  • Page 256 Remonts 5. Pakāpeniski iespiediet visu blīvslēgu rievā. Durvju blīvslēgs ir uzstādīts. 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 256 no 457...
  • Page 257 Remonts 4.2.1 Plakanās viras noņemšana 4.2 Plakanās viras nomaiņa Noņemšanas/uzstādīšanas laikā ir jānodrošina, ka viras neveras. Speciāli rīki: Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] BRĪDINĀJUMS Smaga lielizmēra ierīce! Muguras un muskuļu savainojumi ▶ Ierīces durvis drīkst noņemt tikai apmācīts speciālists. ▶...
  • Page 258 Remonts 2. 1. Atskrūvējiet četras skrūves (1). 4. 1. Atskrūvējiet četras skrūves (1). 2. Augšējās durvis izvelciet un noņemiet (2). 2. Apakšējās durvis izvelciet un noņemiet (2). 3. 1. Izskrūvējiet četras skrūves (1). 5. 1. Izskrūvējiet četras skrūves (1). 2. Noņemiet viras (2). 2. Noņemiet viras (2). Augšējo durvju viras ir noņemtas.
  • Page 259 Remonts 4.2.2 Plakanās viras uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 259 no 457...
  • Page 260 Remonts 4.3.1 Slīdošās viras noņemšana 4.3 Slīdošās viras nomaiņa 1. 1. Izskrūvējiet abas skrūves (1). Speciāli rīki: 2. Noņemiet augšējo durvju augšējo viru (2). Torx uzgalis TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Noņemiet augšējās durvis (3). 4. Izskrūvējiet abas skrūves (4). 5.
  • Page 261 Remonts 2. 1. Izskrūvējiet četras skrūves (1). 2. Noņemiet apakšējās viras (2). Viras ir noņemtas. 4.3.2 Slīdošās viras uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 261 no 457...
  • Page 262 Remonts 4.4 Plaukta nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.4.1 Plaukta izņemšana ▶ Izvelciet plauktu. Plaukts ir izņemts. 4.4.2 Plaukta uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 262 no 457...
  • Page 263 Remonts 4.5 Durvju plaukta nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.5.1 Durvju plaukta noņemšana ▶ Paceliet durvju plauktu uz augšu. Durvju plaukts ir noņemts. 4.5.2 Durvju plaukta uzstādīšana ▶ Uzstādiet apgrieztā kārtībā. 2022-09-02_9001628069 Autortiesības BSH Hausgeräte GmbH Lappuse 263 no 457...
  • Page 264 Remonts 4.6 Augļu un dārzeņu tvertnes nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.6.1 Augļu un dārzeņu tvertnes izņemšana 1. Izvelciet augļu un dārzeņu tvertni līdz atdurei. 2. 1. Paceliet augļu un dārzeņu tvertni priekšā (1). 2. Izņemiet tvertni (2). Augļu un dārzeņu tvertne ir izņemta. 4.6.2 Augļu un dārzeņu tvertnes uzstādīšana ▶...
  • Page 265 Remonts 4.7 Saldētās pārtikas tvertnes nomaiņa Prasība: Durvīm ir jābūt atvērtām. 4.7.1 Saldētās pārtikas tvertnes izņemšana ▶ 1. Pilnībā izvelciet saldētās pārtikas tvertni (1). 2. Izņemiet saldētās pārtikas tvertni (2). Saldētās pārtikas tvertne ir izņemta. 4.7.2 Saldētās pārtikas tvertnes uzstādīšana Uzstādiet apgrieztā...
  • Page 266 Remonts 4.8 Sānu LED gaismekļa nomaiņa 2. Piesūcekņus pagriežot pavelciet uz priekšu. Speciāli rīki: Piesūceknis Ø50 mm [00342224] Ierīcē ir LED gaismeklis, kam nav jāveic apkope. Šo gaismekli drīkst remontēt tikai klientu apkalpošanas dienesta pārstāvis vai pilnvarots tehniķis! BĪSTAMI Elektrotrieciena risks spriegumaktīvu daļu dēļ! Dzīvības apdraudējums nepareiza remonta izraisīta elektrotrieciena dēļ...
  • Page 267 Remonts 3. Noņemiet LED moduli. Sānu LED gaismeklis ir noņemts. 4.8.2 Sānu LED gaismekļa uzstādīšana Noņemšanas laikā var viegli salauzt gaismekļa pārsega āķus, tāpēc LED sānu gaismekļa rezerves daļas komplektā ir iekļauts LED modulis un gaismekļa pārsegs. Uzstādiet apgrieztā kārtībā. ▶...
  • Page 268 Informacija apie remontą - Šaldymo prietaiso ir šaldiklio kombinacija 4.7.1 Šaldytų maisto produktų talpyklos išėmimas ........ 284 Dėl šio dokumento................  269 4.7.2 Šaldytų maisto produktų talpyklos įdėjimas ........ 284 1.1 Svarbi informacija .................. 269 4.8 Šoninės LED lemputės keitimas.............. 285 1.1.1 Paskirtis .................. 269 4.8.1...
  • Page 269 Dėl šio dokumento Dėl šio dokumento 1.1 Svarbi informacija 1.2 Simbolių paaiškinimas 1.1.1 Paskirtis 1.2.1 Pavojaus lygiai Šios remonto nuorodos padeda naudotojui pataisyti prietaisus patiems pagal galiojantį Įspėjimo lygiai susideda iš simbolio ir signalinio žodžio. Signalinis žodis nurodo pavo- ekologinio projektavimo reglamentą (2021 m. kovo mėn. redakcija). jaus sunkumą.
  • Page 270 Dėl šio dokumento Pavojaus simbolis Reikšmė Bendr. simbolis Reikšmė Pavojus dėl karštų paviršių Žymi reikalingus įrankius Žymi reikalingas prielaidas Žymi sąlygą (jei ..., tai ...) Pavojus dėl stipraus magnetinio lauko Žymi rezultatą Paleisti Žymi klavišą arba ekrano mygtuką Pavojus dėl nejonizuojančiosios spindu- [00123456] Žymi dalies numerį...
  • Page 271 Sauga Sauga 2.1 Bendrosios saugos instrukcijos 2.1.1 Visi buitiniai prietaisai Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! ¡ Elektrinių konstrukcinių dalių remonto klaidos gali sukelti elektros smūgį! ¡ Prieš pradėdami dirbti, ne mažiau kaip prieš 60 sekundžių atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
  • Page 272 Įrankiai ir pagalbinės priemonės Įrankiai ir pagalbinės priemonės Paskyrimas Išsami informacija Vaizdai Apsauginis audinys 60 cm x 50 cm [00342013] Siurbtukas Ø50 mm [00342224] „Torx“ antgalis 6,3 mm (1/4 col.) TX20 [00340865] 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 272 iš 457...
  • Page 273 Remontas Remontas 4.1 Durelių tarpiklio keitimas 2. Ištraukite durelių tarpiklį iš griovelio. Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.1.1 Durelių tarpiklio išėmimas 1. Išimkite durelių tarpiklį iš griovelio dešiniajame ir kairiajame kampe. Durelių tarpiklis išimtas. 4.1.2 Durelių tarpiklio įdėjimas Naujo durelių tarpiklio storis gali šiek tiek skirtis nuo seno durelių tarpiklio storio.
  • Page 274 Remontas 1. Patikrinkite griovelį, ar nėra tarpiklį galinčių pažeisti vietų. 4. Įspauskite tarpiklio kampus viršuje ir apačioje į griovelį. Jei tarpiklio griovelis pažeistas. Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą. Nedidelės durelių tarpiklio deformacijos yra įprastas požymis ir nepa- veikia tarpiklio funkcinių savybių. Prieš įdedant durelių tarpiklį į prie- taisą, rekomenduojama jį...
  • Page 275 Remontas 5. Po truputį įspauskite į griovelį visą tarpiklį. Durelių tarpiklis įdėtas. 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 275 iš 457...
  • Page 276 Remontas 4.2.1 Atlenkiamo vyrio nuėmimas 4.2 Atlenkiamo vyrio keitimas Pasirūpinkite, kad nuimant / montuojant vyriai neužsidarytų. Specialūs įrankiai. „Torx“ antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865] ĮSPĖJIMAS Sunkūs ir dideli prietaisai! Nugaros ir raumenų sužalojimai ▶ Prietaiso dureles nuimti gali tik apmokyti specialistai. ▶...
  • Page 277 Remontas 2. 1. Atleiskite keturis varžtus (1). 4. 1. Atleiskite keturis varžtus (1). 2. Patraukite ir išimkite viršutines dureles (2). 2. Patraukite ir išimkite apatines dureles (2). 3. 1. Išsukite keturis varžtus (1). 5. 1. Išsukite keturis varžtus (1). 2. Nuimkite vyrius (2). 2.
  • Page 278 Remontas 4.2.2 Atlenkiamo vyrio montavimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 278 iš 457...
  • Page 279 Remontas 4.3.1 Slankiojo vyrio nuėmimas 4.3 Slankiojo vyrio keitimas 1. 1. Išsukite du varžtus (1). Specialūs įrankiai. 2. Nuimkite viršutinių durelių viršutinį vyrį (2). „Torx“ antgalis TX20 6,3 mm (1/4 col.) [00340865] 3. Nuimkite viršutines dureles (3). 4. Išsukite du varžtus (4). 5.
