Download Print this page

Watts Electronics FAN-COIL 4T Quick Start Manual page 2

Electronic controller

Advertisement

Available languages

Available languages

FAN COIL 4T
FR
Electronic Controller
Fig. 1
Fig. 2
Fig.3
Fig.4
Fig. 5
Consignes de sécurité et instructions d'utilisation
• Ce produit doit être installé de préférence par un professionnel qualifié. Sous réserve de l'observation des termes
ci-dessus, le fabricant assume la responsabilité de l'équipement tel que prévu par les dispositions légales. Toutes
les instructions contenues dans ce manuel d'installation et d'exploitation doivent être respectées lorsque vous
travaillez avec le contrôleur.
• Les défaillances dues à une mauvaise installation, une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien annulent la
responsabilité du fabricant
• Toute tentative de réparation annule la responsabilité et l'obligation de garantir et de remplacement du fabricant.
Description du produit:
FAN COIL WAT CONTRÔLEUR 4T : Contrôleur électronique pour ventilo convecteur pour les modèles équipés
de deux échangeurs de chaleur (4-tubes), 3-vitesses pour moteur électrique asynchrone relié au ventilateur,
vanne de type ON/OFF, commutateur été / hiver manuel ou automatique (sur la base de la température de l'air),
autorisation de ventilation sur la base de la température de l'eau (si nécessaire)
Mode d'emploi et la légende (Fig.1):
① - Deux modes ON / OFF
Mode OFF
ON Mode avec ventilation manuelle
- Interrupteur de ventilation manuelle (vitesse minimum, moyenne, maximale)
- LED bleu/rouge
Led est en permanence bleu: ventilo-convecteur est en mode de refroidissement
Led est rouge en permanence: ventilo-convecteur est en mode de chauffage
LED rouge clignote: la température de l'eau est trop faible pour chauffer
Les deux LED clignotante rouge et le bleu: la sonde de température est défectueux ou déconnecté
- le bouton de commande pour le réglage de température de 5 à 35 ° C
- mode de commutation manuel
ÉTÉ / REFROIDISSEMENT
HIVER / CHAUFFAGE
Instructions de montage mural:
Installer le dispositif de commande dans une zone facilement accessible pour un réglage approprié des fonctions
et efficace pour la détection de la température ambiante (au moins 1,5 m du sol). Par conséquent, éviter:
• exposition à la lumière directe du soleil
• exposition directe aux courants d'air chaud ou froid
• placer des obstacles qui nuisent à la détection de la température correcte (rideaux ou meubles);
• la présence constante de vapeur d'eau (cuisines, etc.)
• recouvrir ou rentrer le contrôleur dans le mur.
S'il vous plaît, respectez les instructions suivantes (Fig.2)
• retirer le bouton de réglage de la température du contrôleur
• Retirez la vis de fermeture du contrôleur
• passer les câbles à travers les fentes de la base et fixer l'unité de commande avec les trous réservés
• fermer le contrôleur arrière à l'aide de la vis de fermeture et insérez à nouveau le bouton de réglage de la
température
Connections électriques:
Toutes les opérations doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en
vigueur. Pour toute procédure électrique, reportez-vous aux schémas électriques attachés à cette
documentation. Nous vous suggérons également faire en sorte que les caractéristiques du réseau électrique sont
adaptées aux niveaux d'absorption indiqués dans le tableau des données électriques. Avant d'effectuer toute
opération sur les pièces électriques, assurez-vous que l'alimentation est coupée. Assurez-vous que la tension
nette est compatible avec les spécifications de l'appareil (tension, le nombre de phases, fréquence) indiquée sur
la plaque signalétique de l'appareil. La tension d'alimentation ne doit pas fluctuer de plus de ± 5% par rapport à la
valeur nominale. Les connexions électriques doivent être mises en place selon le schéma électrique fixé à l'unité
spécifique et à la réglementation en vigueur.
Réglage du fonctionnement
Sur le circuit électrique du contrôleur il existe des dispositifs électriques capables de modifier trois paramètres
différents:
• Cavalier « REMOTE » utilisé pour spécifier la position de la sonde d'air sur la base de laquelle le dispositif
de commande effectue l'ajustement. Les deux possibilités sont sur la sonde de bord (réglage d'usine) ou
sonde à distance câblé (Fig. 3).
• Cavalier « AUTO » pour spécifier comment le changement (été / hiver) est censé être appliqué par le
contrôleur. Les deux possibilités sont la sélection manuelle (paramètre par défaut) ou le basculement
automatique sur la base de la température de l'air (fig. 3).
• Potentiomètres pour l'étalonnage d'hystérésis (de 1 ° C à 10 ° C) autour de la consigne de température
pour la commutation automatique été / hiver, nous vous suggérons de ne pas modifier cette valeur sauf
pour raison strictement nécessaire, par exemple en raison d'un rapide et une grande variation de la
température de l'air (fig. 3)
Logiques de réglage:
Le fonctionnement du thermostat (refroidissement ou chauffage) a lieu avec une différence de 0,2 ° C du point de
consigne du dispositif de commande (Fig. 4). Le thermostat se met en marche le ventilateur et ouvre la soupape
(le cas échéant). La ventilation est activée (limité à 2 minutes toutes les 8 minutes) et forcé sans nécessité réelle
seulement avec le réglage suivant: mode de refroidissement et de la sonde de l'air à distance; cela est dû au fait
que dans cette situation une bonne détection de température de l'air est possible que si l'air est périodiquement
déplacé.
L'autorisation de l'eau pour la ventilation (uniquement si la sonde d'eau est connecté) est entraînée par la logique
d'activation et de désactivation indiqué dans la figure 5.
Données techniques:
Source de courant
230 V - 50 / 60Hz
IP note
IP30
Relais de sortie
6 (2) A / 250V
Les sondes de température
NTC 10K Ohm à 25 ° C
Classe électrique de protection
II
Dimensions
125 x 75 x 32 mm
• la directive 2001/95 / CE sur la sécurité
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Watts Electronics
générale des produits
• Directive Basse Tension 2014/35 / UE
déclare que l'équipement est
• Directive RoHS 2015/863
conforme à la législation
communautaire d'harmonisation
pertinente:
Poids
0,162 kg
Le texte intégral de la déclaration de conformité C'est disponible sur demande écrite à www.wattswater.eu
Schéma de câblage
1
Neutre
7
la vitesse du ventilateur Neutre
2
Vivre
8
Actionneur de chauffage neutre
Actionneur de chauffage /
actionneur de refroidissement
3
9
refroidissement.
neutre
la vitesse du ventilateur au
4
10 -11 sonde à l'eau (en option)
minimum
5
Vitesse moyenne ventilateur
12 13
Sonde d'air (en option)
vitesse maximale du
6
C1
Sélection ON/OFF
ventilateur
Bouton de commande pour le
Interrupteur de ventilation
C2
C5
manuelle
réglage de température
Displosal et recyclage:
2012/19 / UE (directive DEEE): Les produits marqués avec ce symbole ne peut pas être disposé
comme les déchets municipaux non triés dans l'Union européenne. Pour le recyclage approprié,
retourner ce produit à votre fournisseur local lors de l'achat d'un nouvel équipement équivalent, ou
en disposer à des points de collecte. Pour plus d'informations, voir: www.recyclethis.info
Contactez nous
Watts Electronics SAS
BP N ° 10 - ZA des Tourettes
43800 ROSIERES, France,
T: +33 4 71 57 40 49, F: +33 4 71 57 40 90,
https://wattswater.eu
PPLIMW15508Aa

Advertisement

loading