Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PVCM-T2012TB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TECro PVCM-T2012TB

  • Page 2: Upute Za Uporabu

    USER MANUAL UPUTE ZA UPORABU COFFEE MAKER TECRO PVCM-T2012TB APARAT ZA KAVU TECRO PVCM-T2012TB...
  • Page 3: Important Safeguards

    USER MANUAL Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference MPORTANT SAFEGUARDS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
  • Page 4 USER MANUAL plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 6. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.
  • Page 5 USER MANUAL 19. Relief pressure through steam wand before removing tank cover or filter. 20. This appliance is not intended for used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Notes On The Cord

    USER MANUAL plug, if it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. Notes on the cord a) A short power-supply cord (or detached power-supply cord) is to be provided to reduce risks resulting from becoming entangled in or tripping over a long cord.
  • Page 7: Product Description

    USER MANUAL PRODUCT DESCRIPTION *Product may be subject to change without prior notice...
  • Page 8: Before The First Use

    USER MANUAL COLOR OF INDICATOR LIGHTS BLUE lights represent the Preheating and Making Espresso Coffee State WHITE lights represent the Frothing Milk State BEFORE THE FIRST USE To ensure the first cup of coffee tastes excellent, you should rinse the appliance with warm water as follows: Pour water into water tank, the water level should not exceed the “MAX”...
  • Page 9 USER MANUAL 5. Press the ON/OFF switch. All BLUE indicator lights will flash as the appliance starts heating. 6. When the BLUE indicator lights stop flashing, it shows the heating is finished. Turn the espresso/steam knob towards “ ” symbol,then press one of the button. There will be hot water flowing out and the indicator light will flash when working.
  • Page 10 USER MANUAL WARNING: Do not leave the appliance unattended during making the coffee, as you need operate manually sometimes! 6. After finishing making the espresso, turn the espresso/steam knob towards “ ” position, take out the steel mesh from the filter, and pour the coffee residue. 7.
  • Page 11: Clean And Maintenance

    USER MANUAL 6. Let them cool down completely, then rinse under running water. FROTHING MILK/ MAKE CAPPUCCINO You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothing milk. Note: during making steam, the filter must be assembled in position. Method: Prepare espresso first with container big enough according to the part “MAKE ESPRESSO COFFEE”.
  • Page 12: Cleaning Mineral Deposits

    USER MANUAL CLEANING MINERAL DEPOSITS 1. Fill the tank with water and descaler to the MAX level (the scale of water and descaler is 4:1, the detail refers to the instruction of descaler. Please use “household descaler”, you can use the citric acid (obtainable from chemists or drug stores) instead of the descaler (the one hundred parts of water and three parts of citric acid).
  • Page 13: Troubleshooting

    USER MANUAL TROUBLE SHOOTING Symptom Cause Corrections Water leaks from the bottom of coffee There is much water in the drip tray. Please clean the drip tray. maker. The coffee maker is malfunction. Please contact with the authorized service facility for repairing. There is some coffee powder on filter Get rid of them.
  • Page 14 USER MANUAL Environment The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 15 UPUTE ZA UPORABU Prije uporabe temeljito pročitajte ovu knjižicu i spremite je za buduću upotrebu VAŽNE ZAŠTITNE MJERE U interesu vaše sigurnosti i kako biste osigurali ispravnu uporabu, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik, uključujući njegove savjete i upozorenja.
  • Page 16 UPUTE ZA UPORABU pregleda, popravka ili električnog ili mehaničkog podešavanja. 6. Korištenje dodataka koje nije preporučio proizvođač uređaja može uzrokovati požar, strujni udar ili ozljede osoba. 7. Postavite uređaj na ravnu površinu ili stol, nemojte vješati kabel za napajanje preko ruba stola ili pulta. 8.
  • Page 17 UPUTE ZA UPORABU 20. Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili upute o korištenju uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
  • Page 18 UPUTE ZA UPORABU Informacije o kabelu a) Kratak kabel za napajanje (ili odvojeni kabel za napajanje) treba osigurati kako bi se smanjili rizici koji proizlaze iz zaplitanja ili spoticanja o dugački kabel. b) Dulji odvojivi kabeli za napajanje ili produžni kabeli su dostupni i mogu se koristiti ako se pazi na njihovu uporabu.
  • Page 19: Opis Proizvoda

    UPUTE ZA UPORABU OPIS PROIZVODA Poklopac posude Ručka Posuda za vodu Ručni regulator Gumb za paru Gumb za jednu šalicu Gumb za dvije šalice Cijev za paru Metalna filter Pjenjača Metalni lijevak Drška lijevka Gumb uključivanje isključenje Odvojiva rešetka za šalice Posuda za cijeđenje/prolivene Mjerna žlica tekućine...
  • Page 20: Prije Prve Upotrebe

    UPUTE ZA UPORABU BOJA INDIKATORNIH SVJETLA 1. PLAVA svjetla predstavljaju stanje prethodnog zagrijavanja i pripreme espresso kave 2. BIJELA svjetla predstavljaju stanje pjenjenog mlijeka PRIJE PRVE UPOTREBE Kako biste osigurali izvrstan okus prve šalice kave, trebate isprati uređaj toplom vodom na sljedeći način: 1.
  • Page 21 UPUTE ZA UPORABU PRIPREMITE ESPRESSO KAVU Uklonite filtar okrećući ga u smjeru kazaljke na satu. Dodajte kavu u prahu u čeličnu mrežicu, mjerna žlica snage kave (7 g) može napraviti otprilike šalicu espressa, a zatim mjernom žlicom čvrsto pritisnite mljevenu kavu u prahu. NAPOMENA: Postoje tri čelične mrežice, jedna je za jednu šalicu, jedna za dvostruku čašicu i jedna za kapsulu praha.
  • Page 22 UPUTE ZA UPORABU Postavite OriginaILine Nespresso® filter za kapsule u lijevak za kapsule, a zatim stavite lijevak za kapsule u aparat kao što je pokazatelj “ ” , i možete ih čvrsto pričvrstiti u aparat za kavu okretanjem u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok ne bude na poziciji“ ”...
  • Page 23: Čišćenje I Održavanje

    UPUTE ZA UPORABU Upozorenje: Pažljivo rukujte jer para može dovesti do opekotina. 4. Kada se postigne željena svrha, možete okrenuti gumb za espresso/paru u položaj “ ” , tri indikatora će postati PLAVA. Nakon toga, kako je temperatura visoka, uređaj će automatski smanjiti tlak.
  • Page 24: Otklanjanje Kvarova

    UPUTE ZA UPORABU OTKLANJANJE KVAROVA UZROK POSLJEDICA POPRAVAK Voda curi s dna aparata za kavu. U posudi za kapanje ima puno Molimo očistite posudu vode. kapanje. Aparat za kavu je neispravan. Molimo kontaktirajte ovlašteni servis. Na rubu filtera je malo kave u Očistite kavu s ruba filtera.
  • Page 25: Zaštita Okoliša

    UPUTE ZA UPORABU ZAŠTITA OKOLIŠA Simbol prekrižene kante za otpad znači da je proizvod potrebno zbrinuti odvojeno od otpada iz kućanstva. Proizvod je potrebno proslijediti na reciklažu u skladu s lokalnim propisima o zaštiti okoliša za zbrinjavanje otpada. Odvajanjem označenog proizvoda od otpada iz kućanstva pomoći ćete u smanjivanju količine otpada poslanog u spalionice ili na deponije i minimizirati potencijalno negativan učinak na zdravlje ljudi i okoliš.

Table of Contents