Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CADIZ 570432

  • Page 2: Table Of Contents

    EIN- UND AUSSCHALTEN DER WATCH ................8 BILDSCHIRM EIN- UND AUSSCHALTEN ................8 TECHNISCHE DATEN......................8 Grundlegende Benutzung ......................9 VERWENDEN DER CADIZ ...................... 9 XCFIT* (App) ..........................10 BLUETOOTH KOPPLUNG HERSTELLEN ................10 Aufbau der App ........................12 STARTSEITE: ......................... 12 TRAINING: ..........................
  • Page 3 TURNING THE WATCH ON AND OFF .................. 28 TURN THE SCREEN ON AND OFF..................28 TECHNICAL SPECIFICATIONS..................... 28 Basic usage ..........................29 USING THE CADIZ ......................... 29 XCFIT* (App) ........................... 30 ESTABLISH BLUETOOTH PAIRING ..................30 Structure of the app ......................... 32 HOME PAGE:..........................
  • Page 4: Zuerst Lesen

    XLYNE ist nicht für Störungen, Performanceeinbußen oder Inkompatibilitäten haftbar, die durch veränderte Registrierungseinstellungen oder modifizierte Betriebssystemsoftware verursacht wurden. Achtung! Inoffizielle Hacks und Modifikationen des Betriebssystems können dazu führen, dass die CADIZ oder manche Funktionen nicht mehr wie vorgesehen arbeiten. ...
  • Page 5: Staubschutz & Schutz Vor Wasser

    Nutzerhinweisen nicht umfasst.  Für die Nutzung im Wasser ist das Modell CADIZ nicht geeignet. Lediglich ein Spritzwasserschutz bei Regen bzw. beim Waschen der Hände ist vorhanden, aus diesem Grund sollte die CADIZ in jedem Fall vor Wasser geschützt werden.
  • Page 6: Erste Schritte

     Kurzanleitung Die zugehörigen Artikel sind nur für die Verwendung mit diesem Modell CADIZ vorgesehen und dürfen nicht mit anderen Modellen oder Geräten verwendet werden. Wir behalten uns das Recht vor, Veränderungen am Design und an den technischen Daten ohne vorherige Mitteilung vorzunehmen.
  • Page 7: Ladevorgang

    Steckdose verbunden ist. Achtung! Die Erkennung am PC/ Computer und das Starten des Aufladevorgangs kann bis zu 5 Minuten dauern. Der Akkustand Ihrer CADIZ ist auf dem Uhren-Bildschirm abzulesen. Die CADIZ benachrichtigt Sie, sobald der Akkustand niedrig ist. Laden Sie die Watch in diesem Fall schnellstmöglich wieder auf. Informationen zum Akkuverbrauch ...
  • Page 8: Ein- Und Ausschalten Der Watch

    Ladefähigkeit kommen. EIN- UND AUSSCHALTEN DER WATCH So schalten Sie die CADIZ ein: Halten Sie den Knopf an der Seite so lange gedrückt, bis das Display der CADIZ aufleuchtet und die Watch vibriert. So schalten Sie Ihre CADIZ aus: Drücken und halten Sie den Knopf an der Seite gedrückt.
  • Page 9: Grundlegende Benutzung

    Grundlegende Benutzung Grundlegende Benutzung VERWENDEN DER CADIZ Durch einmaliges Drücken des Knopfes schalten sie das Display ein. Sie können das eingeschaltete Display per Antippen oder Wischgesten steuern. Wenn Sie im Uhren Bildschirm sind können Sie folgende Wischgesten ausführen: Wischen von oben nach unten: Ein Quickmenü...
  • Page 10: Xcfit* (App)

