Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PURO QUADRO 800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for BORETTI PURO QUADRO 800

  • Page 2 Het PURO QUADRO 800 plasmafilter is geschikt voor montage in en gebruik met afzuigkappen (renovatie). Eenvoudig en snel montagesysteem. • Het PURO QUADRO 800 plasmafilter moet op de uitlaat van de motor van de afzuigkap worden geplaatst. De lengte van de bijgeleverde kabel is 150 cm. •...
  • Page 3: Installatie-Instructies

    Volg vóór de installatie de instructies die op de volgende twee pagina’s worden beschreven. • Zorg ervoor dat de aansluiting tussen het PURO QUADRO 800 plasmafilter en de motoruitlaat stevig vast zit. Het systeem werkt niet goed als er luchtlekken zijn.
  • Page 4 Wij adviseren om deze openingen niet naar de muur of het plafond te richten. Houd ze op een minimale afstand van ten minste 20 cm van de muur of het plafond. Als u bij een afzuigkap het PURO QUADRO 800 plasmafilter gebruikt om deze om te zetten in een recirculatiefilter, moet u ervoor zorgen dat de afvoeropening in de wand ,die niet meer nodig is, goed afgesloten is.
  • Page 5 Installatie van het plasma-filter in afzuigkappen Doosinhoud: Plasmafilter Installatievoorbeelden Technische gegevens: Stroomvoorziening 210-250v ~ 50Hz, 10W Het plasmafilter kan eenvoudig worden geïnstalleerd op afzuigkappen door het aan te sluiten op de motoruitlaat en een kanaal naar een ventilatierooster te maken met behulp van flexibele leidingen (niet inbegrepen).
  • Page 6 Installatie van het plasma-filter in afzuigkappen Doosinhoud: Plasmafilter Installatievoorbeelden Technische gegevens: Stroomvoorziening 210-250v ~ 50Hz, 10W Het plasmafilter kan eenvoudig worden geïnstalleerd op plafondkappen door het aan te sluiten op de motoruitlaat en een kanaal naar een uitlaatrooster te maken met behulp van flexibele leidingen (niet inbegrepen).
  • Page 7 Als uw afzuigkap met het FILTRO PURO QUADRO 800 plasmafilter op de laagste snelheid wordt gebruikt, fungeert de kap als luchtzuiveraar. Hij is dan niet alleen geschikt om de lucht te zuiveren van kookdampen en geuren, maar kan ook andere onaangename geuren, allergenen, bacteriën, pollen en virussen verwijderen uit de lucht binnenshuis.
  • Page 8: Garantie

    MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING: PURO QUADRO 800 plasmafilter voldoet aan de voorwaarden van de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Deze richtlijn bevat bepalingen met betrekking tot de terugzending en verwerking van afgedankte apparatuur, die van kracht zijn in de EU.
  • Page 9 • Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 doit être placé sur la sortie du moteur de la hotte. La longueur du câble fourni est de 150 cm. • Le filtre à plasma PURO QUADRO 800 doit être alimenté par sa prise électrique.
  • Page 10: Consignes D'installation

    N’utilisez ce module qu’avec le câble d’alimentation fourni. • Ouvrez l’emballage avec soin et retirez le filtre à plasma PURO QUADRO 800 . Vérifiez que le filtre ne soit pas endommagé avec l’installation. • Gardez l’emballage pour un retour possible avant d’avoir vérifié son opération. Puis assurez-vous de jeter l’emballage de façon respectueuse pour l’environnement.
  • Page 11: Avertissements D'installation

    Il n’est pas conseillé que ces ouvertures soient dirigées vers le mur ou le plafond. Les garder à une distance minimale de 20cm du mur ou du plafond. Si vous avez une hotte et utilisez le filtre à plasma PURO QUADRO 800 pour le transformer en hotte à système de recyclage, assurez-vous de bien fermer le trou d’échappement au mur, dont vous n’aurez plus besoin.
  • Page 12 Installation du filtre Plasma dans les hottes plan de travail Contenu de la boîte: Filtre à plasma Examples d’installation Données techniques: Puissance 210-250v ~ 50Hz, 10W Le filtre à plasma peut être installé facilement dans les hottes de plan de travail en le connectant à la sortie du moteur et en le canalisant avec des conduits flexibles (non fournis) vers une grille de ventilation.
  • Page 13 Installation du filtre Plasma dans les hottes de plafond Contenu de la boîte: Filtre à plasma Examples d’installation Données techniques: Puissance 210-250v ~ 50Hz, 10W Le filtre à plasma peut être installé facilement dans les hottes de plafond en le raccordant à la sortie du moteur et en le canalisant avec des conduits flexibles (non fournis) jusqu’à...
  • Page 14: Avertissements D'utilisation

    Avec le filtre à plasma PURO QUADRO 800 , votre hotte utilisée à la vitesse la plus basse se transforme en purificateur d’air, apte à nettoyer l’air s’agissant non seulement des vapeurs et odeurs de cuisine, mais aussi pour éliminer toute autre type d’odeur désagréable, allergènes, bactéries, pollens et virus de l’air intérieur.
  • Page 15: Service Apres-Vente