  • Page 280 Remontas 2. 1. Išsukite keturis varžtus (1). 2. Nuimkite apatinius vyrius (2). Vyriai nuimti. 4.3.2 Slankiojo vyrio montavimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 280 iš 457...
  • Page 281 Remontas 4.4 Lentynos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.4.1 Lentynos nuėmimas ▶ Ištraukite lentyną. Lentyna išimta. 4.4.2 Lentynos įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 281 iš 457...
  • Page 282 Remontas 4.5 Durelių lentynos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.5.1 Durelių lentynos išėmimas ▶ Pakelkite durelių lentyną į viršų. Durelių lentyna išimta. 4.5.2 Durelių lentynos įdėjimas ▶ Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. 2022-09-02_9001628069 Autorių teisės priklauso „BSH Hausgeräte GmbH“ Psl. 282 iš 457...
  • Page 283 Remontas 4.6 Vaisių ir daržovių talpyklos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.6.1 Vaisių ir daržovių talpyklos išėmimas 1. Ištraukite vaisių ir daržovių talpyklą, tiek, kiek galima. 2. 1. Pakelkite vaisių ir daržovių talpyklos priekį (1). 2. Išimkite talpyklą (2). Vaisių...
  • Page 284 Remontas 4.7 Šaldytų maisto produktų talpyklos keitimas Reikalavimas. Durelės turi būti atidarytos. 4.7.1 Šaldytų maisto produktų talpyklos išėmimas ▶ 1. Ištraukite šaldytų maisto produktų talpyklą iki pat galo (1). 2. Išimkite šaldytų maisto produktų talpyklą (2). Šaldytų maisto produktų talpykla išimta. 4.7.2 Šaldytų...
  • Page 285 Remontas 4.8 Šoninės LED lemputės keitimas 2. Patraukite siurbtukus į priekį vienu sukamuoju judesiu. Specialūs įrankiai. Siurbtukas Ø50 mm [00342224] Jūsų prietaise įrengta techninės priežiūros nereikalaujanti LED lemputė. Šią lemputę gali taisyti tik klientų aptarnavimo tarnybos specialistai arba įgalioti technikai! PAVOJUS Elektros smūgio pavojus dėl dalių, kuriose yra įtampa! Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio netinkamo remonto atveju...
  • Page 286 Remontas 3. Išimkite LED modulį. Šoninė LED lemputė išimta. 4.8.2 Šoninės LED lemputės montavimas Dėl lemputės dangtelio išimant kabliukus galima lengvai nulaužti; atsargi- nė LED šoninė lemputė yra komplektas, į kurį įeina LED modulis ir lem- putės dangtelis. Uždėkite atvirkščia eilės tvarka. ▶...
  • Page 287 Reparasjonstips - Kjøle-/frysekombinasjon 4.7.1 Demontering av beholder for frysevarer .......... 303 Om dette dokumentet..............  288 4.7.2 Montering av beholder for frysevarer .......... 303 1.1 Viktig informasjon .................. 288 4.8 Utskiftning av LED-sidelampe ................ 304 1.1.1 Formål.................... 288 4.8.1 Demontering av LED-sidelampe ............ 304 1.2 Forklaring av symboler................. 288 4.8.2 Montering av LED-sidelampe ............
  • Page 288 Om dette dokumentet Om dette dokumentet 1.1 Viktig informasjon 1.2 Forklaring av symboler 1.1.1 Formål 1.2.1 Farenivåer Disse tipsene om reparasjon skal hjelpe kunden til selv å kunne reparere apparater i Advarslene som viser farenivå, består av et symbol og et signalord. Signalordet viser samsvar med gjeldende regulering av øko-design (med gyldighet 03/2021).
  • Page 289 Om dette dokumentet Faresymbol Betydning Gen. symbol Betydning Fare på grunn av varme overflater Identifisering av nødvendig verktøy Identifisering av nødvendige forutsetnin- Fare på grunn av sterkt magnetfelt Identifisering av en betingelse (hvis ..., så ...) Identifisering av et resultat Fare fra ikke-ioniserende stråling Start Identifisering av en tast eller knapp...
  • Page 290 Sikkerhet Sikkerhet 2.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner 2.1.1 Alle husholdningsapparater Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! ¡ Feil ved reparasjoner hvor elektriske komponenter er involvert, kan føre til elektrisk støt! ¡ Koble apparatet fra strømnettet i minst 60 sekunder før arbeidet startes. ¡...
  • Page 291 Verktøy og hjelpemidler Verktøy og hjelpemidler Betegnelse Detaljer Bilder Beskyttelsesklut 60 cm x 50 cm [00342013] Sugekopp Ø50 mm [00342224] Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 291 av 457...
  • Page 292 Reparasjon Reparasjon 4.1 Utskiftning av dørpakning 2. Trekk pakningen ut av sporet. Forutsetning: Døren er åpen. 4.1.1 Demontering av dørpakning 1. Løsne dørpakningen fra sporet i høyre og venstre hjørne. Dørpakningen er demontert. 4.1.2 Montering av dørpakning Tykkelsen på den nye dørpakningen kan avvike litt fra tykkelsen på den gamle dørpakningen.
  • Page 293 Reparasjon 1. Kontroller at sporet for pakningen ikke har skader. 4. Skyv pakningens hjørner øverst og nederst inn i sporet. Hvis sporet for pakningen er skadet: Kontakt kundeservice. Litt deformasjon av dørpakningen er normalt og har ingen innvirkning på funksjonen. Det anbefales å rette ut dørpakningen før den settes inn i apparatet.
  • Page 294 Reparasjon 5. Trykk hele pakningen inn i sporet trinn for trinn. Dørpakningen er montert. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 294 av 457...
  • Page 295 Reparasjon 4.2.1 Demontering av flat hengsel 4.2 Utskiftning av flat hengsel Vær forsiktig så ikke hengsler lukkes under demontering/montering. Spesielle hjelpemidler: Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ADVARSEL Tunge, klumpete apparater! Rygg- og muskelskader ▶ Arbeidet med å demontere apparatets dør skal bare utføres av opplærte spesialister.
  • Page 296 Reparasjon 2. 1. Løsne fire skruer (1). 4. 1. Løsne fire skruer (1). 2. Skyv ut og demonter den øvre døren (2). 2. Skyv ut og demonter den nedre døren (2). 3. 1. Fjern fire skruer (1). 5. 1. Fjern fire skruer (1). 2.
  • Page 297 Reparasjon 4.2.2 Montering av flat hengsel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 297 av 457...
  • Page 298 Reparasjon 4.3.1 Demontering av glidehengsel 4.3 Utskiftning av glidehengsel 1. 1. Skru ut to skruer (1). Spesielle hjelpemidler: 2. Demonter øvre hengsel på øvre dør (2). Torx-bits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Demonter den øvre døren (3). 4. Skru ut to skruer (4). 5.
  • Page 299 Reparasjon 2. 1. Fjern fire skruer (1). 2. Demonter nedre hengsler (2). Hengslene er demontert. 4.3.2 Montering av glidehengsel ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 299 av 457...
  • Page 300 Reparasjon 4.4 Utskiftning av hylle Forutsetning: Døren er åpen. 4.4.1 Demontering av hylle ▶ Trekk ut hyllen. Hyllen er demontert. 4.4.2 Montering av hylle ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 300 av 457...
  • Page 301 Reparasjon 4.5 Utskiftning av dørrack Forutsetning: Døren er åpen. 4.5.1 Demontering av dørrack ▶ Løft dørracken opp. Dørracken er demontert. 4.5.2 Montering av dørrack ▶ Monteres i motsatt rekkefølge. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 301 av 457...
  • Page 302 Reparasjon 4.6 Utskiftning av frukt- og grønnsaksbeholder Forutsetning: Døren er åpen. 4.6.1 Demontering av frukt- og grønnsaksbeholder 1. Trekk ut frukt- og grønnsaksbeholderen så langt det går. 2. 1. Løft frukt- og grønnsaksbeholderen foran (1). 2. Fjern beholderen (2). Frukt- og grønnsaksbeholderen er demontert. 4.6.2 Montering av frukt- og grønnsaksbeholder ▶...
  • Page 303 Reparasjon 4.7 Utskiftning av beholder for frysevarer Forutsetning: Døren er åpen. 4.7.1 Demontering av beholder for frysevarer ▶ 1. Trekk beholderen for frysevarer helt ut (1). 2. Ta ut beholderen for frysevarer (2). Beholderen for frysevarer er demontert. 4.7.2 Montering av beholder for frysevarer Monteres i motsatt rekkefølge.
  • Page 304 Reparasjon 4.8 Utskiftning av LED-sidelampe 2. Trekk sugekoppene forover med en roterende bevegelse. Spesielle hjelpemidler: Sugekopp Ø50 mm [00342224] Apparatet har en vedlikeholdsfri LED-lampe. Disse lampene skal kun repareres av kundeservice eller autoriserte teknikere! FARE Fare for elektrisk støt på grunn av strømførende deler! Livsfare på...
