Do you have a question about the PowerParts 76512920000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for KMT PowerParts 76512920000
Page 1
Information Power Parts 76512920000 02. 2011 3.211.746 *3211746* www.ktm.com...
Page 2
Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben. Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten Standards entwickelt und gefertigt, unter Verwendung der besten verfügbaren Materialien. KTM Power Parts sind rennerprobt und gewährleisten ultimative Performance. KTM KANN NICHT VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN FÜR FALSCHE MONTAGE ODER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS. Bitte befolgen Sie die Montageanleitung.
Page 4
Montage Koffer - Koffer unten einhängen und an den Träger anklappen. - Bügel am Träger einhängen. Dazu den Bügel in Pfeilrichtung bis zur Nut Position (A) drehen. - Rändelmutter festschrauben. - Kontermutter festschrauben. Bitte beachten Sie: Beim Fahren mit Gepäck, kann sich das Fahrverhalten ändern. Sturzgefahr! Es müssen immer beide Hälften des Trägersystems montiert sein.
Page 5
Scope of supply: 1x case rack, right (1) 1x case rack, left (2) 1x V-bracket (3) 2x passenger footrest holders 4x round head screws M8x60 4x round head screws M8x25 2x cylinder head bolts M6x20 10x U-washers M8 small 4x U-washers M6 small 4x spacers 22 mm 4x spacers 3 mm 4x aluminium spacers 11 mm...
Fitting the case - Attach the case at the bottom and fold against the rack. - Attach the hanger to the rack. Turn the hanger in the direction of the arrow as far as the groove in position (A). - Tighten the knurled nut. - Tighten the lock nut.
Volume della fornitura: N. 1 portapacchi lato destro (1) N. 1 portapacchi lato sinistro (2) N. 1 staffa a V (3) N. 2 supporti pedane passeggero N. 4 viti a testa bombata M8x60 N. 4 viti a testa bombata M8x25 N.
Page 8
Montaggio del baule - Agganciare il baule in basso e fissarlo al supporto. - Agganciare la staffa sul supporto. Per far ciò, ruotare la staffa in direzione della freccia sino in posizione (A). - Stringere il dado zigrinato. - Stringere il controdado. Attenzione: i bagagli possono modificare il comportamento di guida del veicolo.
Page 9
Contenu de la livraison : 1x Porte-bagages de droite (1) 1x Porte-bagages de gauche (2) 1x Bride de fixation en V (3) 2x Logement de repose-pieds passager 4x Vis à tête cylindrique forée M8x60 4x Vis à tête cylindrique forée M8x25 2x Boulon de culasse M6x20 10x Petite rondelle en U M8 4x Petite rondelle en U M6...
Page 10
Montage des valises - Accrocher les valises en bas et les clipser sur le cadre. - Fixer l'attache sur le cadre. Pour cela, faire pivoter l'attache dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'emboîte dans la rainure (A). - Serrer l'écrou moleté.
Volumen de suministro: 1x Portamaletas lado derecho (1) 1x Portamaletas lado izquierdo (2) 1x Estribo en V (3) 2x Soportes para reposapiés del acompañante 4x Tornillos de gota de sebo M8x60 4x Tornillos de gota de sebo M8x25 2x Tornillos de cabeza cilíndrica M6x20 10x Arandelas en U M8 pequeñas 4x Arandelas en U M6 pequeñas 4x Distanciadores de 22 mm...
Page 12
Montaje de las maletas Enganchar la maleta en la parte de abajo y apoyarla sobre el soporte. - Enganchar el estribo al soporte. Para ello, girar el estribo en el sentido de la flecha hasta la ranura en la posición (A). - Apretar a fondo la tuerca moleteada.
Need help?
Do you have a question about the PowerParts 76512920000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers