Refsta BUX631T User Instructions

Refsta BUX631T User Instructions

Induction glassceramic cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA
Istruzioni per l'uso
INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP
User instructions
IN
IN
Assorbimento / Absorption : 5,5 kW
I T
EN
HI
1
C
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUX631T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Refsta BUX631T

  • Page 1 PIANO INDUZIONE VETROCERAMICA Istruzioni per l’uso INDUCTION GLASSCERAMIC COOKTOP User instructions Assorbimento / Absorption : 5,5 kW...
  • Page 2 Fig. Fig. Ⓐ Fig. 50 mm min. 25 mm Fig. Ⓑ ~ 2 mm Fig. Fig.
  • Page 3 Fig. Induction cooking zone touch control A - ON/OFF key > switch the appliance on and off B - Control Lock key > activate control panel lock /child lock C - Pause/Recall Key > pause the appliance, recall last used appliace settings D - Booster E - Cooking Zone Display >...
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l’uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell’apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi. Verificare le condizioni dell’apparecchio dopo averlo estratto dall’imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l’apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati;...
  • Page 5: Cause Dei Danni

    Pericoli elettromagnetici! Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza e compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le per- sone che hanno subito l’impianto di pace-maker o di pompe per l’insulina devono evitare di avvicinarsi a que- sto apparecchio quando è in funzione. È impossibile garantire che il 100% di questi dispositivi in commercio sia conforme alla normativa vigente sulla compatibilità...
  • Page 6: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell’ambiente Disimballare l’apparecchio e smaltire l’imballo nel rispetto dell’ambiente. Smaltimento dei residui nel rispetto dell’ambiente Il presente apparecchio risulta conforme alla Direttiva in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici WEEE 2002/96/CE. Tale direttiva definisce l’ambito di riciclaggio e riutilizzo di apparec- chi utilizzati nel complesso del territorio europeo.
  • Page 7 Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell’indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato.
  • Page 8 La pausa ha una durata di 10 minuti allo scadere dei quali l’apparecchio si spegne automaticamente. La funzione pausa può essere disattivata premendo il tasto II “C” con un qualsiasi tasto dell’area comandi.L’uso della funzione pausa interrompe gli eventuali timer attivi. Richiama Se per errore si spegne il piano cottura è...
  • Page 9: Calore Residuo

    Calore residuo Se la temperatura della zona di cottura è ancora elevata (superiore a 50°) dopo essere stata spenta, il display relativo a quella zona mostrerà il simbolo (calore residuo). L’indicazione scompare solo quando non vi è più alcun rischio di ustioni. Timer Questa funzione permette di stabilire il tempo (da 1 minuto fino a 99 minuti) per lo spegnimento automatico della zona di cottura selezionata.
  • Page 10: Electromagnetic Hazards

    Please read these manual carefully. Please keep these instructions for use and installation and equipment identification cer- tificate in case of future use and sale to third parties. Check the condition of the unit after it is unpacked. In case of damage caused by transportation, do not connect the unit, contact the Service Department and to write down the damage found, otherwise, you lose the right to any type of compensation.
  • Page 11: General Overview

    PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Manual de utilización ■ The fall of hard or sharp objects on the cooktop can cause damage. ■The aluminum foil and plastic containers can melt if placed on the hot cooking zone. We do not recommend the use of protective plates on the hob.
  • Page 12 Inappropriate containers Never use containers: ■ Steel normal end ■ Glass ■ clay ■ Copper ■ Aluminium Characteristics of the base of the vessel The characteristics of the base of the receptacles may affect the homogeneity of the cooking result. Contai- ners made of materials that promote the spread of heat, such as containers “sandwich”...
  • Page 13: Special Programs

    keys H or G to zone timer. The inclusion of the timer with the clock symbol will appear next to the display of the cooking zone selected. The countdown will be displayed on the display above the keys H - G. When the timer expires the cooking area will turn off automatically and you will hear a beep that can be turned off by pressing any of the commands.
  • Page 14: Heating Function

    sponges or irritating chemical cleaners such as oven sprays or stain removers. CAUTION: Should not be used steam cleaner. Cooking with hi-light Power hob Press the button to turn on the cooktop. The display on the cooking zone will switch to standby .
  • Page 15 POWER TIMER LIMIT ON (Hours) 2 - 3 6 - 7 - 8 ED. 03-08...

Table of Contents