SAL PAR 30BT Instruction Manual

Portable party sound box

Advertisement

Quick Links

PAR 30BT
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
2 – 17
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
18 – 45
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR 30BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SAL PAR 30BT

  • Page 1 PAR 30BT instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 2 –...
  • Page 2 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PORTABLE PARTY SOUND BOX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 3 18. Playback of copyrighted DRM files is not guaranteed! 19. The playback of supported files is not guaranteed in all cases, as it may be affected by software and hardware conditions independent of the manufacturer. 20. The volume of different audio files may vary due to different parameters. 21.
  • Page 4 DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 5 8. Csak 230V~ / 50Hz feszültségű kettős szigetelésű csatlakozóaljzatba szabad csatlakoztatni! 9. Óvja portól, párától, folyadéktól, nedvességtől, fagytól és ütődéstől, valamint a közvetlen hő- vagy napsugárzástól! 10. Kizárólag száraz, beltéri körülmények között használható! 11. Ügyeljen rá, hogy a nyílásokon át ne kerüljön bele idegen tárgy! 12.
  • Page 6: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká...
  • Page 7 5. Po ukončení používania vypnite prístroj a vytiahnite pripojovací kábel z elektrickej siete! 6. Prístroj umiestnite tak, aby jeho zástrčka bola ľahko prístupná a ovládateľná! Dbajte na umiestnenie pripojovacieho kábla, aby sa náhodou nevytiahol zo siete, alebo aby sa o kábel nikto nepotkol! Pripojovací...
  • Page 8 SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRA! Nebezpečenstvo úrazu prúdom! Rozoberať, prerábať...
  • Page 9 2. Nu efectuați conexiuni de cablu în timpul funcționării! Niciodată nu porniți sau opriți sistemul cu volumul setat la maxim! Șocurile care se pot crea în astfel de cazuri pot deteriora difuzoarele. 3. În vederea protejării sistemului audio de interferențe, conduceți cablurile audio departe de cele de rețea! 4.
  • Page 10 27. Somogyi Elektronic certifică faptul că echipamentele radio sunt conforme cu Directiva 2014/53 / UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE poate fi solicitată de pe adresa office@ somogyi.ro. 28. Datorită îmbunătățirilor continue, specificațiile și designul pot fi modificate fără notificare prealabilă. Instrucțiunile actuale de utilizare pot fi descărcate de pe site-ul www.somogyi.ro.
  • Page 11 SRB MNE PA PRENOSNA AKTIVNA ZVUČNA KUTIJA BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti...
  • Page 12 22. Ne preporučuje se upotreba većih USB/microSD memorija od 32GB, one mogu da uspore rad i čitanje podataka. Na memoriji držite samo fajlove koje želite slušati, strani fajlovi mogu znatno da uspore očitavanje podataka sa memorija. 23. Zvučnici sadrže magnete, ne postavljajte ih blizu predmeta koji su osetljivi na magnetna polja (kreditne kartice, audio video kasete, kompas ...) 24.
  • Page 13: Bezpečnostní Upozornění

    PPŘENOSNÝ PÁRTY REPROBOX DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou osoby, které...
  • Page 14 19. Ani přehrávání podporovaných souborů není zaručeno ve všech případech, protože proces přehrávání může být ovlivněn podmínkami software a hardware nezávisle na výrobci. 20. V hlasitosti zvuku různých audio souborů může být znatelný rozdíl, a to z důvodu odlišných parametrů těchto souborů. 21.
  • Page 15 LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která...
  • Page 16 9. Zaštitite od prašine, vlage, tekućine, vlage, mraza i udara, kao i izravne topline ili sunčanog zračenja. 10. Koristite samo u suhim unutarnjim okolnostima! 11. Pobrinite se da nikakav strani objekt ne uđe u njega kroz otvore. 12. Uređaj ne smije dodirnuti prskajuća voda i ne stavite predmete napunjene tekućinom npr. čašu na aparat.
  • Page 17 Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi! U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš...
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije PORTABLE PARTY SOUND BOX LED light effect, can be switched off ● Digital red LED display ● Wireless BT TWS connection ● Music playback from mobile device, computer ●...
  • Page 19 MAXIMUM VOLUME All loudspeakers must be adjusted before normal use. For the first 30 to 50 hours of operation, the volume should only be operated at 50%! Higher volume levels may - in some cases - result in distorted, lower quality sound. This may be caused by an excessively high input signal. To avoid this, reduce the signal level of the external equipment or, if necessary, the main volume (VOLUME).
  • Page 20: Functions Of The Remote Control

