Download Print this page

G3 ALPINIST+ UNIVERSAL Manual page 2

High performance climbing skins

Advertisement

GENUINE GUIDE GEAR CREE DU MATERIEL DE SKI DE MONTAGNE POUR LES GUIDES ET PROFESSIONNELS DE LA MONTAGNE.
G3 S'EFFORCE A GARDER LES PLUS HAUTS STANDARDS DANS LA PERFORMANCE ET LA FIABILITE DU MATERIEL.
CHOISIR VOS PEAUX ALPINIST+
Les peaux de phoques ALPINIST+ sont prêtes à l'emploi. Plus besoin de les
tailler, ni d'installer de fixations.
Il y a 3 longueurs de peaux de phoques ALPINIST+. Chaque longueur peut
s'adapter sur plusieurs gamme de ski. Consulter la grille des tailles afin de
déterminer quelle longueur de peaux correspond à votre longueur de ski.
Pour choisir la largeur de peaux ALPINIST+ dont vous avez besoin, consulter la
rubrique ci-dessous "Paraboliques ou Droites" .
FORME PARABOLIQUE OU FORME DROITE
Il y a deux écoles pour le choix et la coupe des peaux de phoques G3 – la forme
paraboliques et droite.
FORME PARABOLIQUE – La peau suit la forme du ski. Il faut taillée la peau sel-
on la courbure du ski. La méthode est expliquée dans le mode d'emploi fourni
avec les peaux. Le travaille supplémentaire que la taille de la peau engendre, est
récompensé par une meilleure tenue et une couverture entière de la semelle
du ski. Choisir une peau qui couvre toute la semelle, de carre à carre, en partant
d'environ 25cm (10in) du sommet de la spatule.
Par exemple: si les cottes du ski font 133/102/120, le choix idéal serait une paire
de peaux en 130mm.
FORME DROITE – Pour éviter de tailler, choisir une peau qui couvre la partie la
plus étroite du ski. Ce choix permet un gain de poids, offre une meilleure glisse
et supprime la possibilité d'endommager la colle exposée lors du stockage des
peaux. Des peaux droites sont également plus facile à plier pour un meilleur
rangement et stockage.
Par exemple: si les cottes du ski font 133/102/120, une paire de peaux en
100mm suffirait.
Chaque paire de peaux de phoque G3 est livrée avec un outil G3 Trim Tool (un
outils qui permet de tailler les peaux) ainsi qu'un mode d'emploi précis qui ex-
plique comment ajuster les peaux sur les skis. Cet outils permet non seulement
de tailler la peau G3 ALPINIST+, mais aussi la spatule en plastique.
TAILLER LES PEAUX
Vos peaux de phoques ALPINIST+ sont livrées avec un G3 trim tool, un outils
destiné à tailler la spatule en uréthane et la peau. N'utiliser aucun autre outils
pour tailler la spatule des peaux ALPINIST+.
1. Enlever le film de protection (1).
2. Attacher et ajuster le clip sur le talon du ski pour déterminer la bonne
longueur. Le clip du talon devrait se fixer facilement sur le talon du ski. Il n'est
pas nécessaire de trop tendre la peau. La peau doit se trouver à une distance
minimum d'environ 5cm (2in) du talon du ski (2).
3. Bien vérifier que la peau est centrée sur la semelle du ski. Tailler la peau et la
spatule en suivant les carres du ski avec l'outils G3 skin trim tool (3). Découper
en partant du talon vers la spatule pour avoir un meilleur résultat.
4. En taillant, prenez bien soin de garder l'outils G3 skin trim tool en contact
avec la carre du ski avec un appui constant. Ceci permettra une taille avec une
distance homogène entre la peau et la carre du ski.
5. Vérifier que la spatule plastique qui a été taillée est lisse. Si besoin, repasser
dessus avec l'outils G3 skin trim tool, en partant de la spatule vers le talon (4).
6. Répéter les étapes 3, 4 et 5 sur les deux carres du ski, sans repositioner la
peau.
7 . La peau devrait être taillée avec précision pour laisser les deux carres de ski
apparentes (5).