    TRAITEMENT DES DECHETS RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT : Le filtre PURO QUAdro 800 est en conformité avec les stipulations de la Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive contient des stipulations en vigueur dans l’UE concernant le retour et le traitement de déchets électroniques.
  • Page 16 The Plasma Filter PURO QUADRO 800 is suitable for mounting and operating hoods (retrofitting). Easy quick mounting system. • The Plasma Filter PURO QUADRO 800 has to be placed on the exhaust of the cooker hood motor. The length of the provided cable is 150 cm. •...
  • Page 17: Installation Instructions

    • Open the packaging carefully and remove the Plasma Filter PURO QUADRO 800 . Check the filter for any visible damage before fitting. Keep the box for possible return until after the operational check. Then ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material.
  • Page 18: Installation Warnings

    We do not recommend these openings to be directed to the wall or ceiling. Keep them with a minimum distance of at least 20 cm from the wall or ceiling. If you have a cooker hood and use Plasma Filter PURO QUADRO 800 to transform it in a recirculation one, please ensure to close well the exhaust wall hole which is not needed anymore.
  • Page 19 Installation of the Plasma filter in surface hoods Box content: Plasma filter Installation examples Données techniques: Power 210-250v ~ 50Hz, 10W The Plasma filter can be easily installed on surface hoods by simply connecting it to the motor outlet and channelling it to a ventilation grid, using flexible piping (non supplied). See below installation examples (Fig.
  • Page 20 Installation of the Plasma filter in ceiling hoods Box content: Plasma filter Installation examples Données techniques: Power 210-250v ~ 50Hz, 10W The Plasma filter can be easily installed on ceiling hoods by simply connecting it to the motor outlet and channelling it to an exhaust grid, using flexible piping (non supplied). This grid can be located at floor plan on the false ceiling (Fig.
  • Page 21: Operation Warnings

    Note: When using griddles and fryers, double the post-ventilation time. Ventilation remains essential for every form of recirculation. With Plasma Filter FILTRO PURO QUADRO 800 your cooker hood used at the lowest speed becomes an air purifier, suitable to clean the air not only from kitchen fumes and odors, but also to remove any other type of unpleasant smell, allergens, bacteria, pollen and viruses from indoor air.
  • Page 22: Environment-Friendly Waste Processing

    ENVIRONMENT-FRIENDLY WASTE PROCESSING: Plasma filter PURO QUADRO 800 complies with the requirements of the European Directive concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This Directive contains stipulations in force in the EU concerning the return and processing of scrap equipment.
  • Page 23 Gentile cliente, Grazie per l’acquisto del FILTRO PURO QUADRO 800. Il FILTRO PURO QUADRO 800 è in grado di eliminare pollini, microrganismi presenti nell’aria (acari della polvere, batteri, virus e muffe), fumo di sigaretta e in generale tutti gli odori.
  • Page 24: Istruzioni Per L'installazione

    Per l'installazione, seguire le istruzioni descritte nella pagina successiva "Manuale di installazione". • Assicurarsi che la connessione tra il FILTRO PURO QUADRO 800 e l’uscita del motore sia sufficientemente stretta. Il sistema non può funzionare correttamente se ci sono perdite d'aria.
  • Page 25: Avvertenze Per L'installazione

    Raccomandiamo che queste aperture non siano indirizzate alla parete o al soffitto. Mantenerle con una distanza minima di almeno 20 cm dalla parete o dal soffitto. Se hai una cappa ad estrazione e si usa il FILTRO PURO QUADRO 800 per trasformarla in una a ricircolo, assicurarsi di chiudere bene il foro della parete di scarico che non è...
  • Page 26 Dati tecnici: - Potenza 210-250v ~ 50Hz, 10W Il filtro al plasma PURO QUADRO 800 può essere installato su cappe integrate nel piano cottura semplicemente collegandolo alla presa del motore e canalizzando attraverso i tubi (non inclusi) a una griglia di ventilazione.
  • Page 27 Dati tecnici: - Potenza 210-250v ~ 50Hz, 10W Il filtro al plasma PURO QUADRO 800 può essere installato nelle cappe a soffitto in modo semplice, collegandolo all’uscita del motore e canalizzando attraverso i tubi, (non inclusi) la griglia di scarico.
  • Page 28: Manutenzione

    Con il FILTRO PURO QUADRO 800, la tua cappa, utilizzata alla velocità più bassa, diventa un vero e proprio purificatore d'aria, idoneo a eliminare non solo gli odori ed i fumi di cucina, ma anche per rimuovere qualsiasi altro tipo di odore presente in cucina, allergeni, batteri, pollini e virus.
  • Page 29: Garanzia

    SMALTIMENTO ECOLOGICO: BORETTI PURO è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sui Rifiuti Elettrici ed Elettronici (RAEE). La presente direttiva contiene disposizioni in vigore nell'UE riguardanti il reso e la rottamazione di attrezzature. Assicurare anche uno smaltimento ecologico del materiale di imballaggio.
  • Page 30 Pagina 30 di 32...
  • Page 32 Plasmafilter PURO QUADRO 800_UM_NL_FR_GB_IT_16102019...

Table of Contents