    BLUETOOTH KOPPLUNG HERSTELLEN Um den vollen Funktionsumfang der App und der Watch nutzen zu können, stellen Sie sicher, dass Ihre CADIZ eingeschaltet, auf Ihrem Endgerät Bluetooth® aktiviert und bei Android Geräten der Standort eingeschaltet ist. Starten Sie nun die App und tippen Sie auf „Gerät“ bzw. das Uhrensymbol in der unteren Leiste.
  • Page 11 Die Berührung der Uhr mit teilweise noch genutzten Bluetooth®-Antennen eines verbundenen Mobilgeräts muss zwingend vermieden werden.  Beachten Sie, dass sich die CADIZ und das andere Mobilfunk Gerät innerhalb des Verbindungsbereichs von 7m befinden. Der Funktionsabstand kann je nach Umgebung unterschiedlich sein.
  • Page 12: Aufbau Der App

    Wenn Sie herunterscrollen, haben Sie die Möglichkeit, eine 4in1 Messung zu starten. Tippen Sie dazu auf die Detailansicht „4in1 Messung“. Wenn Sie auf 4in1 Messung tippen startet die Messung. Halten Sie Ihren Arm ruhig. Es werden Puls, Blutsauerstoff und Blutdruck gemessen um Ihren Erschöpfungsgrad zu ermitteln. CADIZ...
  • Page 13 Detailansicht. Sie gelangen durch das Antippen des jeweiligen Graphen auf die Startseite der Detailansicht. Über die Detailansicht lässt sich auch die Historie sehen, in dem man auf die Pfeiltasten neben dem Datum tippt. Beispiel Puls Beispiel Blutsauerstoff CADIZ...
  • Page 14 Einstellungen) Diese Durchschnittswerte können Sie auf der Startseite der App finden. Um einen aktuellen Wert Ihrer Herzfrequenz zu bekommen, starten Sie eine manuelle Messung auf Ihrer Uhr. Die erhobenen Messungen sind für den persönlichen Gebrauch und ersetzen weder ein medizinisches Gerät, noch einen Arzt. CADIZ...
  • Page 15: Training

    Sie gelangen durch den Druck auf „Training“ auf die Startseite zu verschiedenen Trainings die Sie in der Vergangenheit mit Ihrer CADIZ gemacht haben. Um ein Training zu starten, wählen Sie in der Funktionsübersicht der CADIZ „Sport“ und wählen Sie dann Ihre gewünschte Sportart aus. Sollte unter den 20 Sportmodi Ihre Sportart nicht dabei sein, wählen Sie „Andere“.
  • Page 16: Einstellungen

    XCFIT* (App) EINSTELLUNGEN: Sie gelangen durch den Druck auf „GERÄT“ auf der unteren Leiste der Startseite zu den Einstellungen. CADIZ...
  • Page 17 Reichweite befindet. Die Funktion „Fotos-machen“ öffnet die Kamera der XCFIT* App und aktiviert gleichzeitig das Kamera-Icon auf Ihrer CADIZ. Drücken Sie nun kurz auf den Smart-Button, um ein Foto mit Ihrer Smartphone Kamera aufzunehmen. Mit „Temperatureinheit“, „Einheiten“ und „Zeitformat“ können Sie anpassen, ob das Wetter in Celsius oder Fahrenheit, Distanzen u.a.
  • Page 18 XCFIT* (App) Unter „Watchfaces“ haben Sie die Möglichkeit andere Uhrenanzeigen auszuwählen. Beachten Sie, Sie können max. 6 Uhrenanzeigen gleichzeitig auf Ihrer CADIZ haben. Daher müssten Sie, bevor Sie eine neue Uhrenanzeige installieren, eine alte, nicht verwendete löschen. Sie können auch Ihre ganz eigene Uhrenanzeige erstellen. Dazu wählen Sie ein Foto aus und ordnen die gewünschten Anzeigen nach Ihren Vorstellungen an.
  • Page 19 Daten (Sensordaten wie z.B. Standortdaten etc.) verarbeitet werden. Wir sind weder Entwickler noch Betreiber dieser Apps und haben so weder Einfluss noch Zugriffsmöglichkeiten auf die dabei verarbeiteten Daten. Bitte lesen Sie sich vor jeder Installation einer App die im App-Store hinterlegten Datenschutzinformation des jeweiligen Betreibers sorgfältig durch. CADIZ...
  • Page 20: Anhang