ENTRETIEN ET STOCKAGE
La colle de votre peau est sacrée – gardez-la propre! En décollant vos peaux,
pensez à ne pas les faire tomber dans la neige, sur les épines de pin ou sur des
surfaces poussièreuses. Les saletés et les fibres de différentes matières ris-
quent de coller sur vos peaux, ce qui a une incidence sur la qualité d'adhésion.
Si possible, faire secher les deux côtés de vos peaux lors de chaque utilisation.
Attention à ne pas mettre les peaux en contact direct avec le soleil ou des
sources de chaleur telles qu'un feu ou un poêle. Si vous faites sécher vos
peaux dans un refuge de montagne, en séchoir, pensez à les étendre avec
soins, en sécurité, pour éviter que la colle rentre en contact avec des matières
comme des chaussettes en laine et des gants. Quand les peaux sont séchées
ou stockées sans les filets de protection, nous vous conseillons de les coller
semelle contre semelle, pour éviter que la colle reste en contact avec l'air.
Ne pas exposer vos peaux à des temperatures supérieures à 22°C/72F ou en
plein soleil.
Des skis qui ont été farté récemment doivent être bien racler et brosser. Tout
farte résiduel peut abimer la qualité adhésive de la peau.
Ne pas mettre vos peaux sur vos skis la veille pour le lendemain. Pensez à les
coller au départ de la montée.
Ne pas stocker vos peaux sur vos skis.
Pour tout stockage de longue durée, il est fortement conseillé d'utiliser les
protections G3 Skin Savers, livrés avec vos peaux. Ces protections se collent
sur les semelles de vos peaux et permettent de les plier en deux, comme un
sandwich. Ceci permet de manipuler plus facilement après un stockage de
longue durée. Utilisez-les!
Couper la protection G3 Skin Saver en deux et placer chaque bande sur la partie
inférieure de chaque peau. Plier la partie supérieure de la peau sur la spatule de
la protection G3 Skin Saver afin de garder une seule couche de protection en
sandwich entre les deux demies parties de la peau.
Une fois que les protections G3 Skin Savers sont placées sur la partie adhésive
de la peau, il est possible de plier vos peaux et de les ranger dans leur housse
de protection.
VEUILLEZ NOTER: Les protections ne sont pas prévues pour une utilisation sur
le terrain.
Toujours stocker vos peaux quand elles sont entièrement sèches dans un
endroit frais et sec.
GARANTIE
G3 s'engage à ce que le produit soit à la hauteur des spécificités décrites dans
le mode d'emploi et G3 accepte de réparer ou remplacer le produit gratuite-
ment, si le produit n'est pas conforme aux spécificités. Il est impératif de sig-
naler toutes anomalies dans un délai de 60 jours après avoir pris connaissance
du défaut. LA GARANTIE NE COUVRE PAS UNE MAUVAISE UTILISATION DU
PRODUIT EN DEHORS DU CONTEXTE POUR LEQUEL CE PRODUIT A ETE
CONCU.
Pour plus d'information concernant la garantie et pour enregistrer votre produit
G3, allez sur www.genuineguidegear.com.
DANGER
La pratique du ski en montagne en hiver est considérée comme une activi-
té à risque. Il y a toujours un risque de blessure ou de mort. Vous êtes seul
responsable pour vos actions et vos prises de décisions. Il est important de
bien connaître l'utilisation de ce produit, ses limites et ses capacités. Apprendre
les techniques de ski appropriées, acquérir une connaissance de la neige et
les avalanches et garder un bon discernement dans la prise de décision pour
assurer la bonne utilisation de ce produit. Vous utilisez ce matériel et vous skiez
en connaissance de cause et à votre propre risque.
GENUINE GUIDE GEAR STELLT SKITOURENAUSRÜSTUNG FÜR BERGFÜHRER UND LAWINENSPEZIALISTEN HER.
G3 STEHT FÜR HÖHERE STANDARDS BEI FUNKTION UND HALTBARKEIT DER AUSRÜSTUNG.