  • Page 305 Reparasjon 3. Demonter LED-modulen. LED-sidelampen er demontert. 4.8.2 Montering av LED-sidelampe Ettersom lampedekselkrokene lett kan brekk under demonteringen, fin- nes det en LED-sidelampe som reservedel i settet med LED-modulen og lampedekslet. Monteres i motsatt rekkefølge. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Side 305 av 457...
  • Page 306 Wskazówki naprawy - Chłodziarko-zamrażarka 4.7.1 Demontaż pojemnika na mrożoną żywność........ 322 Informacje dotyczące dokumentu ..........  307 4.7.2 Montaż pojemnika na mrożoną żywność .......... 322 1.1 Ważne informacje.................. 307 4.8 Wymiana oświetlenia bocznego LED.............. 323 1.1.1 Cel dokumentu ................ 307 4.8.1 Demontaż...
  • Page 307 Informacje dotyczące dokumentu Informacje dotyczące dokumentu 1.1 Ważne informacje 1.2 Objaśnienie symboli ostrzegawczych 1.1.1 Cel dokumentu 1.2.1 Oznaczenie poziomów niebezpieczeństwa Niniejsze wskazówki naprawcze mają na celu zapewnienie użytkownikowi pomocy w Poziom ryzyka jest określany przy pomocy symbolu oraz wyrazu. Wyraz określa po- samodzielnej naprawie posiadanych urządzeń...
  • Page 308 Informacje dotyczące dokumentu Symbole ostrzegawcze Znaczenie Symbol Znaczenie Ryzyko obrażeń (rozcięć) Identyfikacja specjalnej wskazówki (tekst lub grafika) Identyfikacja prostej wskazówki (tylko tekst) Ryzyko zmiażdżenia Identyfikacja linku do pliku wideo Identyfikacja narzędzi Ryzyko oparzenia Identyfikacja wstępnych warunków Identyfikacja warunku (jeżeli) Silne pole magnetyczne Identyfikacja rezultatu Start Identyfikacja przycisku...
  • Page 309 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo 2.1 Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 2.1.1 Wszystkie sprzęty gospodarstwa domowego Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elementami znajdującymi się pod napięciem! ¡ Błędna naprawa części elektrycznych może spowodować porażenie prądem elek- trycznym! ¡ Co najmniej 60 sekund przed przystąpieniem do pracy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
  • Page 310 Narzędzia i pomoce techniczne Narzędzia i pomoce techniczne Przeznaczenie Detale Zdjęcia Tkanina ochronna 60 cm x 50 cm [00342013] Przyssawka Ø50 mm [00342224] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 310 z 457...
  • Page 311 Naprawy Naprawy 4.1 Wymiana uszczelki drzwiczek 2. Wyciągnąć uszczelkę drzwiczek z rowka. Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.1.1 Demontaż uszczelki drzwiczek 1. Poluzować uszczelkę drzwiczek w rowku w prawym i lewym narożniku. Uszczelka drzwiczek została zdemontowana. 4.1.2 Montaż uszczelki drzwiczek Grubość nowej uszczelki drzwiczek może się nieco różnić od grubości starej uszczelki drzwiczek.
  • Page 312 Naprawy 1. Skontrolować rowek uszczelki pod kątem uszkodzeń. 4. Wcisnąć narożniki uszczelki do rowka u dołu i u góry. Jeżeli rowek uszczelki jest uszkodzony. Skontaktować się z serwisem. Lekka deformacja uszczelki drzwiczek jest normalna i nie wpływa na jej funkcję. Zaleca się wyprostowanie uszczelki drzwiczek przed jej zamocowaniem w urządzeniu.
  • Page 313 Naprawy 5. Krok po kroku wcisnąć uszczelkę do rowka na całym obwodzie. Uszczelka drzwiczek została zamontowana. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 313 z 457...
  • Page 314 Naprawy 4.2.1 Demontaż zawiasu płaskiego 4.2 Wymiana zawiasu płaskiego Uważać, by podczas demontażu i montażu zawiasy nie zostały zamknię- Pomoce specjalne Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] OSTRZEŻENIE Ciężkie, nieporęczne urządzenia! Kontuzje mięśni i pleców ▶ Czynność demontażu drzwiczek urządzenia powinna być wykony- wana tylko przez wyszkolonych techników.
  • Page 315 Naprawy 2. 1. Poluzować cztery śruby (1). 4. 1. Poluzować cztery śruby (1). 2. Wysunąć i wyjąć drzwiczki górne (2). 2. Wysunąć i wyjąć dolne drzwiczki (2). 3. 1. Wykręcić cztery śruby (1). 5. 1. Wykręcić cztery śruby (1). 2. Wyjąć zawiasy (2). 2.
  • Page 316 Naprawy 4.2.2 Montaż zawiasu płaskiego ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 316 z 457...
  • Page 317 Naprawy 4.3.1 Demontaż zawiasu suwakowego 4.3 Wymiana zawiasu suwakowego 1. 1. Wykręcić dwie śruby (1). Pomoce specjalne 2. Wyjąć zawias górny drzwiczek górnych (2). Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Wyjąć drzwiczki górne (3). 4. Wykręcić dwie śruby (4). 5.
  • Page 318 Naprawy 2. 1. Wykręcić cztery śruby (1). 2. Wyjąć zawiasy dolne (2). Zawiasy są wymontowane. 4.3.2 Montaż zawiasu suwakowego ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 318 z 457...
  • Page 319 Naprawy 4.4 Wymiana półki Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.4.1 Demontaż półki ▶ Wyciągnąć półkę. Półka jest wyjęta. 4.4.2 Montaż półki ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 319 z 457...
  • Page 320 Naprawy 4.5 Wymiana półki drzwiczek Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.5.1 Demontaż półki drzwiczek ▶ Podnieść półkę drzwiczek do góry. Półka drzwiczek została zdemontowana. 4.5.2 Montaż półki drzwiczek ▶ Montaż w odwrotnej kolejności. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Strona 320 z 457...
  • Page 321 Naprawy 4.6 Wymiana pojemnika na owoce i warzywa Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.6.1 Demontaż pojemnika na owoce i warzywa 1. Wyciągnąć pojemnik na owoce i warzywa do oporu. 2. 1. Podnieść pojemnik na owoce i warzywa z przodu (1). 2. Wyjąć pojemnik (2). Pojemnik na owoce i warzywa jest wyjęty.
  • Page 322 Naprawy 4.7 Wymiana pojemnika na mrożoną żywność Warunek: Drzwiczki są otwarte. 4.7.1 Demontaż pojemnika na mrożoną żywność ▶ 1. Wyciągnąć pojemnik na mrożoną żywność do końca (1). 2. Wyjąć pojemnik na mrożoną żywność (2). Pojemnik na mrożoną żywność został wyjęty. 4.7.2 Montaż...
  • Page 323 Naprawy 4.8 Wymiana oświetlenia bocznego LED 2. Pociągnąć przyssawkę do przodu jednym obrotowym ruchem. Pomoce specjalne Przyssawka Ø50 mm [00342224] Urządzenie posiada bezobsługowe oświetlenie LED. Tego rodzaju elementy oświetleniowe mogą być naprawiane wyłącznie przez serwis lub autoryzowanych techników! NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko porażenia prądem elektrycznym wskutek kontaktu z elemen- tami znajdującymi się...
  • Page 324 Naprawy 3. Zdemontować moduł LED. Boczne oświetlenie LED zostało wymontowane. 4.8.2 Montaż bocznego oświetlenia LED Ze względu na to, że zaczepy pokrywy łatwo się łamią, część zamienna oświetlenie boczne LED stanowi zestaw zawierający moduł LED i pokry- wę. Montaż w odwrotnej kolejności. ▶...
  • Page 325 Dicas de resolução - Combinado de refrigeração/congelação 4.7.1 Remover o recipiente para alimentos congelados....... 341 Sobre este documento..............  326 4.7.2 Instalar o recipiente para alimentos congelados ....... .. 341 1.1 Informação importante ................. 326 4.8 Substituir a iluminação LED lateral.............. 342 1.1.1 Finalidade.................. 326 4.8.1...
  • Page 326 Sobre este documento Sobre este documento 1.1 Informação importante 1.2 Explicação dos símbolos 1.1.1 Finalidade 1.2.1 Níveis de perigo Estas dicas de reparação auxiliam o consumidor na reparação de aparelhos por ele Os níveis de aviso são compostos por um símbolo e uma palavra sinal. A palavra-sinal próprio de acordo com o regulamento de "Eco-design"...
  • Page 327 Sobre este documento Símbolo de perigo Significado Símbolo ger. Significado Perigo de esmagamento Identificação de uma dica especial (texto e/ou ilustração) Identificação de uma dica simples (ape- nas texto) Perigo de superfícies quentes Identificação de uma ligação para um tu- torial em vídeo Identificação das ferramentas necessári- Perigo de campo eletromagnético intenso...
  • Page 328 Segurança Segurança 2.1 Instruções gerais de segurança 2.1.1 Todos os eletrodomésticos Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão! ¡ Erros por reparações envolvendo componentes elétricos podem provocar choques elétricos! ¡ Desligue o aparelho da rede elétrica pelo menos 60 segundos antes de iniciar o trabalho.
  • Page 329 Ferramentas e auxiliares Ferramentas e auxiliares Designação Detalhes Imagens Pano protetor 60 cm x 50 cm [00342013] Ventosa Ø50 mm [00342224] Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 329 de 457...
  • Page 330 Reparação Reparação 4.1 Substituir a junta da porta 2. Puxe a junta da porta para fora da ranhura. Pré-requisito: A porta está aberta. 4.1.1 Remover a junta da porta 1. Solte a junta da porta da ranhura nos cantos direito e esquerdo. A junta da porta está...
  • Page 331 Reparação 1. Verifique se a ranhura para a junta apresenta danos. 4. Empurre os cantos da junta em cima e em baixo para ranhura. Se a ranhura para a junta estiver danificada, contacte o serviço de apoio ao consumidor. Uma deformação ligeira da junta da porta é normal e não afeta o seu funcionamento.
  • Page 332 Reparação 5. Pressione a junta inteira gradualmente para dentro da ranhura. A junta da porta está instalada. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 332 de 457...
  • Page 333 Reparação 4.2.1 Remover a dobradiça plana 4.2 Substituir a dobradiça plana Assegure-se de que as dobradiças não fecham durante a remoção / ins- Ferramentas necessárias: talação. Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] AVISO Aparelhos pesados e volumosos! Lesões nas costas e musculares ▶...
  • Page 334 Reparação 2. 1. Solte quatro parafusos (1). 4. 1. Solte quatro parafusos (1). 2. Deslize para fora e remova a porta superior (2). 2. Deslize para fora e remova a porta inferior (2). 3. 1. Remova quatro parafusos (1). 5. 1. Remova quatro parafusos (1). 2.
  • Page 335 Reparação 4.2.2 Instalar a dobradiça plana ▶ Instale pela ordem inversa. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 335 de 457...
  • Page 336 Reparação 4.3.1 Remover a dobradiça deslizante 4.3 Substituir a dobradiça deslizante 1. 1. Desaperte dois parafusos (1). Ferramentas necessárias: 2. Remova a dobradiça superior da porta superior (2). Ponta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Remova a porta superior (3). 4.
  • Page 337 Reparação 2. 1. Remova quatro parafusos (1). 2. Remova as dobradiças inferiores (2). As dobradiças estão removidas. 4.3.2 Instalar a dobradiça deslizante ▶ Instale pela ordem inversa. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 337 de 457...
  • Page 338 Reparação 4.4 Substituir a prateleira Pré-requisito: A porta está aberta. 4.4.1 Remover a prateleira ▶ Puxe a prateleira para fora. A prateleira está removida. 4.4.2 Instalar a prateleira ▶ Instale pela ordem inversa. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 338 de 457...
  • Page 339 Reparação 4.5 Substituir a prateleira da porta Pré-requisito: A porta está aberta. 4.5.1 Remover a prateleira da porta ▶ Levante a prateleira da porta. A prateleira da porta está removida. 4.5.2 Instalar a prateleira da porta ▶ Instale pela ordem inversa. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 339 de 457...
  • Page 340 Reparação 4.6 Substituir o recipiente para fruta e vegetais Pré-requisito: A porta está aberta. 4.6.1 Remover o recipiente para fruta e vegetais 1. Puxe o recipiente para fruta e vegetais para fora até ao máximo. 2. 1. Levante o recipiente para fruta e vegetais à frente (1). 2.
  • Page 341 Reparação 4.7 Substituir o recipiente para alimentos congelados Pré-requisito: A porta está aberta. 4.7.1 Remover o recipiente para alimentos congelados ▶ 1. Puxe o recipiente para alimentos congelados inteiramente para fora (1). 2. Remova o recipiente para alimentos congelados (2). O recipiente para alimentos congelados está...
  • Page 342 Reparação 4.8 Substituir a iluminação LED lateral 2. Puxe as ventosas para a frente num movimento rotativo. Ferramentas necessárias: Ventosa Ø50 mm [00342224] O seu aparelho dispõe de uma iluminação LED isenta de manutenção. Estas iluminações só podem ser reparadas pelo serviço de apoio ao consumidor ou por técnicos autorizados! PERIGO Risco de choque elétrico devido a partes sob tensão!
  • Page 343 Reparação 3. Remova o módulo LED. A iluminação LED lateral está removida. 4.8.2 Instalar a iluminação LED lateral Uma vez que os ganchos da tampa da lâmpada quebram facilmente du- rante o processo de remoção a iluminação LED lateral sobressalente é um conjunto que inclui o módulo LED e a tampa da iluminação.
  • Page 344 Indicii pentru reparații - Combinaţie aparat de răcire/congelare 4.7.1 Demontarea containerului pentru alimente îngheţate ...... 360 Referitor la acest document............  345 4.7.2 Montarea containerului pentru alimente îngheţate ...... 360 1.1 Informații importante .................. 345 4.8 Înlocuirea lămpii LED laterale ................ 361 1.1.1 Aplicabilitatea ................. 345 4.8.1...
  • Page 345 Referitor la acest document Referitor la acest document 1.1 Informații importante 1.2 Explicația simbolurilor 1.1.1 Aplicabilitatea 1.2.1 Nivelurile de pericol Aceste instrucțiuni de reparare îl ajută pe client să își repare singur aparatele, în con- Nivelurile de alertă sunt reprezentate printr-un simbol și un cuvânt de avertizare. Cu- formitate cu normele de proiectare ecologică...
  • Page 346 Referitor la acest document Simbol de pericol Semnificație Simbol general Semnificație Pericol din cauza suprafețelor fierbinți Identificarea unui link spre un videoclip in- structiv Identificarea sculelor necesare Pericol din cauza câmpului magnetic pu- Identificarea condițiilor preliminare nece- ternic sare Identificarea unei stări (dacă..., apoi...) Pericol din cauza radiației neionizante Identificarea unui rezultat Pornire...
  • Page 347 Siguranța Siguranța 2.1 Instrucțiuni generale de siguranță 2.1.1 Toate aparatele electrocasnice Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune! ¡ Erorile care au loc în timpul reparațiilor efectuate la componentele electrice pot să ducă la electrocutări! ¡ Deconectați aparatul de la sursa de alimentare cu tensiune cu cel puțin 60 de se- cunde înainte de a începe lucrările.
  • Page 348 Instrumente și materiale utile Instrumente și materiale utile Desemnare Detalii Imagini Material textil de 60 cm x 50 cm protecţie [00342013] Ventuză Ø50 mm [00342224] Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 348 de la 457...
  • Page 349 Repararea Repararea 4.1 Înlocuirea garniturii uşii 2. Demontaţi garnitura uşii din canelură. Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.1.1 Demontarea garniturii uşii 1. Îndepărtaţi garnitura uşii din canelura colţurilor din dreapta şi stânga. Garnitura uşii este demontată. 4.1.2 Montarea garniturii uşii Grosimea garniturii noi a uşii poate fi uşor diferită faţă de grosimea garni- turii vechi a uşii.
  • Page 350 Repararea 1. Verificaţi canelura pentru montarea garniturii şi asiguraţi-vă că nu prezintă defecte. 4. Împingeţi colţurile de sus şi de jos ale garniturii în canelură. Dacă canelura pentru montarea garniturii prezintă defecte, este deteriorată. Contactaţi departamentul de service pentru clienţi. O deformare uşoară...
  • Page 351 Repararea 5. Apăsaţi întreaga garnitură în canelură, pas cu pas. Garnitura uşii este montată. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 351 de la 457...
  • Page 352 Repararea 4.2 Înlocuirea balamalei plate Uşa piesei de mobilier este demontată. Consultaţi Instrucţiunile de montare. Uşa este deschisă. Scule speciale: Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 4.2.1 Demontarea balamalei plate Procedaţi cu atenţie pentru ca balamalele să nu se închidă în timpul de- montării/montării.
  • Page 353 Repararea 2. 1. Slăbiţi patru şuruburi (1). 4. 1. Slăbiţi patru şuruburi (1). 2. Glisaţi uşa de sus în exterior şi scoateţi-o (2). 2. Glisaţi uşa de jos în exterior şi scoateţi-o (2). 3. 1. Demontaţi patru şuruburi (1). 5. 1. Demontaţi patru şuruburi (1). 2.
  • Page 354 Repararea 4.2.2 Montarea balamalei plate ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 354 de la 457...
  • Page 355 Repararea 4.3.1 Demontarea balamalei glisante 4.3 Înlocuirea balamalei glisante 1. 1. Deşurubaţi două şuruburi (1). Scule speciale: 2. Demontaţi balamaua de sus a uşii de sus (2). Cap torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Demontaţi uşa de sus (3). 4. Deşurubaţi două şuruburi (4). 5.
  • Page 356 Repararea 2. 1. Demontaţi patru şuruburi (1). 2. Demontaţi balamalele de jos (2). Balamalele sunt demontate. 4.3.2 Montarea balamalei glisante ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 356 de la 457...
  • Page 357 Repararea 4.4 Repoziţionarea raftului Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.4.1 Demontarea raftului ▶ Scoateţi raftul. Raftul este demontat. 4.4.2 Montarea raftului ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 357 de la 457...
