Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuale utente
IT
Telecomando BREVA IN
TIMER
POWER

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BREVA IN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beretta BREVA IN

  • Page 1 Manuale utente Telecomando BREVA IN TIMER POWER...
  • Page 2 Con questo libretto desideriamo fornirle le informazioni che riteniamo necessarie per un corretto e più facile utilizzo. Rinnovati ringraziamenti. BERETTA S.p.A. CONFORMITÀ Le pompe di calore B Telecomando BReVa In sono conformi alle Direttive Europee: — Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE — Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE — Direttiva RoHS 2011/65/UE —...
  • Page 3: Table Of Contents

    BREVA IN ........p. 16...
  • Page 4: Generalità

    GeneRalITÀ GeneRalITÀ In caso di trasferimento dell'unità rivolgersi al Servizio Tecnico avvertenze generali Questo libretto è parte integrante dell'apparecchio e di conseguen- za deve essere conservato con cura e lo dovrà SEMPRE accompa- Al ricevimento del prodotto assicurarsi dell'integrità e della comple- gnare anche in caso di sua cessione ad altro Proprietario o Utente tezza della fornitura e, in caso di non rispondenza a quanto ordinato, rivolgersi all'Agenzia B che ha venduto l'apparecchio.
  • Page 5: Breva In

    GeneRalITÀ BReVa In 1.4.1 descrizione dell'apparecchio B  BReVa In è una unità interna per installazione a parete, ido- nea all'utilizzo in applicazioni residenziali o piccolo commerciali in ab- binamento all'unità esterna. Il motore DC del ventilatore, a più velocità, migliora le prestazioni ed il comfort sonoro.
  • Page 6 GeneRalITÀ 1.4.5 display dell'unità Il display a bordo dell'unità visualizza la modalità di funzionamento attiva, la temperatura e gli eventuali allarmi. Display Indicazione temperatura WiFi Indicatore luminoso funzionamento compressore 1. Valore della temperatura rilevata in ambiente 2. Valore della temperatura desiderata quando si agisce sul tasto 3.
  • Page 7: Telecomando

    GeneRalITÀ Telecomando Con lo sportello chiuso è possibile attivare le funzioni rapide come la scelta della modalità di funzionamento e l'impostazione della tempera- tura desiderata. Il controllo, la regolazione e la programmazione vengono effettuate con il telecomando a raggi infrarossi. Assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso.
  • Page 8 GeneRalITÀ modalità di funzionamento Funzione non disponibile   Attiva la funzione Flusso aria indiretto Modalità Raffreddamento attiva Premuti contemporaneamente bloccano o Modalità Riscaldamento attiva sbloccano i tasti del telecomando Modalità Deumidificazione attiva Non disponibile Modalità Ventilazione attiva Accende o spegne il display a bordo dell'unità Funzioni Consente l'accesso alla modifica dell'ora corrente  ...
  • Page 9: Uso

    Impostazioni iniziali Il telecomando è stato progettato per consentire un uso semplice anche senza particolari programmazioni. Per attivarlo è infatti sufficiente inserire le batterie e regolare l'ora cor- rente. Inserimento delle batterie Il telecomando è alimentato con due batterie stilo (AAA 1,5 V) che vanno alloggiate nella sua parte posteriore e protette da un coperchio.
  • Page 10: Avviamento

    avviamento tura desiderata. Assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso. In caso con- Per avviare: trario i tasti esterni non funzioneranno. modalità Raffreddamento La modalità Raffreddamento consente l'avviamento e l'uso del climatiz- zatore come produttore di aria fredda e deumidificata. Per attivare questa funzione è...
  • Page 11 • Attivazione — premere Sul display del telecomando e dell'unità compare Per impostare la temperatura desiderata: — agire su Il valore viene memorizzato senza la pressione di altri tasti. • Disattivazione — scegliere un'altra modalità di funzionamento In alternativa: — premere per disattivare l'unità...
  • Page 12: Utilizzo Con Sportello Aperto