AUSWAHL DER RICHTIGEN ALPINIST+ SKINS
Die ALPINIST+ Skins sind so konstruiert, dass sie direkt aus der Verpackung
auf die Ski geklebt werden können – ohne aufwändige Längenanpassung oder
Montage des Spitzenbeschlags. Die ALPINIST+ Skins gibt es in drei verschie-
denen Längen. Mit der Größentabelle lässt sich das passende Fell für Ihre
Skilänge ermitteln. Für die Auswahl der passenden ALPINIST+ Breite beziehen
Sie sich bitte auf die nachfolgenden Informationen.
TAILLIERT ODER GERADE
Bei Auswahl und Anpassung von G3 Steigfellen gibt es zwei Glaubensrichtun-
gen: die taillierte und die gerade Option.
TAILLIERT Die optimale Fellabdeckung erzielen Sie mit einem Fell, das etwas
schmäler als die breitesten Stellen Ihres Skis ist. Dann können Sie das Fell der
Taillierung Ihres Skis anpassen, indem Sie die Seiten der Anleitung folgend zus-
chneiden. Die zusätzliche Arbeit, die beim seitlichen Zuschneiden anfällt, zahlt
sich wirklich aus: Somit haben Sie einen Ski, der mit einem Fell, das von Kante
zu Kante reicht, optimalen Halt bietet. Wählen Sie ein Fell aus, das den Skibelag
ca. 25 cm unterhalb der Skispitze von Kante zu Kante abdeckt. Wenn Sie also
beispielsweise einen Ski mit einer 133/102/120 Taillierung haben, passt ein 130
mm Fell perfekt.
GERADE Wenn Sie das Zuschneiden vermeiden wollen, wählen Sie ein Fell, das
der schmälsten Stelle des Skis entspricht. Diese Option ist leichter, gleitet bess-
er und man läuft nicht Gefahr, dass hervorstehende Abschnitte der Klebeschicht
beim Lagern der Felle verunreinigt werden. Beim Packen oder Lagern sind
gerade Felle auch einfacher zu falten. Wenn Sie beispielsweise einen Ski mit
einer 133/102/120 Taillierung haben, passen 100mm Felle wunderbar.
Jedem Paar der G3 Felle mit und ohne Endbeschlag liegt ein G3 Zuschneider
(das G3 „Trim Tool") sowie eine spezielle Anleitung für die Anpassung an Ihre Ski
bei. Das Trim Tool funktioniert sowohl zum Zuschnitt des Fellmaterials, wie auch
zum Zuschnitt des ALPINIST+ Kunststoffteils.
ZUSCHNEIDEN DER BREITE FELL ANPASSUNG
Ihr ALPINIST+ Skin wird mit einem SCHWARZEN G3 Trim Tool ausgeliefert;
dieses ist spezifisch für den Zuschnitt sowohl des klassischen Fellmaterials, wie
auch der Kunststoffspitze entwickelt. Verwenden sie keinen anderen Zuschnei-
der zum Zuschnitt der ALPINIST+ Kunststoffspitze.
1 Entfernen Sie die Plastikfolie (1).
2 Positionieren Sie das Tail Clip für die Längeneinstellung. Das Tail Clip wird ganz
leicht auf das Skiende montiert. Es ist nicht notwendig das Fell sehr stark zu
spannen; der Abstand Fellende zu Skiende soll min. 5cm betragen.(2)
3 Fell zentriert aufkleben und in der Folge mit dem mitgelieferten Trimmtool der
Kante entlang schneiden. Schneiden sie sowohl das Fellmaterial, wie auch die
Kunststoffspitze auf diese Weise zu. (3)
4 Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite; es ist nicht notwendig
das Fell dabei zu verrücken.(4)
5 Das Fell ist optimal zugeschnitten, wenn auf beiden Seiten des Skis die Kante
sichtbar ist.(5)
PFLEGE UND LAGERUNG
Der Kleber des Fells ist heilig – also: sauber halten! Wenn Sie Ihre Felle ent-
fernen, achten Sie darauf, dass sie nicht mit Schnee, Baumnadeln oder Schmutz
in Kontakt kommen. Schmutz und Fussel von Kleidung bleiben an der Klebe-
seite haften und beeinträchtigen somit die Klebefähigkeit. Trocknen Sie wenn
möglich jeden Tag beide Seiten des Fells. Achten Sie darauf, dass Sie nicht direk-
tem Sonnenlicht oder Wärmequellen wie Feuer oder Öfen ausgesetzt werden.