  • Page 358 Repararea 4.5 Repoziţionarea raftului pentru uşă Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.5.1 Demontarea raftului pentru uşă ▶ Ridicaţi raftul pentru uşă. Raftul pentru uşă este demontat. 4.5.2 Montarea raftului pentru uşă ▶ Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Pagina 358 de la 457...
  • Page 359 Repararea 4.6 Repoziţionarea containerului pentru fructe şi legume Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.6.1 Demontarea containerului pentru fructe şi legume 1. Trageți în afară containerul pentru fructe și legume atât cât este posibil. 2. 1. Ridicați containerul pentru fructe și legume de partea din față (1). 2.
  • Page 360 Repararea 4.7 Repoziţionarea containerului pentru alimente îngheţate Cerinţă: Uşa este deschisă. 4.7.1 Demontarea containerului pentru alimente îngheţate ▶ 1. Extrageţi complet containerul pentru alimente îngheţate (1). 2. Scoateţi containerul pentru alimente îngheţate (2). Containerul pentru alimente îngheţate este demontat. 4.7.2 Montarea containerului pentru alimente îngheţate Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
  • Page 361 Repararea 4.8 Înlocuirea lămpii LED laterale 2. Trageţi ventuzele în faţă, cu o mişcare de rotaţie. Scule speciale: Ventuză Ø50 mm [00342224] Aparatul dumneavoastră este echipat cu o lampă LED care nu necesită întreţinere. Aceste lămpi pot fi înlocuite numai de către departamentul de service pentru clienţi sau de către tehnicieni autorizaţi! PERICOL Pericol de electrocutare din cauza pieselor sub tensiune!
  • Page 362 Repararea 3. Demontarea modulului LED. Lampa laterală LED este demontată. 4.8.2 Montarea lămpii LED laterale Deoarece cârligele capacului lămpii se pot sparge uşor în timpul proce- sului de demontare, lampa LED laterală piese de rezervă este un set ca- re include modulul LED şi capacul de lampă. Montați urmând procedura de demontare în ordine inversă.
  • Page 363 Poznámky k opravám - Kombinácia chladničky a mrazničky 4.7.1 Odobratie nádoby na zmrazené potraviny .......... 379 O tomto dokumente................  364 4.7.2 Montáž nádoby na zmrazené potraviny.......... 379 1.1 Dôležité informácie .................. 364 4.8 Výmena bočného LED svetla............... .. 380 1.1.1 Účel .................... 364 4.8.1 Odobratie bočného LED svetla ............
  • Page 364 O tomto dokumente O tomto dokumente 1.1 Dôležité informácie 1.2 Vysvetlenie symbolov 1.1.1 Účel 1.2.1 Úrovne nebezpečenstva Tieto pokyny pre opravu pomáhajú spotrebiteľovi pri vlastnej oprave spotrebičov podľa Úroveň varovania obsahuje symbol a signalizačné slovo. Signalizačné slovo naznačuje nariadenia o ekodizajne (z marca 2021). mieru nebezpečenstva.
  • Page 365 O tomto dokumente Symbol označujúci riziko Význam Všeob. symbol Význam Nebezpečenstvo v súvislosti s horúcimi Označenie prepojenia na videonávod povrchmi Označenie požadovaných nástrojov Označenie požadovaných podmienok Nebezpečenstvo v súvislosti s magnetic- kým poľom Označenie podmienky (ak ..., potom ...) Označenie výsledku Nebezpečenstvo v súvislosti s neionizujú- Spustenie Označenie klávesu alebo tlačidla...
  • Page 366 Bezpečnosť Bezpečnosť 2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny 2.1.1 Všetky domáce spotrebiče Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! ¡ Chyby pri opravách na elektrických komponentoch môžu spôsobiť zásah elektric- kým prúdom! ¡ Odpojte spotrebič od elektrickej siete aspoň 60 sekúnd pred začiatkom práce. ¡...
  • Page 367 Nástroje a pomôcky Nástroje a pomôcky Označenie Detaily Snímky Ochranná látka 60 cm x 50 cm [00342013] Prísavný držiak Ø50 mm [00342224] Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 367 z 457...
  • Page 368 Oprava Oprava 4.1 Výmena tesnenia dvierok 2. Vytiahnite tesnenie z drážky. Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.1.1 Odoberanie tesnenia dvierok 1. Uvoľnite tesnenie dvierok z drážky na pravom a ľavom rohu. Tesnenie dvierok je odobraté. 4.1.2 Montáž tesnenia dvierok Hrúbka nového tesnenia dvierok sa môže mierne odlišovať od hrúbky starého tesnenia dvierok.
  • Page 369 Oprava 1. Skontrolujte poškodenie drážky na tesnenie. 4. Hore a dole vtlačte rohy tesnenia do drážky. Ak je drážka tesnenia je poškodená. Kontaktujte zákaznícky servis. Mierna deformácia tesnenia dvierok je normálna a neovplyvňuje jeho funkciu. Odporúča sa vyrovnať tesnenie pred jeho vložením do spotrebiča.
  • Page 370 Oprava 5. Jedno miesto po druhom vtlačte celé tesnenie do drážky. Tesnenie dvierok je namontované. 2022-09-02_9001628069 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 370 z 457...
  • Page 371 Oprava 4.2.1 Odobratie plochého závesu 4.2 Výmena plochého závesu Dbajte na to, aby sa závesy počas odoberania/montáže nezatvorili. Špeciálne nástroje: Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] VAROVANIE Ťažké, objemné spotrebiče! Poranenie chrbta a svalov ▶ Proces odoberania dvierok spotrebiča by mal vykonávať školený odborník.
  • Page 372 Oprava 2. 1. Uvoľnite štyri skrutky (1). 4. 1. Uvoľnite štyri skrutky (1). 2. Vysuňte a odoberte horné dvierka (2). 2. Vysuňte a odoberte spodné dvierka (2). 3. 1. Odoberte štyri skrutky (1). 5. 1. Odoberte štyri skrutky (1). 2. Odoberte závesy (2). 2.
  • Page 373 Oprava 4.2.2 Montáž plochého závesu ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2022-09-02_9001628069 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 373 z 457...
  • Page 374 Oprava 4.3.1 Odobratie posuvného závesu 4.3 Výmena posuvného závesu 1. 1. Odskrutkujte dve skrutky (1). Špeciálne nástroje: 2. Odoberte horný záves horných dvierok (2). Bit Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Odoberte horné dvierka (3). 4. Odskrutkujte dve skrutky (4). 5.
  • Page 375 Oprava 2. 1. Odoberte štyri skrutky (1). 2. Odoberte spodné závesy (2). Závesy sú odobraté. 4.3.2 Montáž posuvného závesu ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2022-09-02_9001628069 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 375 z 457...
  • Page 376 Oprava 4.4 Výmena odkladacej plochy Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.4.1 Odobratie odkladacej plochy ▶ Vytiahnite odkladaciu plochu. Odkladacia plocha je odobratá. 4.4.2 Montáž odkladacej plochy ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2022-09-02_9001628069 Autorské práva vlastní spoločnosť BSH Hausgeräte GmbH Strana 376 z 457...
  • Page 377 Oprava 4.5 Výmena poličky v dvierkach Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.5.1 Odobratie poličky v dvierkach ▶ Poličku v dvierkach zodvihnite smerom nahor. Polička v dvierkach je odobratá. 4.5.2 Montáž poličky do dvierok ▶ Pri montáži postupujte v opačnom poradí krokov demontáže. 2022-09-02_9001628069 Autorské...
  • Page 378 Oprava 4.6 Výmena nádoby na ovocie a zeleninu Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.6.1 Odobratie nádoby na ovocie a zeleninu 1. Čo najviac vytiahnite nádobu na ovocie a zeleninu. 2. 1. Nadvihnite nádobu na ovocie a zeleninu za prednú časť (1). 2.
  • Page 379 Oprava 4.7 Výmena nádoby na zmrazené potraviny Požiadavka: Dvierka sú otvorené. 4.7.1 Odobratie nádoby na zmrazené potraviny ▶ 1. Úplne vytiahnite nádobu na zmrazené potraviny (1). 2. Odoberte nádobu na zmrazené potraviny (2). Nádoba na zmrazené potraviny je odobratá. 4.7.2 Montáž nádoby na zmrazené potraviny Pri montáži postupujte v opačnom poradí...
  • Page 380 Oprava 4.8 Výmena bočného LED svetla 2. Potiahnite prísavky dopredu jedným otočným pohybom. Špeciálne nástroje: Prísavný držiak Ø50 mm [00342224] Vo výbave vášho spotrebiča je bezúdržbové LED svetlo. Tieto svetlá môže opravovať len zákaznícky servis alebo oprávnený technik! NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotyku s časťami pod napätím! Ohrozenie života spôsobené...
  • Page 381 Oprava 3. Odoberte LED modul. Bočné LED svetlo je odobraté. 4.8.2 Montáž bočného LED svetla Keďže háčiky krytu žiarovky sú náchylné na zlomenie počas procesu odoberania, náhradný diel - bočné LED svetlo - je sada, ktorá obsahuje LED modul a kryt svetla. Pri montáži postupujte v opačnom poradí...
  • Page 382 Nasveti za popravilo - Hladilno-zamrzovalna kombinacija 4.7.1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila........ 398 V zvezi s tem dokumentom ............  383 4.7.2 Namestitev predala za zamrznjena živila.......... 398 1.1 Pomembne informacije ................ 383 4.8 Zamenjava stranske luči LED ................ 399 1.1.1 Namen ................... 383 4.8.1...
