Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheit
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheit zu Bestimmten Personengruppen
  • Fehlgebrauch
  • Restgefahren
  • Inbetriebnahme
  • Erstinbetriebnahme
  • Gerät Bedienen
  • Reinigung und Pflege
  • Fehler Beheben
  • Altgeräteentsorgung
  • Garantiebedingungen
  • 13 Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Sécurité Pour Certains Groupes de Personnes
  • Utilisation Incorrecte
  • Dangers Résiduels
  • Mise en Service
  • Première Mise en Service
  • Utilisation de L'appareil
  • Nettoyage Et Entretien
  • 16 Dépannage
  • Élimination des Appareils Usagés
  • Conditions de Garantie
  • Veiligheid
  • Reglementair Gebruik
  • Veiligheid Voor Specifieke Personengroepen
  • Oneigenlijk Gebruik
  • Restrisico's
  • Ingebruikneming
  • Eerste Ingebruikneming
  • Apparaat Bedienen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Verhelpen
  • Afvoeren Oude Apparatuur
  • Garantievoorwaarden
  • Seguridad
  • Uso Previsto
  • Seguridad para Grupos Determinados de Personas
  • Mal Uso
  • Otros Peligros
  • Puesta en Servicio
  • Primera Puesta en Servicio
  • Uso del Aparato
  • Limpieza y Cuidados
  • Solución de Fallos
  • Eliminación del Aparato
  • Condiciones de Garantía
  • Segurança
  • Utilização Correta
  • Segurança de Determinados Grupos de Pessoas
  • Utilização Incorreta
  • Riscos Residuais
  • Colocação Em Funcionamento
  • Primeira Colocação Em Funcionamento
  • Operar O Aparelho
  • Limpeza E Cuidados
  • Resolver Falhas
  • Eliminação de Aparelhos
  • Condições de Garantia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Wasserkocher
Kettle
Bouilloire
Waterkoker
Hervidor de agua
Chaleira elétrica
WK6119 isw
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
EN INSTRUCTION MANUAL
FR NOTICE DÙTILISATION
NL GEBRUIKSAANWIJZIG
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WK6119 isw and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Exquisit WK6119 isw

  • Page 1 Wasserkocher Kettle Bouilloire Waterkoker Hervidor de agua Chaleira elétrica WK6119 isw DE GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR NOTICE DÙTILISATION NL GEBRUIKSAANWIJZIG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Gerätes. Sie haben gut gewählt. Ihr Exquisit – Gerät wurde für den Einsatz im privaten Haushalt gebaut und ist ein Qualitätserzeugnis, das höchste technische Ansprüche mit praxisgerechtem Bedienkomfort verbindet– wie andere Exquisit – Geräte auch, die zur vollen Zufriedenheit ihrer Besitzer in ganz Europa arbeiten.
  • Page 3 Gerätekennenlernen Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/ cope of delivery/ Contenu de la Geräteteile components livraison/ Pièces de l’appareil 1) Deckel 1) Cover 1) Couvercle 2) Taste Deckelöffnung 2) Cover opening button 2) Bouton d'ouverture du 3) Handgriff 3) Handle couvercle 4) Ein-/Ausschalter 4) On/Off switch 3) Poignée 5) Sockel 5) Base...
  • Page 4 Technische Daten ; Technical information ; Caractéristiques techniques Technische gegevens; Especificaciones Técnicas Especificações técnicas Modell WK6119isw Elektrischer Anschluss Volt / Hz 220-240 V~ Electrical connection Voltage – frequency 50-60 Hz Raccordement électrique (tension – fréquence) Elektrische aansluiting (Spanning – frequentie) Ligação eléctrica Volt / Hz Volumen;...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ....................... 7 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen..........7 Fehlgebrauch .................... 7 Restgefahren .................... 8 Inbetriebnahme ....................8 Erstinbetriebnahme ................... 8 Gerät bedienen ..................8 Reinigung und Pflege ..................10 Fehler beheben ....................11 Altgeräteentsorgung ..................11 Garantiebedingungen ..................12 Safety ......................14 Intended use ...................14 Safety for specific groups of people ............14...
  • Page 6 19.4 Restrisico's ....................29 20 Ingebruikneming ....................29 20.1 Eerste ingebruikneming ................29 20.2 Apparaat bedienen ...................29 21 Reiniging en onderhoud ...................31 22 Problemen verhelpen ..................32 23 Afvoeren oude apparatuur ................32 24 Garantievoorwaarden ..................33 25 Seguridad ......................35 25.1 Uso previsto ....................35 25.2 Seguridad para grupos determinados de personas ........35 25.3 Mal uso ....................35 25.4...
  • Page 7: Sicherheit