Wenn Sie die Felle in einem der üblichen Trockenräume in einer Berghütte
lagern, achten Sie darauf, dass sie sorgsam und geschützt hängen, d.h. dass an-
dere Gegenstände wie Wollsocken und Handschuhe nicht mit der Klebeseite in
Berührung kommen. Achten Sie darauf, dass Ihre Felle nicht Temperaturen über
der normalen Zimmertemperatur (22°C) oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
werden. Frisch gewachste Ski müssen gründlich abgezogen werden. Loses
Wachs verschmutzt die Klebeflächen. Kleben Sie die Felle nicht schon die Nacht
zuvor auf Ihre Ski; befestigen Sie sie erst zu Beginn der Tour.
Lassen Sie die Felle für die Lagerung niemals auf den Skiern. Für eine Lang-
zeitlagerung empfehlen wir, den beiliegenden G3 Fellschutz zu benutzen. Diese
Lagerungsnetze werden zwischen die Klebeseite der gefalteten Felle gelegt. So
ist es viel einfacher, die Felle nach längerer Lagerzeit auseinanderzufalten und
wieder einzusetzen. Benutzen Sie es also! Schneiden Sie den G3 Fellschutz
in zwei Hälften und kleben Sie jeweils eine Hälfte auf die Unterseite eines
Fells. Falten Sie die Spitze des Fells auf den G3 Fellschutz um, so dass eine
Netzschicht zwischen den beiden Fellhälften liegt. Liegt nun der G3 Fellschutz
zwischen den Klebeseiten, können Sie Ihre Felle einrollen oder falten und im
Transportsack aufbewahren. Achtung: Fellschutz nicht auf Tour sondern nur zur
Lagerung verwenden. Lagern Sie Ihre vollständig getrockneten Felle an einem
kühlen, trockenen Ort..
GARANTIE
Alle G3 Produkte werden mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt und mit
modernster Technik aus besten Materialien hergestellt. Sollten Sie mit einem
G3 Produkt dennoch nicht zufrieden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Hän-
dler oder direkt an den Importeur in Ihrem Land. Für alle G3-Produkte gelten
mindestens die nationalen Bestimmungen zur gesetzlichen Gewährleistungsp-
flicht. Darüber hinaus garantieren wir Material und Verarbeitung von G3- Pro-
dukten für deren natürliche Lebensdauer. Ersatzansprüche müssen bis 60 Tage
nach Feststellung des Defekts mitgeteilt werden. JEGLICHE ZUSICHERUNG
ALLGEMEINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT SOWIE TAUGLICHKEIT FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND HIERMIT AUSGESCHLOSSEN. Mehr
Informationen über unsere Garantiebestimmungen sowie die Möglichkeit, ihr
Produkt zu registrieren, finden Sie unter www.genuineguidegear.com.
WARNUNG
Es ist gefährlich, abseits markierter Pisten und Wanderwege im Gebirge
unterwegs zu sein – besonders im Winter! Es besteht immer das Risiko, sich
ernsthaft zu verletzen oder sogar tödlich zu verunglücken. Jeder Einzelne ist
selbst für seine Handlungen und Entscheidungen verantwortlich. Machen Sie
sich mit den Einsatzmöglichkeiten und Grenzen ihrer Ausrüstung, insbesondere
dieses Produkts vertraut. Lernen Sie sicheres Skifahren, die Beurteilung der
Lawinengefahr und üben Sie den sicheren Umgang mit diesem Produkt. Im
Backcountry unterwegs zu sein bleibt – auch durch das Verletzungsrisiko beim
Skifahren – trotzdem gefährlich. G3 weist Sie daraufhin, dass Sie diese Aus-
rüstung und Ski auf eigene Gefahr verwenden und übernimmt keine Haftung für
mittelbare oder unmittelbare Schäden.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Alpinist+ glideAlpinist+ grip