  • Page 383 V zvezi s tem dokumentom V zvezi s tem dokumentom 1.1 Pomembne informacije 1.2 Razlaga simbolov 1.1.1 Namen 1.2.1 Stopnje nevarnosti Ti namigi za popravila uporabnika podpirajo pri lastnoročnem popravilu aparatov skla- Stopnje opozoril so sestavljene iz simbola in signalne besede. Signalna beseda ozna- dno z veljavno direktivo glede okoljsko primerne zasnove (od marca 2021).
  • Page 384 V zvezi s tem dokumentom Simbol za nevarnost Pomen Splošni simbol Pomen Nevarnost zaradi vročih površin Identifikacija potrebnih orodij Identifikacija potrebnih predpogojev Identifikacija pogoja (če ..., potem ...) Nevarnost zaradi močnega magnetnega polja Identifikacija rezultata Začetek Identifikacija tipke ali gumba Nevarnost zaradi neionizirajočega seva- [00123456] Identifikacija številke dela...
  • Page 385 Varnost Varnost 2.1 Splošna varnostna navodila 2.1.1 Vsi gospodinjski aparati Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo! ¡ Napake zaradi popravil električnih komponent lahko povzročijo električni udar! ¡ Aparat izključite iz električnega omrežja vsaj 60 sekund pred začetkom del. ¡ Po popravilu je treba izvesti preizkus varnosti v skladu z VDE 0701 ali predpisi, ki veljajo za posamezno državo.
  • Page 386 Orodja in pripomočki Orodja in pripomočki Oznaka Podrobnosti Slike Zaščitna krpa 60 cm x 50 cm [00342013] Vakuumski prisesek Ø50 mm [00342224] Nastavek Torx 6,3 mm (1/4") TX20 [00340865] 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 386 od 457...
  • Page 387 Popravilo Popravilo 4.1 Zamenjava tesnila vrat 2. Tesnilo vrat izvlecite iz utora. Zahteva: Vrata so odprta. 4.1.1 Odstranjevanje tesnila vrat 1. V levem in desnem kotu sprostite tesnilo vrat iz utora. Tesnilo vrat je odstranjeno. 4.1.2 Namestitev tesnila vrat Debelina novega tesnila vrat se lahko nekoliko razlikuje od starega tesnila vrat.
  • Page 388 Popravilo 1. Preverite, ali je utor za tesnilo poškodovan. 4. Vogale tesnila zgoraj in spodaj potisnite v utor. Če je utor za tesnilo poškodovan: se obrnite na našo servisno službo. Majhna deformacija tesnila vrat je običajna in ne vpliva na njegovo delovanje.
  • Page 389 Popravilo 5. Celotno tesnilo korak po koraku potisnite v utor. Tesnilo vrat je nameščeno. 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 389 od 457...
  • Page 390 Popravilo 4.2.1 Odstranjevanje ploščatega tečaja 4.2 Zamenjava ploščatega tečaja Poskrbite, da se tečaji med odstranjevanjem/namestitvijo ne zaprejo. Posebna orodja: Nastavek Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] OPOZORILO Težki, veliki aparati! Poškodbe hrbta in mišic ▶ Postopek odstranjevanja vrat aparata naj izvaja samo pooblašče- no strokovno osebje.
  • Page 391 Popravilo 2. 1. Odvijte štiri vijake (1). 4. 1. Odvijte štiri vijake (1). 2. Zgornja vrata izvlecite in jih odstranite (2). 2. Spodnja vrata izvlecite in jih odstranite (2). 3. 1. Odstranite štiri vijake (1). 5. 1. Odstranite štiri vijake (1). 2.
  • Page 392 Popravilo 4.2.2 Namestitev ploščatega tečaja ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 392 od 457...
  • Page 393 Popravilo 4.3.1 Odstranjevanje drsnega tečaja 4.3 Zamenjava drsnega tečaja 1. 1. Odvijte vijaka (1). Posebna orodja: 2. Odstranite zgornji tečaj zgornjih vrat (2). Nastavek Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Odstranite zgornja vrata (3). 4. Odvijte vijaka (4). 5. Odstranite zgornji tečaj spodnjih vrat (5). OPOZORILO 6.
  • Page 394 Popravilo 2. 1. Odstranite štiri vijake (1). 2. Odstranite spodnja tečaja (2). Tečaja sta odstranjena. 4.3.2 Namestitev drsnega tečaja ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 394 od 457...
  • Page 395 Popravilo 4.4 Zamenjava police Zahteva: Vrata so odprta. 4.4.1 Odstranjevanje police ▶ Izvlecite polico. Polica je odstranjena. 4.4.2 Namestitev police ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 395 od 457...
  • Page 396 Popravilo 4.5 Zamenjava vratnega predala Zahteva: Vrata so odprta. 4.5.1 Odstranjevanje vratnega predala ▶ Dvignite vratni predal navzgor. Vratni predal je odstranjen. 4.5.2 Namestitev vratnega predala ▶ Namestite v obratnem vrstnem redu. 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 396 od 457...
  • Page 397 Popravilo 4.6 Zamenjava predala za sadje in zelenjavo Zahteva: Vrata so odprta. 4.6.1 Odstranjevanje predala za sadje in zelenjavo 1. Predal za sadje in zelenjavo izvlecite, kolikor je mogoče. 2. 1. Dvignite predal za sadje in zelenjavo spredaj (1). 2. Predal odstranite (2). Predal za sadje in zelenjavo je odstranjen.
  • Page 398 Popravilo 4.7 Zamenjava predala za zamrznjena živila Zahteva: Vrata so odprta. 4.7.1 Odstranjevanje predala za zamrznjena živila ▶ 1. Predal za zamrznjena živila izvlecite do konca (1). 2. Odstranite predal za zamrznjena živila (2). Predal za zamrznjena živila je odstranjen. 4.7.2 Namestitev predala za zamrznjena živila Namestite v obratnem vrstnem redu.
  • Page 399 Popravilo 4.8 Zamenjava stranske luči LED 2. S krožnim gibom povlecite priseska k sebi. Posebna orodja: Vakuumski prisesek Ø50 mm [00342224] Vaš aparat je opremljen z osvetlitvijo LED, ki ne potrebuje vzdrževanja. To vrsto osvetlitve lahko popravi samo servisna služba ali pooblaščeno strokovno osebje! NEVARNOST Nevarnost električnega udara zaradi delov pod napetostjo!
  • Page 400 Popravilo 3. Odstranite LED-modul. Stranska luč LED je odstranjena. 4.8.2 Namestitev stranske luči LED Ker se zatiči pokrovčka med postopkom odstranjevanja zlahka zlomijo, vključuje komplet nadomestnega dela stranske luči LED LED-modul in pokrov luči. Namestite v obratnem vrstnem redu. ▶ 2022-09-02_9001628069 Avtorske pravice BSH Hausgeräte GmbH Stran 400 od 457...
  • Page 401 Consejos de reparación - Frigorífico / congelador 4.7.1 Extraer el cajón de productos congelados .......... 417 En relación con este documento ..........  402 4.7.2 Montar el cajón de productos congelados .......... 417 1.1 Información importante ................ 402 4.8 Sustituir la iluminación LED lateral .............. 418 1.1.1 Finalidad .................. 402 4.8.1...
  • Page 402 En relación con este documento En relación con este documento 1.1 Información importante 1.2 Explicación de símbolos generales 1.1.1 Finalidad 1.2.1 Niveles de peligrosidad Estas indicaciones de reparación sirven como ayuda al consumidor para reparar apa- Los niveles de peligro consisten en un símbolo y una palabra de advertencia. La pala- ratos por su cuenta conforme al reglamento aplicable sobre diseño ecológico (a partir bra de advertencia identifica la gravedad del peligro.
  • Page 403 En relación con este documento Símbolo de peligro Significado Símbolo general Significado Peligro de lesiones por aplastamiento Identificación de un consejo simple (solo texto) Identificación de un enlace a un video tu- torial Peligro de lesiones por superficies calien- Identificación de una herramienta requeri- Identificación de una condición previa Peligro a causa de campos magnéticos (prerrequisito)
  • Page 404 Seguridad Seguridad 2.1 Instrucciones generales de seguridad 2.1.1 Todos los aparatos electrodomésticos ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión! ¡ ¡Los errores en las reparaciones que incluyan componentes eléctricos pueden provocar una descarga eléctrica! ¡ Desconectar el aparato de la red durante al menos 60 segundos antes de comen- zar con el trabajo.
  • Page 405 Herramientas y auxiliares Herramientas y auxiliares Designacion Detalles Imagenes Paño de protección 60 cm x 50 cm [00342013] Ventosa Ø50 mm [00342224] Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 405 de 457...
  • Page 406 Reparación Reparación 4.1 Sustituir la junta de la puerta 2. Sacar la junta de la puerta de la ranura. Requisito: La puerta está abierta. 4.1.1 Retirar la junta de la puerta 1. Soltar la junta de la puerta de la ranura por las esquinas izquierda y derecha. Se ha retirado la junta de la puerta.