    1 Sicherheit GEFAHR 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung STRANGULIERUNGS Das Gerät ist ausschließlich zum Erhitzen DURCH NETZKABEL von Wasser konzediert. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch Kinder unter 8 Jahren vom Netzkabel des bestimmt und nicht für den gewerblichen Gerätes fernhalten. Bereich geeignet.
  • Page 8: Restgefahren

    • Vor jedem Reinigungs- oder 1.4 Restgefahren Wartungseingriff den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. GEFAHR • Im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. • Das Gerät nur nach Angaben der STROMSCHLAG! Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Den Netzstecker am Netzkabel beim •...
  • Page 9 Wenn der Deckel beim Einschalten nicht 6. Den Ein- /Ausschalter nach unten richtig verschlossen ist, kann der drücken. Ein- /Ausschalter und Wasserkocher nicht automatisch Füllstandsanzeige leuchten und das abschalten und das heiße Wasser kann Wasser erhitzt. Wenn das Wasser überkochen. kocht, schaltet sich der •...
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    3 Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen das Gerät 3. Für die Reinigung des außen und innen einschließlich Zubehör Wasserbehälters Plastik oder Glas und Innenausstattung regelmäßig reinigen. mit herkömmlichem Spülmittel Vor allen Wartungs- und Pflegetätigkeiten spülen. Wasserbehälter aus das Gerät vom Stromnetz trennen. Edelstahl von außen ein im Fachhandel erhältliches Edelstahl- ACHTUNG...
  • Page 11: Fehler Beheben

    • Die Entkalkungsflüssigkeit im Gerät • Nun ist das Gerät entkalkt und man aufkochen. kann es wieder wie gewohnt • Die Flüssigkeit nach dem Kochen benutzen. etwa eine halbe Stunde einwirken Aufbewahren lassen Das Gerät ggf. noch einmal reinigen. • Bei stärkerer Verkalkung die Das Gerät und alle Zubehörteile an einem Flüssigkeit ein zweites Mal trockenen Ort aufbewahren, der vor...
  • Page 12: Garantiebedingungen

    Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß Normale Abnutzung, vorsätzliche oder nachstehenden Bedingungen: fahrlässige Beschädigung, Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung Als Käufer eines Exquisit – Gerätes haben Sie unsachgemäße Aufstellung bzw. Installation eine Herstellergarantie (2 Jahre ab oder durch Anschluss an falsche Kaufdatum).
  • Page 13 Dear Customer, We thank you for purchasing one of our appliances. You have made a good choice. Your Exquisit appliance was built for use in private households and is a quality product that combines the highest technical sophistication with practical ease of use, just like other Exquisit appliances that are in operation throughout Europe to the complete satisfaction of their owners.
  • Page 14: Safety

    7 Safety 7.1 Intended use DANGER The appliance is intended exclusively for heating water. The appliance is intended DANGER OF exclusively for use in private households and is not suitable for commercial use. STRANGULATION DUE TO • Do not use the appliance for MAINS POWER CABLE purposes other than heating water.
  • Page 15: Residual Risks

    • Remove the mains plug from the 7.4 Residual risks plug socket before starting cleaning or service work. DANGER • In an emergency, pull the mains plug out of the plug socket immediately. ELECTRIC SHOCK! • Install and connect the appliance only in accordance with the •...
  • Page 16 If the cover is not closed properly when 6. Press the on/off switch down. The the kettle is turned on, the kettle cannot on/off switch and level indicator turn off automatically and the hot water light up and the water heats up. may boil over.
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    9 Cleaning and maintenance For hygienic reasons, clean the outside and Observe the manufacturer's inside of the appliance, including instructions for use. accessories and interior fittings, regularly. 4. Clean the housing with a soft cloth. Before carrying out any maintenance and 5.
  • Page 18: Troubleshooting

    dry place away from direct sunlight and Storage from access by children or animals. Clean the appliance again if necessary. Store the appliance and all accessories in a 10 Troubleshooting Problem Cause Remedy No function Is the plug in the socket? Plug the mains plug into the plug socket.
  • Page 19: Warranty Terms

    As a buyer of an Exquisit appliance you have connection to incorrect mains voltage, a manufacturer's warranty (2 years from date damage due to chemical or electrothermal of purchase).
  • Page 20 Cher Client, Nous vous remercions pour l’achat de notre appareil. Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Exquisit est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c’est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité...
  • Page 21: 13 Sécurité

    13 Sécurité DANGER 13.1 Utilisation conforme L'appareil est conçu exclusivement pour réchauffer l’eau. L’appareil est STRANGULATION AVEC LE exclusivement conçu pour un usage privé CÂBLE SECTEUR et n’est pas adapté pour un usage commercial. Tenez les jeunes enfants de moins de 8 •...
  • Page 22: Dangers Résiduels