    Akku Ein Akku ist ein sehr empfindliches Bauteil, daher sollte man folgende Hinweise sehr genau beachten. Der Akku kann nicht entfernt oder ersetzt werden. Ebenfalls sollten Sie Ihre CADIZ von Hitzequellen fernhalten. Auch Umgebungen mit heißen Temperaturen sollten vermieden werden.
  • Page 21: Reparatur, Garantie Und Entsorgung

    Handeln Sie entgegen dieser Hinweise, erlischt der Garantieanspruch! Garantie Für die CADIZ leistet die XLYNE GmbH 24 Monate Garantie. Die Garantiezeit beginnt mit dem Verkaufsdatum (Beleg, Bon, Lieferschein). Innerhalb der 24 Monate werden sämtliche Mängel, die auf Material- oder Funktionsfehler begründet sind, kostenlos repariert. Ausgenommen ist eine unsachgemäße Behandlung wie Stürze, Stöße oder Ähnliches.
  • Page 22 Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie die Smartwatch vollständig (mit dem Akku) und nur in entladenem Zustand an Ihrer Sammelstelle CADIZ...
  • Page 23: Rechtliche Hinweise

    Anhang RECHTLICHE HINWEISE CADIZ PN: 570432, 570433, 570434, 570435 Copyright © 2022 XLYNE GmbH Dieses Handbuch ist durch Urheberrechtsgesetze geschützt. Dieses Handbuch wird ohne jegliche Gewährleistung von der XLYNE GmbH veröffentlicht. Dieses Handbuch darf weder als Ganzes, noch in Teilen, ohne die schriftliche Genehmigung der XLYNE GmbH kopiert, reproduziert, übersetzt oder in anderer Form mit elektronischen oder...
  • Page 24: English

    • Modifying the operating system of the CADIZ may cause the CADIZ to malfunction, corrupt or lose data. Actions such as hacking the operating system are violations of your license agreement with XLYNE and will void the warranty.
  • Page 25: Dust Protection & Protection Against Water

    • The CADIZ model is not suitable for use when submerged in water. We offer splash protection in the rain or when washing hands etc, which is why your CADIZ should always be protected from water.
  • Page 26: Introduction

    • Charging cable • Quick start Guide The associated items are intended for use only with this model CADIZ and must not be used with any other models or devices. We reserve the right to make changes in design and specifications without prior notification.
  • Page 27: Loading

    5 minutes for the PC/computer to recognize and start charging. You can see your battery level on the CADIZ watch screen. The CADIZ notifies you when the battery level is low. In this case, charge the watch again as soon as possible.
  • Page 28: Turning The Watch On And Off

    TURNING THE WATCH ON AND OFF To turn on the CADIZ: Press and hold the side button until the CADIZ's display lights up and the watch vibrates. To turn off your CADIZ: Press and hold the button on the side. After a few seconds you will be asked if you want to turn off the watch.
  • Page 29: Basic Usage

    Read first: Basic usage USING THE CADIZ Press the button once to turn on the display. You can control the on display with taps or swipe gestures. When you are on the clock screen you can perform the following swipe gestures: Swipe from top to bottom: A quick menu is displayed.
  • Page 30: Xcfit* (App)

    ESTABLISH BLUETOOTH PAIRING To be able to use the full range of functions of the app and the watch, make sure that your CADIZ is switched on, Bluetooth® is activated on your device and the location service is switched on (for Android devices).
  • Page 31 • There should be no people, buildings, walls, or other obstacles between your CADIZ and the connected device. • Note that the CADIZ and the other cellular device are within 7m connection range. The working distance may differ depending on the environment.
  • Page 32: Structure Of The App