    Some extra functions can only be activated when the MP3 player is switched on. Use the RPT (REPEAT) button on the remote control to select the playback mode: ONE: repeat current song, ALL: repeat all songs. ● When the power is turned on, playback of the last programme you were listening to starts again. ●...
  • Page 21: Maintenance

    To put the remote control into operation, pull out the insulating sheet sticking out of the battery compartment, if equipped. If you subsequently experience unstable operation or reduced range, replace the battery with a new one: CR 2025; 3V button cell. The on/off button only turns the unit off in standby mode;...
  • Page 22 HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ LED fényeffekt, kikapcsolható ● Digitális, piros LED kijelző ● Vezeték nélküli BT TWS kapcsolat ● Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről ● MP3 lejátszás USB/microSD eszközről ● Mikrofon (opció) felvétele USB/microSD eszközre ● KARAOKE és mikrofon visszhang szabályozás ● FM rádió automatikus állomáskereséssel ● 6,3mm mikrofon aljzat ● 3,5mm AUX audio bemenet ● Beépített akkumulátor automatikus töltéssel ●...
  • Page 23: A Rádió Használata

    ● Ha mikrofont csatlakoztat, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést kiküszöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést tapasztal, azonnal tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a hangdobozt! ●...
  • Page 24 ● Csak akkor távolítsa el a külső memóriát, miután a MODE gombbal eltérő forrásra váltott vagy kikapcsolta a lejátszót! Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek. Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott külső egységet! ● Az USB/microSD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, fordítsa meg és próbálja újra; ne erőltesse! Ne érintse kézzel az érintkezőket! ●...
  • Page 25 A távirányító üzembe helyezéséhez húzza ki az elemtartóból kilógó szigetelő lapot, ha azt ellátták ilyennel. Ha a későbbiekben bizonytalan működést vagy lecsökkent hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az elemet egy újra: CR 2025; 3V gombelem. A be/ki gomb csak készenléti állapotra kapcsolja ki a készüléket; az akkumulátortöltő és más áramkörük tovább működnek. ●...
  • Page 26 PRENOSNÝ PÁRTY REPROBOX ● LED svetelný efekt, zapnuteľný ● digitálny, červený LED displej ● bezdrôtové BT TWS spojenie ● počúvanie hudby z mobilného zariadenia, počítača ● MP3 prehrávanie z USB/microSD zdroja ● nahrávanie mikrofónu (opcia) na USB/microSD nosič ● regulácia echo efektu mikrofónu a KARAOKE ●...
  • Page 27: Používanie Rádia

    ● Ak máte k prístroju pripojený mikrofón, umiestnite ho čo najďalej od reproduktora, aby ste zabránili prípadnému pískaniu akustickou spätnou väzbou! Reproduktor nemá byť nasmerovaný na mikrofón, akustická spätná väzba môže poškodiť reproduktory! Pri používaní mikrofónu opatrne zvyšujte hlasitosť, pri pískaní ju okamžite znížte, podľa potreby reprobox premiestnite! ●...
  • Page 28: Funkcie Diaľkového Ovládača

    ● USB/microSD jednotku sa dá zasunúť iba v jednej polohe. Ak sa nedá zasunúť, otočte ju a skúste znovu; nezasúvajte ju násilím! Nedotýkajte sa kontaktov rukou! ● Dbajte na to, aby sa z prístroja vyčnievajúce zariadenia nepoškodili. ● Individuálne vlastnosti pamäťových médií môžu spôsobiť abnormálnu funkciu, čo nie je chyba tohto prístroja! ●...
  • Page 29: Riešenie Problémov

