Download Print this page

Festo Pneumatic EB-145-60 Operating Instructions Manual

Bladders cylinder

Advertisement

Quick Links

Operating instructions
Bladders cylinder
Part No./Teiie Nr. 36486
Part No./Teile Nr. 36487
Part No./Teile Nr. 36488
Part No./Teiie Nr. 36489
Conditions regarding the use of Festo
equipment.
This is important for reasons of safety
1. It IS most ImporTant that only properly mstructed and quali-
place of use are taken into consideration.
within safety devices or wcu@ the Customer shall ensure
that national and local safety laws and regulations are
observed
5. Should you requirefur?herinformatlon pleasecontact your
local F&o office.
These instructions are important. Please keep them in
334 302
Bedienungsanleitung
Balgzylinder
Part No./Teile Nr. 36490
Part No./Teile Nr. 36491
Part No./Teile Nr. 36492
Part No./Teile Nr. 36493
Was ist beim Einsatz von Festo Elementen zu
beachten?
Es 1st auf den Eetrleb mlt ordnunqsgeman aufberelt?ter

Advertisement

loading

Summary of Contents for Festo Pneumatic EB-145-60

  • Page 1 334 302 Operating instructions Bedienungsanleitung Bladders cylinder Balgzylinder Part No./Teiie Nr. 36486 Part No./Teile Nr. 36490 Part No./Teile Nr. 36487 Part No./Teile Nr. 36491 Part No./Teile Nr. 36488 Part No./Teile Nr. 36492 Part No./Teiie Nr. 36489 Part No./Teile Nr. 36493 Conditions regarding the use of Festo Was ist beim Einsatz von Festo Elementen zu equipment.
  • Page 2: Parts And Connections

    1. Parts and connections 1. Bedienteile und Anschlkse @Threaded mounting hole, 1 or 2 accord- d e e p ing to model, M8,13 mm max. tightening torque 25 Nm max. Anzugsmoment 25 Nm 2. Technische Daten Medium Compressed air, lubricated or unlubricated, water / Ambient media / Not resistant to: Solvents, mineral-orl-based or phosphate- ester-based hydraulic fluid, lubricating oils, grease, metal...
  • Page 3: Installation

    3. Installation 3. Montage Bladders cylinder may be pressurised only when installed and under load or when fitted stand unter Last oder mit einer vorgesehe- with a mechanical stroke limiter. nen mechanischen Hubbegrenzung mit Stroke limitation must be provided in both Eine Hubbegrenzung ist in beide Richtungen directions.
  • Page 4 Ensure that sufficient space is available. Sufficient space must be available at the Am Einbauort mug tiber den gesamten Hub- place at which the bladders cylinder is in- stalled to allow for the expansion of the cy- des Balgzylinders unter Druck vorhanden sein.
  • Page 5 Inclined installation: Gekippter Einbau: The specified angles of inclination o (phi) Die angegebenen Kippwinkel o (phi) durfen must not be exceeded. nicht uberschritten werden. The bladders must not come into contact with machine components/ Der Balg darf nicht an Maschinenteile anschlagen Do not exceed hmaX h maX nicht uberschreiten Do not undershoot hm,n,...
  • Page 6: Storage And Maintenance

    Installation table / Montage-Tabelle 2 3 0 m m 5 5 m m 135mm IOmm 230mm 75mm 230mm 20mm 4. Commissioning 4. lnbetriebnahme a) Balgzylinder dtirfen auf keinen Fail ohne a) Bladders cylinders must not under any circumstances be pressurised without a Last oder Hohenanschlag unter Druck ge- load or without a height stop.

This manual is also suitable for:

Eb-165-65Eb-2 i 5-80Eb-250-85Eb-145-100Eb-165-125Eb-215-155 ... Show all