Klipsch iGroove User Manual

Klipsch iGroove User Manual

All-in-one digital music speaker system
Hide thumbs Also See for iGroove:
Table of Contents
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Contenu de L'emballage
  • Installation du Système
  • Fonctionnement du Système
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Contenido del Paquete
  • Configuración del Sistema
  • Operación del Sistema
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Istruzioni Importanti Per la Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Installazione del Sistema
  • Utilizzo del Sistema
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Conteúdo da Embalagem
  • Instalação Do Sistema
  • Funcionamento Do Sistema
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Använda Systemet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iGroove and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Klipsch iGroove

  • Page 2 Klipsch iGroove ™ Sound Experienc ® iPod. Reveal th detail and emotio song. Discover high-per formance Klipsch delivers.
  • Page 3 is The Ultimate for your Apple ® ™ he true power, behind ever y the passion e audio that only...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Congratulations on your purchase of the Klipsch iGroove music system. The iGroove is designed to allow you to share the contents of your iPod with the world around you. The iGroove is a true two-way, stereo sound system incorporating two long-throw 2.5'' (6.4cm) woofers in a ported enclosure and two horn-loaded...
  • Page 5: System Operation

    SYSTEM OPERATION The Dock Your iGroove system is ready to perform as soon as you plug it in and dock an iPod. The Power button located on the right of the iGroove will light up “Red” in “Standby/Off” mode and “Green” in “On”...
  • Page 6 SPEAKER SYSTEM THE SHUFFLE AND OTHER NON-DOCKING MP3 PLAYERS The iGroove comes with a convenient solution for allowing the use of the Shuffle and other MP3 players. The “J-Cup” insert can be placed in the docking area for MP3 players that use a standard mini-jack (headphone) stereo output.
  • Page 7 Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Remplacer uniquement par une pile de type identique ou équivalent. INTRODUCTION Toutes nos félicitations pour l’achat du système d’écoute de musique iGroove de Klipsch. Le système iGroove a été conçu pour permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre entourage. Il s’agit d’un véritable système stéréophonique intégrant deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à...
  • Page 9: Fonctionnement Du Système

    FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME La station d’accueil Le système iGroove est prêt à fonctionner dès qu’il est branché et qu’un iPod est présent dans la station d’accueil. Le bouton d’ali- mentation placé sur le côté droit de l’iGroove s’allume en rouge en mode de veille et en vert en mode de marche.
  • Page 10 à KLIPSCH qu’après avoir obtenu un numéro d’autorisation de retour auprès de KLIPSCH. Le produit doit être retourné à KLIPSCH en port payé soit dans son emballage d’origine soit dans un emballage offrant un degré de pro- tection identique, accompagné...
  • Page 11 • Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio et télévision pour obtenir d’autres conseils. Les modifications non expressément approuvées par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil dans le cadre des règles de la FCC. Cet appareil numérique de classe B est conforme à...
  • Page 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Felicitaciones por su compra del sistema de música iGroove de Klipsch. El iGroove ha sido diseñado para permitirle a usted compar- tir el contenido de su iPod con el mundo que lo rodea. El iGroove es un verdadero sistema de sonido estereofónico de dos canales con dos woofers de largo alcance de 6.4 cm (2.5 plg.) en una caja con...
  • Page 13: Operación Del Sistema

