Table of Contents
  • Table of Contents
  • Descrição da Ferramenta Econteúdo da Embalagem
  • Intruções Gerais de Segurança Eutilização
  • Geral
  • Segurança Elétrica
  • Antes de Começar a Trabalhar
  • Durante O Trabalho
  • Assistência Técnica
  • Instruções de Funcionamento
  • Carregamento da Bateria
  • Verificação Do Estado de Carga da Bateria
  • Instruções de Manutenção, Limpeza Earmazenamento
  • Limpeza E Armazenamento
  • Proteção Do Meio Ambiente
  • Apoio Ao Cliente
  • Certificado de Garantia
  • Declaração de Conformidade
  • Descripción de la Herramienta y
  • Contenido del Embalaje
  • Instrucciones Generales de Seguridad Yutilización
  • General
  • Seguridad Eléctrica
  • Antes de Empezar a Trabajar
  • Durante el Trabajo
  • Asistencia Técnica
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Cargamento de la Batería
  • Comprobación del Estado de Carga de la Batería
  • Instrucciones de Mantenimiento, Limpieza Ealmacenamiento
  • Limpieza E Almacenamiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Atención al Cliente
  • Certificado de Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Tool Description and Packaging Content
  • Instructions Générales de Sécurité Et D'utilisation
  • Général
  • Sécurité Électrique
  • Avant de Commencer À Travailler
  • Pendant Le Travail
  • Assistance Technique
  • Instructions de Fonctionnement
  • Chargement de la Batterie
  • Vérification de L'état de Charge de la Batterie
  • Instructions D'entretien
  • Nettoyage Et Rangement
  • Protection Environnementale
  • Service Client
  • Certificat de Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Declaração de Conformidade

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIBCBL202/4/6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO-POWER VIBCBL202 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VITO PRO-POWER VIBCBL202

  • Page 1 VIBCBL202/4/6...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE Antes de empezar a trabajar ..12 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E Durante el trabajo ......12 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....4 Asistencia Técnica ......12 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO UTILIZAÇÃO ........... 6 ............13 Geral ..........6 Cargamento de la batería ....
  • Page 3 MAINTENANCE, CLEANING AND INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT STORAGE INSTRUCTIONS ....19 ............25 Cleaning and storage ...... 19 Chargement de la batterie ..... 25 ENVIRONMENTAL POLICY ....20 Vérification de l’état de charge de la batterie ........... 25 CUSTOMER SUPPORT......20 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN, WARRANTY .........
  • Page 4: Descrição Da Ferramenta Econteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Bateria 20V Li – VIBCBL202/4 Bateria 20V Li – VIBCBL206...
  • Page 5 Especificações Técnicas Referência: VIBCBL202 VIBCBL204 VIBCBL206 Tensão nominal [V]: Capacidade [Ah]: Dimensões da 105 x 205 109 x 201 embalagem [mm]: Peso [Kg]: 0.64 0.85 Lista de Componentes Botão de bloqueio/desbloqueio Fixação da bateria Contactos de ligação Botão de teste do nível de carga Leds de indicação do nível de carga Conteúdo da Embalagem Bateria...
  • Page 6: Intruções Gerais De Segurança Eutilização

    Não utilize ferramentas elétricas em ambientes INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO explosivos, nomeadamente na presença de Ao utilizar baterias de lítio deve considerar líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas determinadas medidas básicas de segurança, de elétricas criam faíscas que poderão inflamar os líquidos, modo a evitar o risco de incêndio, choques elétricos e gases ou poeiras.
  • Page 7: Instruções De Funcionamento

    3 leds – 60 – 100 %  Garanta que o carregamento da bateria é efetuado INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO, LIMPEZA E com o carregador especificado pela VITO. O uso de ARMAZENAMENTO outros carregadores aumenta o risco de incêndio, sobreaquecimento ou vazamento do líquido da A bateria não requer qualquer manutenção adicional.
  • Page 8: Proteção Do Meio Ambiente

    Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha- a afastada de objetos de metal, como por exemplo, clips, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam estabelecer uma ligação entre os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
  • Page 9: Certificado De Garantia

    IEC62133:IEC62133:2017 - Requisitos de segurança Excluem-se da garantia a má utilização do produto, para baterias Li-Ion; eventuais reparações efetuadas por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim UN38.3:ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Section 38.3/Amend.2 - como qualquer estrago causado pela utilização da Transporte de mercadorias perigosas;...
  • Page 10: Descripción De La Herramienta Y

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Batería 20V Li – VIBCBL202/4 Batería 20V Li – VIBCBL206...
  • Page 11 Especificaciones Técnicas Referencia: VIBCBL202 VIBCBL204 VIBCBL206 Tensión nominal [V]: Capacidad [Ah]: Dimensiones del 105 x 205 109 x 201 embalaje [mm]: Peso [Kg]: 0.64 0.85 Listado de Componentes Botón de bloqueo/desbloqueo Fijación de la batería Contactos de conexión Botón de prueba del nivel de carga Luces les indicativas del nivel de carga Contenido del embalaje Batería...
  • Page 12: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    No utilice herramientas eléctricas en ambientes INSTRUCCIONES GENERALES SEGURIDAD explosivos, como en presencia de líquidos, gases o UTILIZACIÓN polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean Al utilizar este tipo de aparatos debe considerar chispas que pueden encender líquidos, gases o polvo. ciertas medidas básicas de seguridad para evitar Antes de empezar a trabajar accidentes personales y daños en los equipos.
  • Page 13: Instrucciones De Funcionamiento