    If you scroll down, you have the option to start a 4in1 measurement. To do this, tap on the detailed view "4in1 measurement". If you tap on 4in1 measurement, the measurement starts. Keep your arm steady. Pulse, blood oxygen and blood pressure are measured to determine your degree of exhaustion. CADIZ...
  • Page 33: Detail Views

    Tapping on the respective graph takes you to the start page of the detailed view. The history can also be seen in the detailed view by tapping on the arrow keys next to the date. Pulse example Blood oxygen example CADIZ...
  • Page 34: Automatic Pulse And Blood Pressure Measurement

    You can find these average values on the start page of the app. To get a current value of your heart rate, start a manual measurement on your watch. The measurements taken are for personal use only and should not be used as a replacement for readings from medical devices or doctor’s advice. CADIZ...
  • Page 35: Training

    By pressing "Training" on the start page, you will be taken to various training sessions that you have done in the past with your CADIZ. To start a workout, select "Sport" in the function overview of the CADIZ and then select your desired sport. If your sport is not among the 20 sport modes, select “Other”.
  • Page 36: Ideas

    You can access the settings by pressing "DEVICE" on the bottom bar of the start page. Device : Under the menu item "Notification" you can specify which app is allowed to send a message from your smartphone to your watch. CADIZ...
  • Page 37 With "Find device" you can make the CADIZ vibrate if the device is within Bluetooth range. The "Take photos" function opens the camera of the XCFIT* app and at the same time activates the camera icon on your CADIZ. Now press the smart button briefly to take a photo with your smartphone camera.
  • Page 38 Under "watch faces" you have the option of selecting other watch face displays. Note that you can have a maximum of 6 watch faces on your CADIZ at the same time. Therefore, before installing a new watch face, you would need to delete an old unused one.
  • Page 39 We are neither developers nor operators of these apps and therefore have neither influence nor access to the data processed. Before installing an app, please carefully read the data protection information of the respective operator stored in the app store. CADIZ...
  • Page 40: Attachment

    Attachment Attachment SAFETY INSTRUCTIONS Please read this section carefully and follow all instructions so that you can enjoy your CADIZ for a long time. Medical Notes When selecting our materials, we carefully ensure that they comply with applicable regulations. Nevertheless, it can happen that some people have an allergic reaction to materials that come into contact with skin.
  • Page 41: Repair, Warranty And Disposal

    Attachment Water resistance The following table provides information on the situations in which your CADIZ can be used. Operating temperature: -15°C to +50°C REPAIR, WARRANTY AND DISPOSAL Repairs If an error or damage occurs on your smartwatch that is not explained in the descriptions of this user manual, please contact customer service.
  • Page 42: Legal Notice

    (with the battery) and only in a discharged state at your collection point. LEGAL NOTICE CADIZ PN: 570432, 570433, 570434, 570435 Copyright © 2022 XLYNE GmbH This manual is protected by copyright laws. This manual is published by XLYNE GmbH without any guarantee.
  • Page 43: Support