    • Débranchez la fiche secteur de la 13.4 Dangers résiduels prise avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. DANGER • En cas d’urgence, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise. CHOC ÉLECTRIQUE! • L’appareil doit être posé et raccordé conformément aux instructions du •...
  • Page 23 Si le couvercle n’est pas correctement 6. Enfoncez le bouton marche/arrêt fermé lors de la mise en marche, la vers le bas. Un bouton bouilloire ne peut pas s’arrêter marche/arrêt et un indicateur de automatiquement et l’eau chaude peut niveau de remplissage s’allument et bouillir.
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    15 Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, nettoyer 3. Pour nettoyer le réservoir d'eau régulièrement l'intérieur et l’extérieur de (plastique ou verre), utilisez un l’appareil, y compris les accessoires et produit d’entretien classique. Pour l’équipement intérieur. le nettoyage extérieur du réservoir Avant tous les travaux d’entretien et de d’eau en inox, utilisez un produit nettoyage, l’appareil doit être débranché...
  • Page 25: 16 Dépannage

    • Versez le liquide de détartrage dans • L’appareil est maintenant détartré et l’appareil. vous pouvez le réutiliser comme • Laissez le liquide agir une demi- d’habitude. heure environ après la cuisson. Stockage • En cas de dépôts de tartre Nettoyez encore une fois l’appareil.
  • Page 26: Conditions De Garantie

    En tant qu’acheteur d'un appareil Exquisit, un montage non conforme ou le vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans raccordement à une tension de réseau à...
  • Page 27 Geachte klanten, Bedankt voor het kopen van ons apparaat. U hebt goed gekozen. Uw Exquisit-apparaat is gebouwd voor gebruik in particuliere huishoudens en is een kwaliteitsproduct dat de hoogste technische eisen combineert met praktisch gebruiksgemak, net als andere Exquisit-apparaten die tot volle tevredenheid van hun eigenaars in heel Europa werken.
  • Page 28: Veiligheid

    19 Veiligheid 19.1 Reglementair gebruik GEVAAR Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor het verwarmen van water. Het apparaat is WURGINGSGEVAAR DOOR uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. NETSNOER • Gebruik het apparaat niet voor Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de andere doeleinden dan het buurt van het netsnoer van het apparaat.
  • Page 29: Restrisico's

    handelingen aan het apparaat 19.4 Restrisico's uitvoeren. • Trek de stekker uit het stopcontact GEVAAR voordat u met schoonmaken of onderhoud begint. • Haal in geval van nood de stekker ELEKTRISCHE SCHOK! onmiddellijk uit het stopcontact. • Monteer en sluit het apparaat alleen •...
  • Page 30 Als het deksel bij het inschakelen van de 6. Druk de aan/uit-schakelaar omlaag. waterkoker niet goed gesloten is, kan de De aan/uit-schakelaar en de waterkoker niet automatisch uitschakelen niveaumeter lichten op en het water en kan het hete water overkoken. warmt op.
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud

    21 Reiniging en onderhoud Reinig om hygiënische redenen regelmatig de buitenkant en de binnenkant van het 3. Om het waterreservoir (plastic of apparaat, inclusief de accessoires en de glas) te reinigen, spoelt u het af binneninrichting. met een gewoon afwasmiddel. Koppel het apparaat los van het stroomnet Gebruik voor het reinigen van de alvorens onderhouds- of...
  • Page 32: Problemen Verhelpen

    • Laat de ontkalkingsvloeistof in het • Nu is het apparaat ontkalkt en kunt apparaat koken. u hem weer zoals gewoonlijk • Laat de vloeistof na het koken gebruiken. ongeveer een half uur inwerken Opslag • Als er nog meer verkalking is, laat u Reinig het apparaat opnieuw indien nodig.
  • Page 33: Garantievoorwaarden

    Als koper van een Exquisit -apparaat hebt u de gebruiksaanwijzing, onjuiste montage of een fabrieksgarantie (2 jaar vanaf de aansluiting op de verkeerde netspanning, aankoopdatum).
  • Page 34 Estimado/a cliente/a: Gracias por haber adquirido nuestro producto. Ha tomado una buena decisión. Su aparato Exquisit se ideó para su uso en el hogar y es un producto de calidad que combina las más altas exigencias técnicas con un funcionamiento cómodo y práctico, al igual que otros productos Exquisit que funcionan a la perfección para satisfacer las necesidades de usuarios en toda Europa.
  • Page 35: Seguridad