    2 leds – 20 – 60 % entre 4°C e 30°C; 3 leds – 60 – 100 %  Asegúrese de que la batería se cargue con el cargador INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO, LIMPIEZA E especificado por VITO. El uso de otros cargadores ALMACENAMIENTO aumenta riesgo incendio, sobrecalentamiento o de fuga de líquido de la...
  • Page 14: Protección Del Medio Ambiente

    Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la batería puede causar quemaduras o un incendio.
  • Page 15: Certificado De Garantía

    Quedan excluidos de la garantía el uso indebido del las baterías Li-Ion; producto, las reparaciones realizadas por personas no autorizadas (fuera del soporte de la marca VITO) y los UN38.3:ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Section 38.3/Amend.2 - daños causados por su uso. Transporte de mercancías peligrosas;...
  • Page 16: Tool Description And Packaging Content

    TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 20V Li Battery – VIBCBL202/4 20V Li Battery – VIBCBL206...
  • Page 17 Technical specifications Reference: VIBCBL202 VIBCBL204 VIBCBL206 Nominal voltage [V]: Capacity [Ah]: Packaging size 105 x 205 109 x 201 [mm]: Weight [Kg]: 0.64 0.85 Components list Lock/unlock button Battery fixation Linking connections Charge level trial button Charge level indicating light Packaging content Battery Instruction manual...
  • Page 18: General Safety

    Do not use this tool in an explosive environment, GENERAL SAFETY especially in the presence of flammable liquids, While using this device, several basic safety gases or dusts. Any power tool may form sparks that precautions must always be followed in order to might ignite liquids, gases, or dust.
  • Page 19: Operating Instructions

     The battery must be charged with a room temperature around 4°C and 30°C; 3 leds – 60 – 100 %  Make sure that the battery is charged with a VITO MAINTENANCE, CLEANING AND STORAGE recommended charger. The utilization of other...
  • Page 20: Environmental Policy

    When the battery is not being used, keep it away from metallic objects, such as paper clips, coins, nails, screws and other small metallic object that may touch the contacts. A short-circuit between the contacts might cause burns or a fire. For example, do not store the battery inside pockets, tool boxes or drawers with nails, screws or keys.
  • Page 21: Warranty

    Excluded from the warranty the misuse of the product, any repairs carried out by unauthorized persons (outside portable sealed secondary lithium cells, and for batteries the service center of the brand VITO) as well as any made from them; damage caused by the use of it.
  • Page 22: Description De L'équipement Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Batterie 20V Li – VIBCBL202/4 Batterie 20V Li – VIBCBL206...
  • Page 23 Caractéristiques techniques Réference: VIBCBL202 VIBCBL204 VIBCBL206 Tension nominale [V]: Capacité [Ah]: Taille de l’emballage 105 x 205 109 x 201 [mm]: Poids [Kg]: 0.64 0.85 Liste de composants Bouton de verrouillage/ déverrouillage Fixation de la batterie Contacts de connexion Bouton d’essai du niveau de charge Témoin lumineux de niveau de charge Contenu de l’emballage Batterie...
  • Page 24: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    dommage de l’appareil et de choc électrique pour INSTRUCTIONS GÉNÉRALES SÉCURITÉ l’utilisateur. D’UTILISATION N’utilisez pas d’appareils électriques dans un Lorsque vous utilisez des batteries au lithium, environnement explosif, particulier vous devez prendre certaines mesures de sécurité présence de liquides, de gaz ou de poussières pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique et inflammables.
  • Page 25: Instructions De Fonctionnement

    2 leds – 20 – 60 % ambiante entre 4°C et 30°C ; 3 leds – 60 – 100 % Assurez-vous que la batterie est chargée avec  un chargeur spécifié par VITO. L’utilisation INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN, NETTOYAGE ET d’autres chargeurs augmente...
  • Page 26: Protection Environnementale

    Lorsque la batterie n'est pas utilisée, maintenez la batterie éloignée de objets métalliques tels que des trombones, des monnaies, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques susceptibles d’établir une connexion entre les contacts. Un court-circuit entre les contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Page 27: Certificat De Garantie

    éventuelles réparations réalisées par des les batteries Li-Ion; personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de UN38.3:ST/SG/AC.10/11/Rev.5/Section 38.3/Amend.2 - la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil. transport des marchandises dangereuses; S. João de Ver, 01 décembre 2019...
  • Page 28: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE CENTRAL LOBÃO S.A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER VFR Declara para os devidos efeitos que os artigos a seguir descritos: DESCRIÇÃO CÓDIGO BATERIA 20V LI 2AH VIBCBL202 BATERIA 20V LI 4AH VIBCBL204 BATERIA 20V LI 6AH VIBCBL206...
  • Page 29 VIBCBL202/4/6_REV01_DEZ19...

This manual is also suitable for:

Pro-power vibcbl204Pro-power vibcbl206

Table of Contents