    2014/30/EU and ROHS 2011/65/EU. A copy of the complete Declaration of Conformity can be found on our website www.xlyne.com. SUPPORT XLYNE GmbH Ketting 38 58791 Werdohl Germany www.xlyne.com Tel: +49 (0)2392 630400 Please send complaints and support requests to this address: Support email address: service@xlyne.com CADIZ...
  • Page 44 Először olvassa el Először olvassa el A Smartwatch CADIZ használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót a megfelelő, biztonságos és helyes használat érdekében, és őrizze meg későbbi használatra. Magyarázataink az CADIZ alapértelmezett beállításain alapulnak.  Egyes pontok kissé eltérhetnek az okostelefon régiójától, szolgáltatójától vagy okostelefon-szoftverétől függően.
  • Page 45  Az CADIZ modell nem alkalmas vízben való használatra. Csak esőben vagy kézmosáskor van fröccsenés elleni védelmet biztosít, ezért az CADIZ-t mindig óvni kell a víztől.  Az okosórát ne tegye ki folyó víznek, például a csapból, vagy hullámoknak.
  • Page 46  Gyors üzembe helyezési útmutató A kapcsolódó elemek csak ehhez az CADIZ modellhez használhatók, és nem használhatók más modellekkel vagy eszközökkel. Fenntartjuk magunknak a jogot a tervezés és a specifikációk előzetes értesítés nélküli változtatására. Az CADIZ-hez mellékelt tartozékok régiónként eltérőek lehetnek.
  • Page 47 Veszély! Akár 5 percig is eltarthat, amíg a számítógép felismeri a készüléket és elkezdi a töltést. Az CADIZ akkumulátor töltöttségi szintjét az óra képernyőjén láthatja. Az CADIZ értesíti Önt, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony. Ebben az esetben az órát a lehető leghamarabb töltse fel. Akkumulátorhasználati információk ...
  • Page 48 Első lépések AZ ÓRA BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Az CADIZ bekapcsolása: Nyomja meg és tartsa lenyomva az oldalsó gombot, amíg az CADIZ kijelzője fel nem gyullad, és az óra nem kezd rezegni. Az CADIZ kikapcsolása: Nyomja meg és tartsa lenyomva az oldalsó gombot. Néhány másodperc múlva a rendszer megkérdezi, hogy ki szeretné-e kapcsolni az órát.
  • Page 49 Alapvető használat Alapvető használat AZ CADIZ HASZNÁLATA Nyomja meg egyszer a gombot a kijelző bekapcsolásához. A képernyőt érintéssel vagy ellop mozdulatokkal vezérelheti. Amikor az óra képernyőn van, a következő csúsztatási mozdulatokat hajthatja végre: Fentről lefelé csúsztatás: Megjelenik egy gyorsmenü. Itt vezérelheti a „Ne zavarj módot”, meghatározza a „Fényerőt”, „Kikapcsolhatja”...
  • Page 50 BLUETOOTH PÁROSÍTÁS LÉTREHOZÁSA Az alkalmazás és az óra funkcióinak teljes skálájának használatához győződjön meg arról, hogy az CADIZ be van kapcsolva, a Bluetooth® be van kapcsolva a végeszközön, és be van kapcsolva a helymeghatározás az Android készülékeken. Most indítsa el az alkalmazást, és érintse meg az „Eszköz” vagy az óra szimbólumot az alsó...
  • Page 51 Ha az CADIZ-t egy másik Bluetooth®-kompatibilis eszközhöz szeretné csatlakoztatni, a problémák elkerülése érdekében tartsa közel egymáshoz a két eszközt.  Az CADIZ és a csatlakoztatott eszköz között nem lehetnek emberek, épületek, falak vagy egyéb akadályok.  Kerülni kell az óra érintését egy csatlakoztatott mobileszköz részben még használt Bluetooth®...
  • Page 52 XCFIT* (alkalmazás) CADIZ...
  • Page 53 RÉSZLETEK: Mindegyik lépésszámlálóhoz, alvásfigyelőhöz, pulzusmérőhöz és vérnyomásmérőhöz tartozik egy részletes nézet. A megfelelő grafikon megérintésével a részletes nézet kezdőlapjára jut. Az előzmények megtekinthetők a részletes nézetben is a dátum melletti nyílbillentyűk megérintésével. Például a pulzus Például a vér oxigénje CADIZ...
