Rittal VX IT 7030.262 Assembly And Operating Instructions Manual

Rittal VX IT 7030.262 Assembly And Operating Instructions Manual

Automatic door opening

Advertisement

Quick Links

Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Notice de montage et d'emploi
VX IT Automatic Door Opening
VX IT Automatic Door Opening
Ouverture automatique des portes
(ADO) VX IT
7030.262
7030.272
7030.263
7030.273
7030.264
7030.274
7030.265
7030.275
7030.269
7030.276
7030.277
7030.282
7030.283
7030.284
7030.285
7030.286
7030.287

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VX IT 7030.262 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rittal VX IT 7030.262

  • Page 1 VX IT Automatic Door Opening VX IT Automatic Door Opening Ouverture automatique des portes (ADO) VX IT 7030.262 7030.272 7030.282 7030.263 7030.273 7030.283 7030.264 7030.274 7030.284 7030.265 7030.275 7030.285 7030.269 7030.276 7030.286 7030.277 7030.287 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation Aufbewahrung der Unterlagen Storing the documents Conservation des documents Verwendete Symbole Symbols used Symboles utilisés Bestimmungsgemäße Verwendung Intended use Utilisation correcte Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Autres documents applicables Sicherheitshinweise...
  • Page 3: 1.2 Symbols Used

    1. Hinweise zur Dokumentation 1. Notes on documentation 1. Remarques relatives à la documentation Die Montage- und Bedienungsanleitung These assembly and operating instruc- La notice de montage et d’emploi richtet sich an Personen, die Einrichtungen tions have been written for personnel tasked s’adresse aux personnes qui installent, der Informations- und Telekommunikations- with assembling, connecting and operating...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2. Sicherheitshinweise 2. Säkerhetsinstruktioner 2. Turvallisuusohjeet 2. Safety instructions 2. Istruzioni di sicurezza 2. Sikkerhedsanvisninger 2. Consignes de sécurité 2. Instrucciones de 2. Wskazówki dotyczące seguridad bezpieczeństwa 2. Veiligheidsvoorschriften Warnung vor der Schließbewegung Warnung vor Von min. zwei Warnung vor Warnung vor von mechani- Umkippen durch...
  • Page 5 2. Bezpečnostní pokyny 2. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Biztonsági utasítások 2. Инструкции за 2. Instrucțiuni de siguranță 2. Saugos nurodymai безопасност 2. Sigurnosne upute 2. Ohutusjuhised 2. Меры безопасности 2. Drošības norādījumi Varování před Varování Odkaz na Práce, které musí Výstraha před převrácením Varování...
  • Page 6 2. Varnostni napotki 2. Bezpečnostné pokyny 2. Instruções de segurança Opozorilo Opozorilo pred Dela, ki jih morata pred zapiranjem prevrnitvijo zaradi Opozorilo pred Opozorilo pred Opozorilo pred Preberite navodila izvajati vsaj dve mehanskih delov spremenjenega ovirami na tleh težkimi bremeni ovirami v višini glave osebi stroja/naprave...
  • Page 7: Description De L'ouverture Automatique Des Portes

    3. Gerätebeschreibung 3. Device description 3. Description de l’ouverture automatique des portes 3.1 Lieferumfang / 3.1 Scope of supply / 3.1 Composition de la livraison 7030.272 7030.282 7030.262 7030.273 7030.283 Best.-Nr. 7030.263 7030.274 7030.284 Model No. 7030.264 7030.275 7030.285 Référence 7030.265 7030.276 7030.286...
  • Page 8: Montage Et Implantation

    TX30 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.1 Montage ADO-Türen 4.1 Mounting ADO doors 4.1 Montage des portes ADO Aluminium-Designtür Stahlblechtür Stahlblechtür, vertikal geteilt Aluminium designer door Sheet steel door Sheet steel door, vertically divided Porte design en aluminium Porte en tôle d’acier Porte en tôle d’acier à...
  • Page 9: Cheminements Des Câbles Et Connecteurs

    4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Kabelwege und Steckverbindungen 4.2 Cable routing and connectors 4.2 Cheminements des câbles et connecteurs Aluminium-Designtür oder Stahlblechtür, vertikal geteilt Stahlblechtür, einteilig Sheet steel door, vertically divided Aluminium designer door or Porte en tôle d’acier sheet steel door, one-piece à...
  • Page 10: Mise En Service

    5. Inbetriebnahme 5. Commissioning 5. Mise en service Door Control Modul mit Spannung versorgen! Connect the door control module to the power supply! Alimenter électriquement le module de contrôle des portes ! 6. Funktionsprüfung 6. Function test 6. Essai de fonctionnement ◾...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Service HUB Brazil Service HUB India Siège en Allemagne Plateforme de service au Brésil Plateforme de service en Inde RITTAL GmbH & Co. KG RITTAL Sistemas Eletromecânicos Ltda. RITTAL India Pvt. Ltd. Auf dem Stuetzelberg Av. Cândido Portinari, 1174 Nos. 23 & 24, KIADB...
  • Page 12 ◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...

Table of Contents