    25 Seguridad PELIGRO 25.1 Uso previsto El aparato está diseñado exclusivamente para calentar agua. El aparato solo es PELIGRO DE adecuado para uso doméstico, no ESTRANGULAMIENTO CON profesional. • No utilice el aparato para otros fines EL CABLE DE que no sean calentar agua. El ALIMENTACIÓN fabricante no asume ninguna responsabilidad por posibles daños.
  • Page 36: Otros Peligros

    • Desconecte el enchufe de la red 25.4 Otros peligros antes de la limpieza o del mantenimiento. PELIGRO • En caso de emergencia, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación de la toma eléctrica. ¡PELIGRO DE DESCARGA • Monte y conecte el aparato únicamente según lo indicado en el ELÉCTRICA! manual de instrucciones.
  • Page 37 Si la tapa no está bien cerrada al encender 6. Presione el interruptor de encendido el hervidor, este no puede apagarse / apagado hacia abajo. El automáticamente y el agua caliente puede interruptor de encendido / apagado rebosar al hervir. y el indicador de nivel se iluminan y •...
  • Page 38: Limpieza Y Cuidados

    27 Limpieza y cuidados Por razones de higiene, limpie 2. Deje enfriar el aparato antes de periódicamente el exterior y el interior del limpiarlo aparato, incluidos los accesorios y el 3. Para limpiar el recipiente de agua equipamiento interior. (de plástico o de cristal), lávelo con Desenchufe el aparato de la red eléctrica un detergente convencional.
  • Page 39: Solución De Fallos

    un descalcificador comercial, siga las • Ahora el aparato está descalcificado instrucciones de uso del fabricante. y puede volver a utilizarlo como de • Ponga a hervir el líquido costumbre. descalcificador en el aparato. Conservación • Deje actuar el líquido Vuelva a limpiar el aparato si es necesario.
  • Page 40: Condiciones De Garantía

    Usted tiene la garantía del fabricante por la por un montaje o instalación inadecuados o compra de un aparato Exquisit (2 años desde por la conexión a una tensión de red la fecha de compra).
  • Page 41 Fez uma excelente escolha. O seu aparelho Exquisit foi concebido para uma utilização doméstica e é um produto de qualidade que, tal como os outros produtos Exquisit, combina a mais elevada qualidade técnica com o excelente conforto de utilização, proporcionando assim a plena satisfação aos seus utilizadores por toda a Europa.
  • Page 42: Segurança

    31 Segurança 31.1 Utilização correta PERIGO O aparelho foi exclusivamente concebido para aquecer água. O aparelho é apenas PERIGO DE para uso doméstico e não está destinado ao uso comercial. ESTRANGULAMENTO • Não utilizar o aparelho para outras DEVIDO AO CABO DE finalidades que não sejam ferver água.
  • Page 43: Riscos Residuais

    • Retire a ficha da tomada antes de 31.4 Riscos residuais cada intervenção de limpeza ou manutenção. PERIGO • Em caso de emergência, retire imediatamente a ficha da tomada. • Montar e ligar o aparelho apenas de CHOQUE ELÉTRICO! acordo com as indicações do manual de instruções.
  • Page 44 Se, ao ligar, a tampa não estiver 6. Pressionar o botão ligar/desligar corretamente fechada, a chaleira elétrica para baixo. O botão ligar/desligar e pode não desligar-se automaticamente e a o indicador do nível de enchimento água quente pode ferver e transbordar. estão acesos, e a água está...
  • Page 45: Limpeza E Cuidados

    33 Limpeza e cuidados Por motivos de higiene, limpar (plástico ou vidro). Para limpar o regularmente o interior e exterior do exterior do recipiente de água em aparelho, incluindo os acessórios e o aço inoxidável, utilizar um produto equipamento interior. de limpeza específico para aço Desligar o aparelho da rede de alimentação inoxidável disponível no comércio...
  • Page 46: Resolver Falhas

    • Ferver o líquido descalcificante no • O aparelho está agora descalcificado aparelho. e pode ser novamente utilizado. • Depois de ferver, deixar o líquido Armazenamento atuar durante aprox. meia hora. Se for necessário, limpar mais uma vez o • Em caso de depósitos de calcário aparelho.
  • Page 47: Condições De Garantia

    Desgaste normal, danificação intencional ou negligente, danos causados pela Ao comprar um aparelho Exquisit tem direito inobservância do manual de instruções, a uma garantia do fabricante (2 anos a partir montagem ou instalação incorreta ou ligação da data de compra).
  • Page 48 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST GERMANY WK6119ISW_E1-1_MULTI_2022-06.DOCX www.exquisit.de...

Table of Contents