Download Print this page

Viabizzuno n55 Installing Instructions

Remote power supply
Hide thumbs Also See for n55:

Advertisement

Quick Links

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
n55 sospensione interfaccia
alimentatore remoto
remote power supply

Advertisement

loading

Summary of Contents for Viabizzuno n55

  • Page 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje n55 sospensione interfaccia alimentatore remoto remote power supply...
  • Page 2 Viabizzunoonline. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice. for valid dimensions and codes please consult our working tools www.Viabizzuno.com, Viacommerce...
  • Page 3 è valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio, manomissione o cancellatura della data, perdita o illeggibilità del presente libretto di istruzioni.
  • Page 4 avvertenze: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. è necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dell’apparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose, ottiche e diffusori.
  • Page 5 attenzione: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN warning: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. achtung: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Page 6 230V 50-60Hz IP66 XXXXX 230V 50-60Hz IP66 XXXXX alluminio Vbx.xxx.xx IK10 componenti. components. IK10 accessori. accessories.
  • Page 7 nome apparecchio di illuminazione. lighting system name tensione di alimentazione. supply rating (Volt) frequenza di alimentazione. supply frequency (Hertz) alimentatore incluso. power supply included. alimentatore escluso. power supply exlcuded. alimentatore incluso remoto. remote power supply. classe di isolamento. insulation class grado di protezione.
  • Page 8 IP20 n55 sospensione interfaccia a.r. Ø80 Vb8.580.09 argento hacca Vb8.580.10 nero 55 Vb8.580.11 my bianco Ø10 Ø55 Ø80 Vb8.580.109 argento hacca Vb8.580.110 nero 55 Vb8.580.111 my bianco Ø10 Ø55...
  • Page 9 Vb8.580.81 argento hacca 350-1050mA Vb8.580.82 nero 55 350-1050mA Vb8.580.83 my bianco 350-1050mA Ø10 Ø55 accessori. accessories. Vb9.580.70 cassaforma laterizio per alimentatore Ø100 brick housing for power supply Backstein- Unterputzkasten für Vorschaltgerät coffrage brique pour alimentateur arqueta en ladrillo para alimentador Ø70...
  • Page 10 esempio d’installazione su cartongesso installation example on plasterboard remote led driver...
  • Page 11 esempio d’installazione con cassaforma laterizio per alimentatore installation example with brick housing for power supply remote led driver Vb9.580.70 per la corretta installazione dei prodotti con codici evidenziati, fare riferimento alle relative istruzioni di montaggio. EN for the correct installation of products with highlighted codes, please see the relevant fitting instructions.
  • Page 12 ATTENZIONE: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente. EN ATTENZION: never look straight at the light source without the diffusing cover. ACHTUNG: Nie mit bloßem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung. ATTENTION: ne jamais regarder directemetn la source lumineuse sans coverture répadante. ATTENCI ÓN: nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusión.
  • Page 14 Ø51...
  • Page 16 arancione orange grigio gray nero black rosso max 0,75mm²...
  • Page 17 remote led driver eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione alla morsettiera (A) rispettando le marcature riportate. EN connect the power cables to the terminal block (A), in accordance with the labelling shown. Die Stromkabel an das Klemmenbrett (A) anschließen; dabei die angebrachten Markierungen beachten.
  • Page 21 montaggio propulsore su interfaccia propeller mounting on interface Montage Starter an Schnittstelle montage dissipateur sur l’interface montaje del disipador en la interfaz interfaccia interface Schnittstelle interface interfaz...
  • Page 22 smaltimento dell’apparecchio: a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Page 23 elimination de l’appareil: au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables.
  • Page 24 Klasse 3 (Versorgung mit Niederspannung. Spannung propulsore dinamico n55 non incluso. Höher als 50v-50 Hz.sind völling ausgeschlossen. Schutzerdund nicht EN propulsore dinamico n55 not included. vorgeschriben). propulsore n55 nicht enthalten. class 3 (alimentation de sècuritè propulsore dinamico n55 non incluse.
  • Page 25 questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern prodotto idoneo per essere muss der getrennten Abfallsammlung commercializzato nel mercato...
  • Page 26 NOTE: EN NOTES: NOTIZEN: NOTES: NOTAS:...
  • Page 28 Ufficio progettazione Ombre. superficie complessiva 19.070 m². volume complessivo 108.000 m³. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa del popolo’...
  • Page 30 i nostri strumenti di lavoro our work tools manuale della luce 03. il manuale tecnico di milleottocentoquarantotto pagine che contiene il nostro sapere e il nostro fare luce libro For m per offrire a tutti i progettisti la luce giusta e libro di riflessioni, studi, sperimentazioni e unica per tutti i loro progetti.
  • Page 31 Viabizzuno unoventicinque un'opera omnia. la raccolta Viabizzunoreport completa dei nostri giornali che dal il giornale semestrale che racconta il millenovecentonovantacinque racconta i nostro modo di fare luce. per conoscere, primi ventun anni del nostro modo di fare studiare ed esplorare progetti e architetture, luce, i nostri sogni e i nostri progetti.
  • Page 32 Viabizzuno. la cartella che contiene la preziosità dei materiali work tool that gathers in alphabetic order Viabizzuno. all our light fixtures and all the meaningful the folder that contains Viabizzuno preciousness words of Viabizzuno philosophy, language of materials. and knowledge.
  • Page 33 Viabizzuno attraverso la sua luce. un sunto da studiare, usare, tenere in tasca. una preghiera quotidiana per saper vademecum scegliere la luce giusta. progettare voce del un piccolo volume, un compendio che verbo amare. racchiude l’identità, lo stile gli strumenti Viabizzuno history through its light.
  • Page 34 Viabizzuno. una pagina bianca ricca di finestre da esplorare, la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia, la sua luce, Viacommerce i suoi eventi e i suoi progetti. ®...
  • Page 35 Viabizzuno film la casa cinematografica della luce. una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante, la sua storia, le sue applicazioni libreria 3d e il suo immaginifico mondo luminoso.
  • Page 36 Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dà l'opportunità biblioteca della luce a tutti i possessori di partecipare al nostro percorso progettuale, di seguirci da vicino il nostro modo di esporre la luce, di e far parte della nostra cerchia di amici che raccontarla e di farla scoprire.
  • Page 37 ® your light. a complete overview of per fecondare il mondo digrandebellezza ® Viabizzuno light fixtures easy to browse concepire la tua luce. online also from mobiles. you can download to fertilize the world digrandebellezza ®...
  • Page 38 Viabizzuno con i bottoni nascosti per non graffiare nulla maglia su cui ci appoggiamo, progetto ag fronzoni 1999, la scritta si divide fatta per vivere addosso a voi.
  • Page 39 unmetro un decimetro in legno di la sacca del progettista Viachiave carpino, che il progettista in tessuto gabardine cotone tiene sempre in tasca per lo strumento digitale 100% blu mn, dare la giusta misura al suo da portare con sé per dotata di tasca laterale per progetto.
  • Page 40 Viabizzuno inamsterdam herengracht 141 1015 bh amsterdam nl t +31 202200803 inamsterdam@viabizzuno.com Viabizzuno inlondra 122 great titchfield street w1w 6st london uk t +44 2076369065 inlondra@viabizzuno.com Viabizzuno inmilano via solferino 18 20121 milano italia t +39 0229002382 inmilano@viabizzuno.com Viabizzuno innewyork...