    • Attivazione POWER — premere Sul display del telecomando compare • Disattivazione — scegliere un'altra modalità di funzionamento Velocità minima In alternativa: Velocità media Velocità massima — premere per disattivare l'unità Velocità automatica Utilizzo con sportello aperto — agire su Con lo sportello aperto è...
  • Page 13 Durante il funzionamento in ventilazione la velocità automatica non è selezionabile. • Disattivazione — premere Sul display del telecomando scompare Funzione notte La funzione Notte consente di selezionare un periodo di tempo durante il quale l'apparecchio modificherà la temperatura di riferimento in am- biente: Modalità...
  • Page 14 • Attivazione BReVa In — premere Sul display del telecomando compare • Disattivazione — premere Sul display del telecomando scompare Se è già programmata la funzione Timer arresto automatico la fun- zione Notte non può essere attivata. Funzione Flusso aria indiretto...
  • Page 15 zioni relative alla programmazione oraria L'orario impostato è memorizzato dal telecomando e compare ogni volta che viene premuto La programmazione effettuata rimane attiva anche con il telecoman- do spento. arresto automatico La programmazione dell'arresto automatico consente di impostare l'ora di spegnimento dell'apparecchio. Per selezionare la scala desiderata: Prima dell'attivazione è...
  • Page 16: Interruttore D'emergenza

    — sollevare il pannello frontale BReVa In Le uniche pulizie necessarie, da parte dell'utente, sono quelle del teleco- mando, del mobile di copertura, della griglia frontale, dei filtri a rete e la sostituzione dei filtri purificatori.
  • Page 17 È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qualsiasi inter- vento di pulizia, prima di aver scollegato l'apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica posizionando l'interruttore generale dell'im- pianto su "OFF". Pulizia del telecomando — pulire con un panno morbido e asciutto Pulizia del mobile di copertura e del pannello frontale —...
  • Page 18: Anomalie E Soluzioni

    — le batterie del telecomando siano cariche In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza In caso di necessità fare intervenire il Servizio Tecnico di Assistenza BReVa In anomalie visualizzate dal display dell'unità codici anomalie per l'unità interna Le anomalie di funzionamento sono segnalate con un codice dal display  ...
  • Page 19: Smaltimento

    RIcIclaGGIo e SmalTImenTo SmalTImenTo I materiali dell'imballo devono essere smaltiti in modo differenziato, per il loro recupero e riciclaggio. L'apparecchio a fine vita, e le batterie esau- rite dovranno essere smaltiti secondo quanto stabilito dalla Legislazione Vigente.
  • Page 20 BERETTA S.p.A. Via Risorgimento, 23/A 23900 LECCO Italia Tel. +39 0341 277111 Fax +39 0341 277263 info@berettaboilers.com www.berettaclima.it Poiché l'Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfe- zionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori,...
  • Page 21 User manual BREVA IN remote control TIMER POWER...
  • Page 22 This manual contains information we deem necessary for correct and easy use. Thanks again. BERETTA S.p.A. COMPLIANCE B  BREVA IN remote control heat pumps are compliant with the following European Directives: — Low Voltage Directive 2014/35/EU — Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU — RoHS Directive 2011/65/EU —...
  • Page 23 Energy saving tips ......p. 4 BREVA IN ........p. 5 Remote control .
  • Page 24: General Information

    GENERAl INFoRmAtIoN GENERAl INFoRmAtIoN R32 refrigerant gas is slightly flammable and odourless. General Notices If the unit must be moved, contact the B Technical Support Service. When you get the product, check immediately that the contents are all present and undamaged. Contact the dealer B  if you This booklet is an integral part of the device, and must therefore be carefully preserved, and must ALWAYS accompany it, even in notice any problems.
  • Page 25: Breva In

    GENERAl INFoRmAtIoN BREVA IN 1.4.1 Unit description B BREVA IN is an indoor unit for wall installation, suitable for use in residential and small business premises in combination with the outdoor unit. The multiple-speed fan DC motor improves perfor- mance and sound comfort.
  • Page 26 GENERAl INFoRmAtIoN 1.4.5 Unit display The unit display shows the active functioning mode, the temperature and the alarms, if any. Display Temperature indication WiFi Compressor run light indicator 1. Detected ambient temperature 2. Required temperature when using the button 3. Alarm code...
  • Page 27: Remote Control