    ● V prípade vytečenia batérie, použitím ochranných rukavíc držiak batérie utrite suchou utierkou! ● Upozornenie! V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo výbuchu! Batériu nahraďte iba rovnakým alebo náhradným typom! Batérie nevystavujte priamemu tepelnému a slnečnému žiareniu! Batérie je zakázané otvoriť, vhodiť do ohňa alebo skratovať! Nenabíjateľné batérie je zakázané...
  • Page 30 BOXĂ PORTABILĂ PARTY ● efect luminos LED, decuplabil ● ecran digital cu LED roșu ● conexiune fără fir BT TWS ● ascultarea muzicii de pe echipament mobil, calculator ● redare MP3 de pe surse USB/microSD ● înregistrare microfon (opțional) direct pe USB/microSD ● KARAOKE și reglare ecou microfon ●...
  • Page 31 ● În cazul în care conectaţi un microfon, acesta trebuie aşezat cât mai departe de boxă, pentru a preveni interferenţele! Boxa nu trebuie îndreptată către microfon, deoarece interferenţele pot cauza defectarea difuzoarelor! La utilizarea microfonului creşteţi încet volumul şi în cazul în care sesizaţi zgomote distorsionate, reduceţi imediat volumul ori în caz de nevoie îndreptaţi boxa într-o direcţie diferită! ●...
  • Page 32 ● Sursa USB/microSD se poate introduce în mufă într-un singur fel. În cazul în care sursa de memorie se blochează, întoarceţi-l şi încercaţi să-l conectaţi din nou; nu bruscaţi! Nu atingeţi contactele cu mâna! ● Aveţi grijă să nu deterioraţi echipamentele proeminente. ●...
  • Page 33 ● Atenție! Pericol de explozie în cazul unui schimb eronat de baterii! Bateria poate fi schimbată doar cu model identic sau similar cu cel original! Nu expuneți bateriile la radiații directe termice și solare! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc sau scurtcircuitarea! Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie! Nu utilizați acumulatori în locul bateriilor, deoarece tensiunea și randamentul acestora este mai scăzută! ●...
  • Page 34 SRB MNE PA PRENOSNA AKTIVNA ZVUČNA KUTIJA Posebno uključivi LED svetlosni efekti ● Digitalni crveni LED indikator ● Bežična BT TWS veza ● Slušanje muzike sa mobilnog uređaja, računara ● MP3 reprodukcija sa USB/microSD memorije ● Snimanje mikrofonom (opcija) na USB/microSD memoriju ● KARAOKE i EHO podešavanje ●...
  • Page 35 ● Ukoliko povezujete mikrofon na sistem obratite pažnju da mikrofon bude što udaljeniji od zvučnika da ne bi došlo do mikrofonije koja veoma oštećuje zvučnike! Zvučnike ne usmeravajte prema mikrofonu to može da izazove mikrofoniju! Pri korišćenju mikrofona izlaznu snagu postepeno povećavajte,ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu, po potrebi pomerite zvučnu kutiju ili je postavite u drugi položaj! ●...
  • Page 36 MP3 SNIMANJE NA USB/microSD MEMORIJU Ako priključite mikrofon (opcija) zvuk sa mikrofona možete snimiti na memoriju. Postavite jednu USB memoriju u uređaj. Pritisnite taster REC/REC PLAY na displeju će se pojaviti REC. Isti taster služi za prekid snimanja, memorisanje i reprodukciju. Dužim pritiskom će da reprodukuje snimljeni materijal a još...
  • Page 37: Otklanjanje Grešaka

    ● OVAJ PROIZVOD SADRŽI DUGMASTU BATERIJU. ZABRANJENO JU JE GUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUČAJU GUTANJA BATERIJA U ROKU OD DVA SATA DOLAZI DO JAKE REAKCIJE KOJA MOŽE DA DOVEDE I DO SMRTI! I STARE I NOVE BATERIJE DRŽITE DALJE OD DECE! AKO POKLOPAC BATERIJE NE DRŽI STABILNO BATERIJU NEMOJTE JE DALJE KORISTITI I DRŽITE JE DALJE OD DECE! AKO POSUMNJATE DA JE DOŠLO DO GUTANJA BATERIJE ILI SE ONA NALAZI BILO GDE UNUTAR TELA, ODMAH SE OBRATITE LEKARU! ČIŠĆENJE...
  • Page 38 PŘENOSNÝ PÁRTY REPROBOX Světelné LED efekty, které lze je vypínat ● Digitální červený LED displej ● Bezdrátové připojení BT TWS ● Přehrávání hudby z mobilních zařízení, počítače ● Přehrávání MP3 souborů ze záložních zdrojů USB/microSD ● Záznam zvuku mikrofonu (opce) na záložní zdroje USB/microSD ● Funkce KARAOKE a regulace ozvěny mikrofonu ●...
  • Page 39: Používání Rádia

    ● Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku! Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další závady! ● Budete-li připojovat i mikrofon, umístěte jej co možná nejdále od reproboxu, abyste zabránili rušení! Reprobox nesměrujte k mikrofonu, protože rušení...
  • Page 40: Funkce Dálkového Ovladače

    ● Po zapnutí bude opětovně spuštěno přehrávání naposledy přehrávané skladby. ● Doporučený systém paměťových souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu NTFS! ● Jestliže přístroj nevydává zvuk nebo nerozpoznává paměťové zdroje USB/microSD, příslušný zdroj vyjměte a vložte znovu, tlačítkem MODE opětovně...
  • Page 41: Odstranění Závad

    Pro uvedení dálkového ovladače do provozu vytáhněte izolační pásku vyčnívající ze schránky na baterie, je-li použita. Zjistíte-li později nesprávné fungování nebo snížení vzdálenosti dosahu, baterii vyměňte za novou: knoflíková baterie CR 2025; 3V. Tlačítko on/off vypíná přístroj jen do pohotovostního stavu; nabíjení akumulátoru a jiné proudové obvody zůstávají i nadále v provozu. ●...
  • Page 42 PRIJENOSNA ZVUČNA KUTIJA ZA ZABAVU LED svjetlosni efekt, može se isključiti ● Digitalni crveni LED zaslon ● Bežična BT TWS veza ● Slušanje glazbe s mobilnog uređaja, kompjutera ● MP3 reprodukcija s USB / microSD uređaja ● dodavanje mikrofona (opcija) na USB / microSD uređaj ● KARAOKE i kontrola odjeka mikrofona ●...
  • Page 43 ● Kad spajate mikrofon, postavite ga što dalje od kutije zvučnika kako biste spriječili zvučne pobude. Ne usmjeravajte zvučnik prema mikrofonu, jer će pobuda oštetiti zvučnike! Kad upotrebljavate mikrofon, pažljivo pojačajte glasnoću i ako osjetite pobudu, odmah smanjite glasnoću i po potrebi premjestite zvučnik u drugi položaj.
  • Page 44: Funkcije Daljinskog Upravljača

    ● Postoji samo jedan način za umetanje USB / microSD uređaja. Ako zapne, okrenite ga i pokušajte ponovno; nemojte forsirati! Ne dodirujte kontakte rukama! ● Pazite da uređaji koji strše iz uređaja nisu oštećeni! ● Pojedinačne značajke uređaja za pohranu podataka mogu uzrokovati abnormalan rad, to ne ukazuje na neispravnost uređaja! ●...
  • Page 45: Rješavanje Problema

    ● Ako je iz njega iscurila tekućina, nosite zaštitne rukavice i očistite odjeljak za baterije suhom krpom. ● Pažnja! Opasnost od eksplozije ako se baterija pogrešno zamijeni! Može se zamijeniti samo istim ili zamjenskim tipom! Ne izlažite baterije izravnoj toplini ili sunčevoj svjetlosti. Nemojte otvarati, bacati ili stvarati kratki spoj! Ne punite baterije koje se ne mogu puniti! Opasnost od eksplozije! Ne upotrebljavajte akumulator umjesto baterije, jer su njegov napon i učinkovitost niži! ●...
  • Page 46 EN] Table 1. External power supply specifications external power supply / [HU] 1. táblázat Külső tápegység adatai / [SK] 1. tabuľka Údaje externej napájacej jednotky / [RO] Tabel 1. Date sursă de alimentare externă / [SRB] 1. tabela Podaci spoljnjeg strujnog adaptera spoljnji strujni adaptera / [CZ] Tabulka 1. Specifikace externího zdroje napájení...
  • Page 47 2-Way, Bass-reflex FM radio 87,6-108,0MHz / 50pr Inputs, wired USB / microSD / AUX / MIC Input, wireless BT TWS BT version 5.0 / 10m max. BT profiles A2DP, AVRCP File system MP3 - FAT32, max.32GB MP3 decoder MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 MP3 recorder USB/microSD 128 kbit/s Pm / Pn...
  • Page 48 PAR 30BT producer/gyártó/výrobca/producător/proizvođač/výrobce/proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. H – 9027 ● Győr, Gesztenyefa út 3. ● www.somogyi.hu Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01 Komárno, SK, Tel.: +421/0/35 7902400 ● www.somogyi.sk Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.

Table of Contents