Table of Contents
  • Table of Contents
  • Схема
  • Опис
  • Описание
  • Schema
  • Description
  • Заходи Безпеки Та Застереження
  • UA Перед Першим Використанням
  • Експлуатація
  • Чищення Та Догляд
  • Зберігання
  • Технічні Характеристики
  • Меры Безопасности И Предостережения
  • RU Перед Первым Использованием
  • Эксплуатация
  • Чистка И Уход
  • Хранение
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

info@magio.ua
support@magio.ua
partnership@magio.ua
+38 (096) 00-00-786
+38 (093) 00-00-786
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации
www.magio.ua
www.instagram.com/magio.ua
www.facebook.com/Magio
www.youtube.com/c/Magio_ua
Instruction manual
МІКСЕР
МИКСЕР
MIXER

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magio MG-232

  • Page 1 Інструкція з експлуатації Инструкция по эксплуатации Instruction manual МІКСЕР МИКСЕР MIXER info@magio.ua +38 (096) 00-00-786 www.magio.ua support@magio.ua +38 (093) 00-00-786 www.instagram.com/magio.ua partnership@magio.ua www.facebook.com/Magio www.youtube.com/c/Magio_ua...
  • Page 2: Table Of Contents

    ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT Схема ..........................1 Опис ..........................1 Заходи безпеки та застереження ................. 2 Перед першим використанням ................4 Експлуатація ........................4 Чищення та догляд ......................4 Зберігання ........................5 Технічні характеристики ................... 5 Схема ..........................1 Описание ......................... 1 Меры безопасности и предостережения ............6 Перед...
  • Page 3: Схема

    СХЕМА СХЕМА SCHEMA ОПИС ОПИСАНИЕ DESCRIPTION 1. Регулятор швидкості 2. Кнопка для викиду насадок 3. Отвори для насадок 4. Насадка для збивання яєць та тіста 5. Корпус (моторний блок) 6. Насадка для розмішування важкого тіста 1. Регулятор скорости 2. Кнопка выброса насадок 3.
  • Page 4: Заходи Безпеки Та Застереження

    Шановний покупець, колектив компанії «Magio» дякує Вам за зроблений вибір на користь продукції нашої марки і гарантує високу якість роботи придбаного Вами приладу за умови дотримання правил інструкції з експлуатації. Заходи безпеки та застереження Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації...
  • Page 5 приладу вимкніть прилад з електричної розетки та зверніться до найближчого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.magio.ua • Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби приладу не викидайте його разом з побутовими відходами, передайте прилад...
  • Page 6: Ua Перед Першим Використанням

    Перед першим використанням Після транспортування або зберігання приладу при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. 1. Перевірте цілісність приладу, за наявності пошкоджень не користуйтеся приладом. 2. Видаліть будь-які наклейки та пакувальні матеріали що заважають роботі приладу.
  • Page 7: Зберігання

    Умови зберігання - не потребує спеціальних умов зберігання Не містить шкідливих речовин Більше інформації: www.magio.ua Запитання, що пов’язані з використанням продукції MAGIO: support@magio.ua Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики, комплектацію, колірну гаму товару, гарантійний період і т.п. без попереднього...
  • Page 8: Меры Безопасности И Предостережения

    Уважаемый покупатель, коллектив компании «Magio» благодарит Вас за сделанный выбор в пользу продукции нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при условии соблюдения правил инструкции по эксплуатации. Меры безопасности и предостережения Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию по эксплуатации и...
  • Page 9: Ru Перед Первым Использованием

    при возникновении каких-либо неисправностей, а также после падения прибора выключите прибор из розетки и обратитесь в ближайший (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.magio.ua • Для защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора не выбрасывайте...
  • Page 10: Эксплуатация

    4. Протріть моторний блок м’якою, злегка вологою тканиною, після чого витріть насухо. 5. Вставьте насадку в моторную часть. 6. Перед тем, как включить прибор убедитесь, что рабочее напряжение прибора соответствует напряжению сети. 7. Размотайте сетевой шнур на всю длину и вставьте вилку в розетку. Перед...
  • Page 11 Срок использования - 3 года Не содержит вредных веществ Дополнительная информация: www.magio.ua Вопросы, связанные с использованием продукции MAGIO: support@magio.ua Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и технические характеристики, комплектацию, цветовую гамму товара, гарантийный период и т.п. без предварительного уведомления.
  • Page 12: Safety Precautions And Warnings

    Dear customer, Magio thanks you for making your choice in favor of our brand products and guarantees the high quality of the appliance you purchased, subject to meeting the requirements of the user’ s manual. Safety precautions and warnings Before use, please read this user’s manual carefully and keep it for the entire period of use. Use the appliance only for its intended purpose, as specified in this manual.
  • Page 13: Before First Use

    (authorized) service center at the contact addresses indicated in the warranty card and on the website www.magio.ua • To protect the environment, after the end of its service life, do not dispose of the appliance with household waste but take it to a specialized collection point for further disposal.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Service lifetime: 3 years Does not contain harmful substances Additional information: www.magio.ua Questions related to the use of MAGIO products: support@magio.ua The manufacturer reserves the right to change the design and specifications, packaging, product colors, warranty period, etc. without prior notice.
  • Page 15 National mark of conformity assessment Class II protection equipment with double insulation Mark of conformity with technical regulations of the Customs Union The mark «Do not throw in the trash». Mark of conformity with the requirements of the European Union Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU.

Table of Contents