    GENERAl INFoRmAtIoN Remote control When the door is closed, you can activate the quick functions, such as choosing the operating mode and setting the desired temperature. Control, setting and programming operations are carried out with the Ensure that the door is fully closed. If this is not the case, the IR remote control.
  • Page 28 GENERAl INFoRmAtIoN operating mode Function not available   It enables the Health Air Flow function Cooling mode enabled If pressed at the same time, they lock and unlock the Heating mode enabled remote control keys Dehumidification mode enabled Not available Ventilation mode enabled Switch on or off the unit display Functions...
  • Page 29: Use

    Initial settings The remote control was designed to ensure user-friendliness even with no special programming. To activate, just install batteries and set current time. Battery insertion The remote control is powered by two AAA batteries (1.5 V) housed at the back, under a cover. Should you notice a poorer reception or if display information fades out, the batteries must be changed.
  • Page 30: Start-Up

    Start-up as choosing the operating mode and setting the desired temperature. Ensure that the door is fully closed. If this is not the case, the To switch on: external keys will not work. cooling mode The Cooling mode allows starting and use of the air conditioner as a producer of cold and dehumidified air.
  • Page 31 • Activation — press appears on the display of the remote control and the unit. Set required temperature as follows: — work on Value is stored with no need to press other buttons. • Switch-off — select another operating mode Alternatively: —...
  • Page 32: Use With Open Flap

    • Activation POWER — press Remote control display shows • Switch-off — select another operating mode Minimum speed Alternatively: Medium speed Maximum speed — press to deactivate Automatic speed Use with open flap — work on When the door is open, you can access the advanced functions, e.g. —...
  • Page 33 • Switch-off — press disappears in the display of the remote control Sleep function The Sleep function allows user to select a time period throughout which the equipment will change reference ambient temperature: Cooling and Dehumidification mode + 1 °C Heating Mode Smart mode Initial position...
  • Page 34 • Switch-off BREVA IN — press disappears in the display of the remote control If the Timer function for automatic stop is already programmed, the Sleep function cannot be turned on. Health air flow function The Health air flow function sets the horizontal motorised deflector so as to avoid aiming the air flow directly at persons.
  • Page 35 The set time is memorized by the remote control and appears every time is pressed. Programming remains active even when remote control is off. Automatic switch-off Automatic switch-off programming allows user to set equipment OFF time. Before activation, set current time. Select required unit as follows: —...
  • Page 36: Emergency Switch

    — lift the front panel ified and can use genuine spare parts, if necessary. BREVA IN The only necessary cleaning, on the part of the user, are those of the remote control, of the cover cabinet, of the front grille, of the mesh filters and the replacement of the purifying filters.
  • Page 37 Do not open the access covers and carry out technical or clean- ing activities before disconnecting the unit from the power grid by positioning the system's main switch in the "OFF" position. cleaning the remote control — clean with a soft and dry cloth cleaning the housing and front panel —...
  • Page 38: Troubleshooting

    If necessary, contact B Technical Support Service. If necessary, contact B Technical Support Service. the climate control system does not sufficiently cool down or BREVA IN Faults on unit display Fault codes for indoor unit Operating anomalies are signaled with a code from the indoor unit  ...
  • Page 39: Disposal

    REcyclING AND DISPoSAl DISPoSAl Packing materials must be disposed of separately, in order to be re- covered and recycled. Equipment at end of life and flat batteries must be disposed of as required by prevailing law and regulations.
  • Page 40 BERETTA S.p.A. Via Risorgimento, 23/A 23900 LECCO Italy Tel. +39 0341 277111 Fax +39 0341 277263 info@berettaboilers.com www.berettaboilers.com As the manufacturer is constantly improving its products, the aesthetic or dimensional features, the technical data, the equip- ment and accessories indicated could be subject to variations.

Table of Contents