Download Print this page

Century DISCOVERY DSCD-15011040 Quick Start Manual page 2

Led highbay

Advertisement

SOSPENSIONI INDUSTRIALI FLAT/
LED HIGHBAY
1
Gancio di sospensione (1)
Solaio/Trave
Fissare un gancio di sospensione
a solaio/trave
3
Cavo
di sicurezza
Gancio
di sospensione
Anello
di sospensione
Fissare l'anello del Discovery
al gancio di sospensione
insieme al cavo di sicurezza
Metodo di installazione
IT
1 Fissare un gancio di sospensione a solaio/trave
2 Appendere il cavo di sicurezza al gancio di sospensione
3 Fissare l'anello del Discovery al gancio di sospensione insieme al cavo di sicurezza
4 Collegare il cavo di rete
Installation Method
GB
1 Fix a ceiling or a beam suspension hook
2 Hang the safety wire to the hook suspension
3 Attach the ring of Discovery to the support hook together with safety cable
4 Connect the network cable
Méthode d'installation
FR
1 Fixer un plafond ou un crochet de suspension de faisceau
2 Accrochez le fil de sécurité à la suspension de crochet
3 Fixez la bague de découverte au crochet de support conjointement avec Lifeline
4 Branchez le câble réseau
Installationsmethode
DE
1 Fix eine Decke oder einen Strahl Aufhängehaken
2 Hängen Sie den Sicherheitsdraht an der Hakenaufhängung
3 Bringen Sie den Ring of Discovery auf den Stützhaken zusammen mit Lifeline
4 Das Netzwerkkabel
Método de instalación
ES
1 Fijar un techo o un gancho de suspensión de viga
2 Colgar el cable de seguridad a la suspensión de gancho
3 Coloque el anillo de Descubrimiento al gancho de sujeción junto con línea de vida
4 Conectar el cable de red
2
Gancio
di sospensione
Cavo
di sicurezza
Appendere il cavo di sicurezza
al gancio di sospensione
4
Collegare il cavo di rete
ACCESSORI ACQUISTABILI
SEPARATAMENTE
Griglia di protezione - Wire guard
Cod. DSCD-GRIK08
SOSPENSIONI INDUSTRIALI FLAT/
LED HIGHBAY
RACCOMANDAZIONI DI INSTALLAZIONE
Collegamento
L'installazione dell'apparecchio (in particolare all'impianto elettrico domestico) deve essere
Connection
eseguita da personale specializzato abilitato ai sensi della normativa nazionale in materia di
Lien
impianti.
Link
RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION
Enlace
The installation of the unit (in particular home power supply) must be performed by authorized
specialists in accordance with the national legislation in the field of plants.
RECOMMANDATIONS POUR L'INSTALLATION
L'installation de l'unité (en particulier l'alimentation de la maison) doit être effectuée par des
spécialistes autorisés conformément à la législation nationale dans le domaine des plantes.
DIM+ (viola)
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
DIM- (grigio)
Die Installation des Gerätes (insbesondere der Heimnetzteil ) muss durch autorisiertes
Fachpersonal in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung im Bereich der Anlagen
durchgeführt werden.
RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN
La instalación de la unidad (en particular, la fuente de alimentación principal) debe ser
realizada por personal técnico autorizado de conformidad con la legislación nacional en el
campo de las plantas.
Dimensioni e pesi
Size and weights Dimensions et poids Maße und Gewichte Las dimensiones y pesos
Il sistema di dimmerazione 1-10, permette di variare la
quantità di luce emessa da una sorgente variando la
tensione nel range compreso da 1 a 10V (es 1V minima
luminosità , 5V 50%, 10v 100%). Può essere comandato
con qualsiasi dispositivo che attui questa variazione di
tensione.
150W - 330 mm
200W - 380 mm
150W
200W
DISCOVERY

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Discovery dscd-20011040