  • Page 54 XCFIT* alkalmazásba. (A beállításokban aktiválni kell) Ezeket az átlagértékeket az alkalmazás kezdőlapján találja. A pulzusszám aktuális értékének megállapításához indítson kézi mérést az óráján. A mérések személyes használatra szolgálnak, és nem helyettesítik az orvostechnikai eszközöket vagy az orvost. CADIZ...
  • Page 55 A kezdőoldalon a „Tréning” gomb megnyomásával különböző edzésekhez juthat, amelyeket korábban az CADIZ-vel végzett. Az edzés megkezdéséhez válassza ki a „Sport” lehetőséget az CADIZ funkció áttekintésében, majd válassza ki a kívánt sportot. Ha az Ön sportja nem szerepel a 20 sportmód között, válassza az „Egyéb”...
  • Page 56 XCFIT* (alkalmazás) ÖTLETEK: A beállításokat a kezdőoldal alsó sávjában található „ESZKÖZ” gomb megnyomásával érheti el. CADIZ...
  • Page 57 A „Fotók készítése” funkció megnyitja az XCFIT* alkalmazás kameráját, és ezzel egyidejűleg aktiválja a kamera ikont az CADIZ-n. Most nyomja meg röviden az intelligens gombot, hogy fényképet készítsen az okostelefon kamerájával. A „Hőmérséklet mértékegysége”, „Mértékegység” és „Időformátum” segítségével beállíthatja, hogy az időjárás Celsius vagy Fahrenheit fokban, a távolságok és egyéb...
  • Page 58 XCFIT* (alkalmazás) Az „Óralapok” alatt lehetősége van további órakijelzések kiválasztására. Vegye figyelembe, hogy az CADIZ-n egyszerre legfeljebb 6 óralapja lehet. Ezért az új óralap felszerelése előtt törölnie kell egy régi, nem használtat. Saját óralapját is létrehozhat. Ehhez válasszon ki egy fényképet, és rendezze el a kívánt elképzelései szerint.
  • Page 59 (érzékelő adatok, például helyadatok stb.) feldolgozhatók. Nem vagyunk ezeknek az alkalmazásoknak sem fejlesztői, sem üzemeltetői, ezért sem befolyásunk, sem hozzáférésünk nincs a feldolgozott adatokhoz. Alkalmazások telepítése előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az adott üzemeltető alkalmazásboltban tárolt adatvédelmi információit. CADIZ...
  • Page 60 Mellékletet Mellékletet BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a részt, és kövesse az összes utasítást, hogy az CADIZ-t sokáig élvezhesse. Orvosi megjegyzések Anyagaink kiválasztásakor gondosan ügyelünk arra, hogy megfeleljenek a vonatkozó előírásoknak. Ennek ellenére előfordulhat, hogy néhány ember allergiás reakciót vált ki a bőrrel érintkező...
  • Page 61 Ha ezen utasításokkal ellentétesen jár el, a jótállási igény elévül! Garancia Az XLYNE GmbH 24 hónapos garanciát vállal az CADIZ-re. A jótállási idő az értékesítés napjával kezdődik (átvételi elismervény, átvételi elismervény, szállítólevél). 24 hónapon belül minden anyag- vagy működési hibából eredő hibát ingyenesen megjavítunk. A garanciából kizárt a helytelen kezelés, mint például az esések, ütések vagy hasonlók.
  • Page 62 ártalmatlanítani. Az okosórát teljesen (akkumulátorral együtt) és csak lemerült állapotban adja át az átvételi ponton. JOGI NYILATKOZAT CADIZ PN: 570432, 570433, 570434, 570435 Copyright © 2022 XLYNE GmbH Ezt a kézikönyvet szerzői jogi törvények védik. Ezt a kézikönyvet az XLYNE GmbH mindenféle garancia nélkül adta ki.
  • Page 63 2014/53/EU, EMV 2014/30/EU és ROHS 2011/65/EU irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat másolatát a www.xlyne.com honlapunkon találja. TÁMOGATÁS XLYNE GmbH Kettling 38 58791 Werdohl www.xlyne.com Tel: +49 (0)2392 630400 Kérjük, panaszait és támogatási kérelmét erre a címre küldje: A támogatás e-mail címe: service@xlyne.com CADIZ...

This manual is also suitable for:

570433570434570435

Table of Contents