  • Page 407 Reparación 1. Comprobar si la ranura de la junta presenta daños. 4. Presionar las esquinas de la junta en la parte superior y la inferior de la ranura. Si la ranura de la junta está dañada. Contactar con el servicio de atención al cliente. Una ligera deformación de la junta de la puerta es normal y no afec- ta a su función.
  • Page 408 Reparación 5. Presionar metiendo toda la junta paso a paso en la ranura. La junta de la puerta está montada. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 408 de 457...
  • Page 409 Reparación 4.2.1 Desmontar la bisagra plana 4.2 Sustituir la bisagra plana Prestar atención a que las bisagras no se cierren durante el desmontaje/ Herramientas necesarias: montaje. Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] ADVERTENCIA ¡Aparatos pesados y voluminosos! Espalda y lesiones musculares ▶...
  • Page 410 Reparación 2. 1. Aflojar los cuatro tornillos (1). 4. 1. Aflojar los cuatro tornillos (1). 2. Sacar la puerta superior y retirarla (2). 2. Sacar la puerta inferior y retirarla (2). 3. 1. Retirar los cuatro tornillos (1). 5. 1. Retirar los cuatro tornillos (1). 2.
  • Page 411 Reparación 4.2.2 Montar la bisagra plana ▶ Montar en orden inverso. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 411 de 457...
  • Page 412 Reparación 4.3.1 Desmontar la bisagra deslizante 4.3 Sustituir la bisagra deslizante 1. 1. Desatornillar los dos tornillos (1). Herramientas necesarias: 2. Retirar la bisagra superior de la puerta superior (2). Punta Torx TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Retirar la puerta superior (3). 4.
  • Page 413 Reparación 2. 1. Retirar los cuatro tornillos (1). 2. Retirar las bisagras inferiores (2). Se han retirado las bisagras. 4.3.2 Montar la bisagra deslizante ▶ Montar en orden inverso. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 413 de 457...
  • Page 414 Reparación 4.4 Sustituir el estante Requisito: La puerta está abierta. 4.4.1 Extraer el estante ▶ Sacar el estante. Se ha retirado el estante. 4.4.2 Montar el estante ▶ Montar en orden inverso. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Página 414 de 457...
  • Page 415 Reparación 4.5 Sustituir el estante de la puerta Requisito: La puerta está abierta. 4.5.1 Extraer el estante de la puerta ▶ Sacar hacia arriba el estante de la puerta. Se ha retirado el estante de la puerta. 4.5.2 Montar el estante de la puerta ▶...
  • Page 416 Reparación 4.6 Sustituir el cajón para fruta y verdura Requisito: La puerta está abierta. 4.6.1 Extraer el cajón para fruta y verdura 1. Sacar el cajón para fruta y verdura tanto como se pueda. 2. 1. Levantar el cajón para fruta y verdura por delante (1). 2.
  • Page 417 Reparación 4.7 Sustituir el cajón de productos congelados Requisito: La puerta está abierta. 4.7.1 Extraer el cajón de productos congelados ▶ 1. Sacar por completo el cajón de productos congelados (1). 2. Extraer el cajón de productos congelados (2). Se ha retirado el cajón de productos congelados. 4.7.2 Montar el cajón de productos congelados Montar en orden inverso.
  • Page 418 Reparación 4.8 Sustituir la iluminación LED lateral 2. Tirar de las ventosas hacia delante con un movimiento de rotación. Herramientas necesarias: Ventosa Ø50 mm [00342224] Su aparato cuenta con una iluminación LED exenta de mantenimiento. ¡Solo el servicio de atención al cliente o los técnicos autorizados pueden reparar esta iluminación! PELIGRO ¡Riesgo de descarga eléctrica debido a piezas con tensión!
  • Page 419 Reparación 3. Extraer el módulo LED. Se ha retirado la iluminación LED lateral. 4.8.2 Montar la iluminación LED lateral Debido a que los ganchos de la tapa de la lámpara se rompen fácilmen- te durante el proceso de extracción, el repuesto de la ilumina- ción LED lateral es un juego que incluye el módulo y la tapa de la ilumi- nación LED.
  • Page 420 Reparationsinformation - Kyl-/ fryskombination 4.7.1 Ta bort fack för frysta matvaror............ 436 Om detta dokument................  421 4.7.2 Montera fack för frysta matvaror ............ 436 1.1 Viktig information.................. 421 4.8 Byta LED-sidolampa .................. 437 1.1.1 Syfte .................... 421 4.8.1 Ta bort LED-sidolampa .............. 437 1.2 Symbolförklaringar.................. 421 4.8.2 Montera LED-sidolampa ..............
  • Page 421 Om detta dokument Om detta dokument 1.1 Viktig information 1.2 Symbolförklaringar 1.1.1 Syfte 1.2.1 Faronivåer Dessa reparationstips hjälper kunden att själv reparera maskiner enligt gällande ekode- Varningsnivåerna består av en symbol och ett signalord. Signalordet visar hur allvarlig signbestämmelser (som gäller 03/2021). faran är.
  • Page 422 Om detta dokument Risksymbol Innebörd Allm. symbol Innebörd Fara på grund av heta ytor Identifiering av en länk till en videohand- ledning Identifiering av verktyg som behövs Fara på grund av starka magnetfält Identifiering av villkor som måste vara uppfyllda Identifiering av ett tillstånd (om ..., så...
  • Page 423 Säkerhet Säkerhet 2.1 Allmänna säkerhetsanvisningar 2.1.1 Alla hushållsmaskiner Risk för elstötar på grund av strömförande delar! ¡ Fel vid reparationer som berör elkomponenter kan orsaka elstötar! ¡ Koppla bort maskinen från elnätet minst 60 sekunder innan arbetet påbörjas. ¡ Låt utföra ett säkerhetstest efter reparationen, i enlighet med VDE 0701 eller landsspecifika regler.
  • Page 424 Verktyg och hjälpmedel Verktyg och hjälpmedel Beteckning Detaljer Bilder Skyddstrasa 60 cm x 50 cm [00342013] Sugkopp Ø50 mm [00342224] Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 424 av 457...
  • Page 425 Reparation Reparation 4.1 Byta dörrpackning 2. Dra ut dörrpackningen från spåret. Förutsättning: Dörren är öppen. 4.1.1 Ta bort dörrpackning 1. Lossa dörrpackningen från spåret i högra och vänstra hörnet. Dörrpackningen har tagits bort. 4.1.2 Montera dörrpackning Den nya dörrpackningens tjocklek kan avvika något från den gamla dörr- packningens tjocklek.
  • Page 426 Reparation 1. Kontrollera om spåret för packningen har skador. 4. Tryck in packningens hörn längst upp och längst ner i spåret. Om spåret för packningen är skadat: Kontakta kundtjänst. Viss deformering av dörrpackningen är normalt och påverkar inte packningens funktion. Det rekommenderas att man sträcker dörr- packningen innan den sätts in i apparaten.
  • Page 427 Reparation 5. Tryck in hela packningen i spåret bit för bit. Dörrpackningen är monterad. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 427 av 457...
  • Page 428 Reparation 4.2.1 Ta bort platt gångjärn 4.2 Byta platt gångjärn Se till att gångjärnen inte stängs medan de tas bort/monteras. Nödvändiga verktyg: Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] VARNING! Tunga och skrymmande apparater! Rygg- och muskelskador ▶ Låt endast utbildad personal ta bort dörren från apparaten. ▶...
  • Page 429 Reparation 2. 1. Lossa på de fyra skruvarna (1). 4. 1. Lossa på de fyra skruvarna (1). 2. Skjut ut och ta bort den övre dörren (2). 2. Skjut ut och ta bort den nedre dörren (2). 3. 1. Ta bort de fyra skruvarna (1). 5.
  • Page 430 Reparation 4.2.2 Montera platt gångjärn ▶ Montera i omvänd ordning. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 430 av 457...
  • Page 431 Reparation 4.3.1 Ta bort glidgångjärn 4.3 Byta glidgångjärn 1. 1. Skruva ur de två skruvarna (1). Nödvändiga verktyg: 2. Ta bort den övre dörrens övre gångjärn (2). Torxbits TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Ta bort den övre dörren (3). 4. Skruva ur de två skruvarna (4). 5.
  • Page 432 Reparation 2. 1. Ta bort de fyra skruvarna (1). 2. Ta bort de nedre gångjärnen (2). Gångjärnen har tagits bort. 4.3.2 Montera glidgångjärn ▶ Montera i omvänd ordning. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 432 av 457...
  • Page 433 Reparation 4.4 Byta hylla Förutsättning: Dörren är öppen. 4.4.1 Ta bort hylla ▶ Dra ut hyllan. Hyllan har tagits bort. 4.4.2 Montera hylla ▶ Montera i omvänd ordning. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 433 av 457...
  • Page 434 Reparation 4.5 Byta dörrhylla Förutsättning: Dörren är öppen. 4.5.1 Ta bort dörrhylla ▶ Lyft dörrhyllan uppåt. Dörrhyllan har tagits bort. 4.5.2 Montera dörrhylla ▶ Montera i omvänd ordning. 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 434 av 457...
