Page 3
Product-specific dangers ................16 Technical data ....................18 Enz® Camera ....................18 Enz® Charging station .................18 System description ..................19 Overview of all components of the Enz® