Download Print this page
Kicker EB101M Owner's Manual

Kicker EB101M Owner's Manual

Stereo in-ear monitors with microphone and multi-function button

Advertisement

Quick Links

EB101MOWNER'SMANUAL
EB101MMANUALDELPROPIETARIO
EB101MHANDBUCH
NOTICED'UTILISATIONEB101M
¡ADVERTENCIA!
WARNING!
La exposición a niveles sonoros excesivos puede
Exposure to excessive sound levels can cause
permanent hearing damage.
causar daños auditivos permanentes.
Mantenga alejado de los niños. El contenido de esta
Keep out of reach of children. The content of this
caja incluye piezas pequeñas y cables que pueden
package includes small parts and cords that can
causar asfi xia o estrangulamiento.
cause choking or strangulation.
Si un auricular o extremo de auricular queda
If an earbud or earbud tip becomes lodged in the
atascado en el canal auditivo, busque ayuda médica
ear canal, seek professional medical assistance for
profesional para quitarlo.
its removal.
No tire del cable para quitarse los auriculares.
Never pull on the cord to remove the earbuds. Use a
Gírelos lentamente para quitarlos de los oídos.
low twisting motion to remove from ear.
WARNUNG!
AVERTISSEMENT !
Ohrhörer können sehr hohe Schallpegel erzeugen,
Une exposition à des niveaux sonores excessifs peut
welche zu permanenten Hörschäden führen können.
provoquer des dégâts permanents pour l'ouïe.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Conserver hors de portée des enfants. Ce
Diese Verpackung enthält Kleinteile an denen
conditionnement comprend des petites pièces et des
sie ersticken und Kabel mit denen sie sich
cordons risquant d'étouffer ou d'étrangler les enfants.
strangulieren können.
Si une oreillette ou une pointe d'oreillette se bloquait
Wenn ein Ohrhörer oder ein Stöpsel im Gehörkanal
dans le canal auditif, consulter une assistance médicale
festsitzt, suchen Sie ärztliche Hilfe auf, um diesen
professionnelle pour la retirer.
zu entfernen.
Ne jamais tirer sur le cordon pour retirer les
Ziehen Sie zum Entfernen der Ohrhörer niemals am
oreillettes. Effectuer un lent mouvement de torsion
Kabel. Drehen Sie die Ohrhöhrer leicht, um sie aus
pour le sortir de l'oreille.
dem Ohr zu entfernen.
STEREOIN-EARMONITORS
WITH MICROPHONE AND MULTI-FUNCTION BUTTON
EB101MOWNER'SMANUAL
Microphone
Microphone Clip
Multi-Function Button
1/8"
3.5mm
The microphone and multi-function
button may work with other BlackBerry
or Smartphone devices that use a
3.5mm headphone jack. See www.
kicker.com. Please refer to your
device manufacturer's documentation to
determine if your device is compatible.
EB101M Earbud Specifi cations
Frequency Response, Hz
27-19k
Sensitivity, dB/1mW
103
Nominal Impedance, ohm
16
Cord Length, in (cm)
53.15 (135)
Cable Type,
Black braided cloth cable with Kicker
Plug Type, in (mm)
1/8 (3.5) plug with corrosion resistant nickel plating
Magnet Material
Neodymium Iron Boron (Nd-Fe-B) Magnet
20090714b01
Microphone:
Response, Hz 50–10k ± 10dB
ENGLISH VERSION
The Kicker EB101M in-ear headphones feature a microphone
and a multi-function button to give you control of compatible
media devices.
USING MEMORY FOAM INSERTS
Compress memory foam
Insert Earbud
Hold 30 seconds while
foam expands
30
sec
Weight/Mass, oz (g)
.53 (15)
Speaker Diameter, in (mm)
.39 (10)
Max Input Power, mW
5
Max Output, dB
110
®
Ultra Gauge Wire
Impedance, 2 Ohms
Sensitivity, -44dB ± 3
VERSIÓN ESPAÑOL
AURICULARESESTÉREO
CON MICRÓFONO UN BOTÓN MULTIFUNCIÓN
EB101MMANUALDELPROPIETARIO
Los auriculares internos Kicker EB101M
presentan un micrófono y un botón multifunción
que le permiten controlar otros dispositivos de
soporte compatibles.
USO DE INSERTOS DE ESPUMA CON MEMORIA
Comprima la espuma con memoria.
Micrófono
Clip del Micrófono
Botón Multifunción
1/8"
3.5 mm
El micrófono y el botón multifunción
pueden funcionar con otros dispositivos
BlackBerry o Smartphone que utilicen
una clavija para auriculares de 3,5
mm. Vea www.kicker.com. Diríjase
a la documentación del fabricante de
su dispositivo para determinar si es
compatible.
EB101M Especifi caciones de auricular
Respuesta en frecuencia, Hz
27-19k
Peso/Masa, oz (g)
Sensibilidad, dB/1mW
103
Diámetro del altavoz, in (mm)
Impedancia nominal, ohmios
16
Potencia máx. de entrada, mW
Longitud de cable, in (cm)
53.15 (135)
Salida máxima, dB
Tipo de cable
cable negro de tela trenzada con conductor de calibreultrafi no Kicker®
Tipo de conector, in (mm)
Conector de 1/8 (3.5) con niquelado resistente a la corrosión
Material del imán
Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B)
Micrófono:
Respuesta, Hz 50–10k ± 10dB
Impedancia, 2 Ohms
Coloque el auricular.
Espere 30 segundos
mientras se expande la
espuma.
30
sec
0.53 (15)
0.39 (10)
5
110
Sensibilidad, -44dB ± 3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EB101M and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kicker EB101M

  • Page 1 Longitud de cable, in (cm) 53.15 (135) Salida máxima, dB Tipo de cable cable negro de tela trenzada con conductor de calibreultrafi no Kicker® Tipo de conector, in (mm) Conector de 1/8 (3.5) con niquelado resistente a la corrosión Material del imán Imán de neodimio-hierro-boro (Nd-Fe-B)
  • Page 2 HomeLimitedWarranty KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of original purchase with the orginal receipt from an Authorized KICKER Dealer. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the warranty period, KICKER will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent merchandise at no charge.