  • Page 435 Reparation 4.6 Byta frukt- och grönsakslåda Förutsättning: Dörren är öppen. 4.6.1 Ta bort frukt- och grönsakslåda 1. Dra ut frukt- och grönsaksfacket så långt det går. 2. 1. Lyft upp frukt- och grönsaksfacket framtill (1). 2. Ta bort facket (2). Frukt- och grönsaksfacket har tagits bort.
  • Page 436 Reparation 4.7 Byta fack för frysta matvaror Förutsättning: Dörren är öppen. 4.7.1 Ta bort fack för frysta matvaror ▶ 1. Dra ut facket för frysta matvaror helt (1). 2. Ta bort facket för frysta matvaror (2). Facket för frysta matvaror har tagits bort. 4.7.2 Montera fack för frysta matvaror Montera i omvänd ordning.
  • Page 437 Reparation 4.8 Byta LED-sidolampa 2. Dra sugkopparna framåt i en vridrörelse. Nödvändiga verktyg: Sugkopp Ø50 mm [00342224] Din apparat har en underhållsfri LED-lampa. Dessa lampor får endast bytas av kundtjänst eller auktoriserade tekniker! FARA! Risk för elstötar på grund av strömförande delar! Livsfara på...
  • Page 438 Reparation 3. Ta bort LED-modulen. LED-sidolampan har tagits bort. 4.8.2 Montera LED-sidolampa På grund av att lamphöljets hakar lätt går sönder vid borttagningen är re- servdelen LED-sidolampa ett set som inkluderar LED-modul och lamp- hölje. Montera i omvänd ordning. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright BSH Hausgeräte GmbH Sida 438 av 457...
  • Page 439 Onarım İpuçları - Soğutucu/Dondurucu kombine cihazı 4.7.1 Dondurulacak gıda kabının çıkartılması .......... 455 Bu doküman hakkında ..............  440 4.7.2 Dondurulacak gıda kabının takılması .......... 455 1.1 Önemli bilgi .................... 440 4.8 LED yan ışığının değiştirilmesi ............... 456 1.1.1 Amacı..................... 440 4.8.1 LED yan ışığının çıkartılması............
  • Page 440 Bu doküman hakkında Bu doküman hakkında 1.1 Önemli bilgi 1.2 Sembollerinin açıklaması 1.1.1 Amacı 1.2.1 Tehlike kademeleri Bu onarım ipuçları, tüketicinin cihazları, geçerli eko-tasarım yönetmeliğine göre Tehlike kademeleri bir sembolden ve bir sinyal kelimesinden oluşur. Sinyal kelimesi (03/2021 itibarıyla) kendi başına onarması için destek sunar. tehlikenin şiddetini ve önemini tanımlar.
  • Page 441 Bu doküman hakkında Tehlike sembolü Anlamı Genel sembol Anlamı Sıcak yüzeylerden kaynaklanan tehlike Gerekli araçlar işareti Ön koşulların işareti Koşul işareti (... olursa ..olur) Güçlü elektromanyetik alan tehlikesi Sonuç işareti Başlat Tuş veya düğme işareti İyonizasyon olmayan ışınlardan [00123456] Malzeme numarası...
  • Page 442 Güvenlik Güvenlik 2.1 Genel Güvenlik bilgileri 2.1.1 Tüm ev gereçleri Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması tehlikesi! ¡ Elektrikli bileşenlerde yapılan onarımlarda hatalar, elektrik çarpmasına neden olabilir! ¡ Cihaz çalışmalara başlamadan en az 60 saniye önce elektrik şebekesinden ayrılmalıdır. ¡ Onarım sonrasında VDE 0701 veya ülkeye özel düzenlemeler uyarınca bir güvenlik testi gerçekleştirilmelidir.
  • Page 443 Ekipman ve yardım Ekipman ve yardım Tanımlama Detaylar Görüntüler Koruyucu bez 60 cm x 50 cm [00342013] Vantuz Ø50 mm [00342224] Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 443 / 457...
  • Page 444 Onarım Onarım 4.1 Kapı contasının değiştirilmesi 2. Kapı contasını oluktan dışarı çekin. Ön koþul: Kapı açık. 4.1.1 Kapı contasının çıkartılması 1. Kapı contasını sağ ve sol köşedeki oluklardan kurtarın. Kapı contası çıkartılmıştır. 4.1.2 Kapı contasının takılması Yeni kapı contasının kalınlığı, eski kapı contasının kalınlığından biraz farklı...
  • Page 445 Onarım 1. Conta için oluğu hasar bakımından kontrol edin. 4. Contanın köşelerini üstten ve alttan oluğa itin. Conta için oluk hasarlı ise, Müşteri hizmetleriyle irtibata geçin. Kapı contasında hafif deformasyon normaldir ve contanın işlevini etkilemez. Kapı contasını cihaza yerleştirmeden önce contanın düzleştirilmesi önerilir.
  • Page 446 Onarım 5. Contanın tamamını adım adım oluğun içine bastırın. Kapı contası takılmıştır. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 446 / 457...
  • Page 447 Onarım 4.2.1 Yassı menteşenin çıkartılması 4.2 Yassı menteşenin değiştirilmesi Sökme / takma sırasında menteşelerin kapanmamasına dikkat edin. Özel yardýmcý ekipman: Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] UYARI Ağır, büyük cihazlar! Sırt ve kas yaralanmaları ▶ Cihaz kapısını çıkarma işlemi sadece eğitimli uzmanlar tarafından gerçekleştirilmelidir.
  • Page 448 Onarım 2. 1. Dört vidayı gevşetin (1). 4. 1. Dört vidayı gevşetin (1). 2. Üst kapıyı dışarı kaydırarak çıkartın (2). 2. Alt kapıyı dışarı kaydırarak çıkartın (2). 3. 1. Dört vidayı sökün (1). 5. 1. Dört vidayı sökün (1). 2. Menteşeleri çıkartın (2). 2.
  • Page 449 Onarım 4.2.2 Yassı menteşenin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 449 / 457...
  • Page 450 Onarım 4.3.1 Sürgülü menteşenin çıkartılması 4.3 Sürgülü menteşenin değiştirilmesi 1. 1. Vidaları sökün (1). Özel yardýmcý ekipman: 2. Üst kapının üst menteşesini çıkartın (2). Torx Bit TX20 6,3 mm (1/4") [00340865] 3. Üst kapıyı sökün (3). 4. Vidaları sökün (4). 5. Alt kapının üst menteşesini çıkartın (5). UYARI 6.
  • Page 451 Onarım 2. 1. Dört vidayı sökün (1). 2. Alt menteşeleri çıkartın (2). Menteşeler çıkartılmıştır. 4.3.2 Sürgülü menteşenin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 451 / 457...
  • Page 452 Onarım 4.4 Raf yüzeyinin değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.4.1 Raf yüzeyinin çıkartılması ▶ Raf yüzeyini dışarı çekin. Raf yüzeyi çıkartılmıştır. 4.4.2 Raf yüzeyinin takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 452 / 457...
  • Page 453 Onarım 4.5 Kapı rafının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.5.1 Kapı rafının çıkartılması ▶ Kapı rafını yukarıya doğru kaldırın. Kapı rafı çıkartılmıştır. 4.5.2 Kapı rafının takılması ▶ Ters sıra ile monte edin. 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 453 / 457...
  • Page 454 Onarım 4.6 Meyve-sebze kabının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.6.1 Meyve-sebze kabının çıkartılması 1. Meyve-sebze kabını gidebildiği yere kadar dışarı çekin. 2. 1. Meyve-sebze kabını ön kısımdan kaldırın (1). 2. Kabı çıkarın (2). Meyve-sebze kabı çıkartılmıştır. 4.6.2 Meyve-sebze kabının takılması ▶...
  • Page 455 Onarım 4.7 Dondurulacak gıda kabının değiştirilmesi Ön koþul: Kapı açık. 4.7.1 Dondurulacak gıda kabının çıkartılması ▶ 1. Dondurulacak gıda kabını tamamen dışarı çekin (1). 2. Dondurulacak gıda kabını çıkartın (2). Dondurulacak gıda kabı çıkartılmıştır. 4.7.2 Dondurulacak gıda kabının takılması Ters sıra ile monte edin. ▶...
  • Page 456 Onarım 4.8 LED yan ışığının değiştirilmesi 2. Emme kaplarını döndürme hareketi uygulayarak öne doğru çekin. Özel yardýmcý ekipman: Vantuz Ø50 mm [00342224] Cihazınızda bakım gerektirmeyen bir LED ışık bulunmaktadır. Bu ışıklar sadece müşteri hizmetleri veya yetkili teknisyenler tarafından değiştirilebilir! TEHLİKE Gerilim ileten parçalar nedeniyle elektrik çarpması...
  • Page 457 Onarım 3. LED modülünü çıkartın. LED yan ışığı çıkartılmıştır. 4.8.2 LED yan ışığının takılması Sökme işlemi sırasında lamba kapağı kancaları kolayca kırılabildiğinden, LED yan ışık yedek parça seti, LED modülünü ve ışık kapağını içermektedir. Ters sıra ile monte edin. ▶ 2022-09-02_9001628069 Copyright by BSH Hausgeräte GmbH Sayfa 457 / 457...

This manual is also suitable for:

Kiv87vfe0

Table of Contents