    Su sistema iGroove está listo para funcionar tan pronto como usted lo enchufa y pone en la base un iPod. El botón de alimentación ubi- cado a la derecha del iGroove se ilumina de color rojo en modo de espera y apagado (Standby/Off), y de color verde en modo de encendido (On).
  • Page 14 EL SHUFFLE Y OTROS REPRODUCTORES MP3 QUE NO ENCAJAN EN LA BASE El iGroove viene con una conveniente solución para poder conectar- le un Shuffle u otros reproductores MP3. El inserto "Copa J" se puede poner en la base para los reproductores MP3 con salida estereofónica estándar de enchufe miniatura (audífonos).
  • Page 15: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    INLEIDING Gefeliciteerd met je aankoop van het Klipsch iGroove muzieksys- teem. Met de iGroove kun je de inhoud van je iPod met de wereld rondom jou delen. De iGroove is een zuiver tweeweg-stereosysteem. Het bevat twee long-throw woofers (6,4 cm) in een gepoorte behuiz- ing en twee hoorntweeters.
  • Page 16 SPEAKER SYSTEM De iGroove is doordacht ontworpen voor vlot gebruik met alle iPods. Om de iGroove voor je specifiek iPod model op te stellen, moet je de verstelbare steun verschuiven tot de stand die met jouw model overeenstemt (zie afbeelding hieronder).
  • Page 17 DE SHUFFLE EN ANDERE NON-DOCKING MP3-SPELERS De iGroove wordt geleverd met een eenvoudige oplossing voor het gebruik van de Shuffle en andere MP3-spelers. Je kunt het J-cup- inzetstuk in het dockinggedeelte plaatsen voor MP3-spelers die van een standaard mini-stereoaansluiting (koptelefoonaansluiting) zijn voorzien.
  • Page 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Klipsch iGroove- Musiksystems. iGroove erlaubt es Ihnen, den Inhalt Ihres iPod mit Ihrer Umgebung zu teilen. Beim iGroove handelt es sich um ein echtes Zweiweg-Stereosoundsystem mit zwei langhubigen Tieftönern (6,4 cm) in einem Bassreflexgehäuse und zwei Hornload- Hochtönern.
  • Page 19 Der iGroove ist so konzipiert, dass er leicht alle iPods aufnehmen kann. Um den iGroove für die spezifische Größe Ihres iPod zu kon- figurieren, verschieben Sie einfach wie unten gezeigt die verstellbare Stütze an die entsprechende Position. Wenn Sie einen iPod Mini oder Nano verwenden, müssen Sie den Docking-Einschub wie unten gezeigt in den Docking-Bereich ein- stecken.
  • Page 20 SPEAKER SYSTEM DER SHUFFLE UND ANDERE NICHT ANDOCKENDE MP3-PLAYER Der iGroove wird mit einer praktischen Lösung ausgeliefert, die die Verwendung des Shuffle und anderer MP3-Player ermöglicht. Der „J-Cup“-Einsatz kann für MP3-Player, die den standardmäßigen Ministecker-Ausgang (Kopfhörer) verwenden, im Dockingbereich eingesetzt werden.
  • Page 21: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Congratulazioni per aver acquistato un sistema musicale Klipsch iGroove. iGroove permette di riprodurre il contenuto dell'iPod nel- l'ambiente circostante. iGroove è un vero sistema audio stereo a due vie che integra due woofer a lunga escursione da 2,5 pollici (6,4 cm) in una cassa accordata e due tweeter a tromba.
  • Page 22: Utilizzo Del Sistema

    UTILIZZO DEL SISTEMA La base Il sistema iGroove è pronto all'uso nel momento in cui si inserisce un iPod nella base. Il tasto di alimentazione sulla destra dell'iGroove è acceso e di colore rosso quando l'unità è in modalità “Standby/Off”...
  • Page 23 LO SHUFFLE E ALTRI LETTORI MP3 NON COLLEGABILI ALLA BASE L'iGroove include una soluzione facile da usare per utilizzare lo Shuffle e altri lettori MP3. Per utilizzare lettori MP3 che dispongono di un connettore stereo di uscita mini-jack standard (cuffie), posizionare l'adattatore "J-Cup"...
  • Page 24: Instruções De Segurança Importantes

    INTRODUÇÃO Parabéns pela compra do sistema musical iGroove da Klipsch. O iGroove foi projetado para permitir que o conteúdo de seu iPod seja compartilhado com as pessoas ao seu redor. O iGroove é um sis- tema de som estéreo bidirecional que incorpora dois alto-falantes de 6,4 cm (2,5 pol.) de longo alcance em uma caixa com saídas de...
  • Page 25: Funcionamento Do Sistema

    O ajuste de volume do iPod não afetará o volume do iGroove. Controle remoto O controle remoto sem fio permite a interação com o iGroove e com o iPod. Obs.: O controle remoto precisa estar apontado para o iGroove para que os comandos sejam transmitidos sem problemas.
  • Page 26 MODELO SHUFFLE E OUTROS TOCA-MP3 COM TIPOS DIFERENTES DE CONEXÃO O iGroove vem equipado com uma solução conveniente para permitir o uso do Shuffle e de outros modelos de toca-MP3. O encarte em “J” pode ser colocado na área da base para modelos de toca-MP3 que usam uma saída estéreo padrão de mini-conector...
  • Page 27: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Ersätt endast med samma eller motsvarande typ. INTRODUKTION Vi gratulerar till ditt köp av Klipsch iGroove musiksystem. iGroove är utformad så att du kan dela med dig av innehållet i din iPod med omvärlden. iGroove är ett äkta tvåvägs, stereoljudsystem som innefattar två...
  • Page 28: Använda Systemet

    OBS! Denna fjärrkontroll måste peka på iGroove för att samverkan ska fungera riktigt. • Ström – Tryck här för att slå På iGroove; tryck igen för att placera iGroove i läget Standby/Av. • Spela/Paus – Tryck en gång för Paus; tryck en gång till för att återgå...
  • Page 29 THE SHUFFLE OCH ANDRA MP3-SPELARE SOM INTE DOCKAR Med iGroove följer en behändig lösning som gör att man kan använ- da the Shuffle och andra MP3-spelare. Insticket “J-Cup” kan plac- eras i dockningsområdet för MP3-spelare som använder en stan- dard mini-jackstereoutgång för hörlurar. Stick helt enkelt in “J-Cup” i dockningsplatsen och se till att stereomini-pluggen riktas in mot botten av “J-Cup”...
  • Page 30 SPEAKER SYSTEM Chinese...
  • Page 32 SPEAKER SYSTEM...
  • Page 33 Japanese...
  • Page 34 SPEAKER SYSTEM...

Table of Contents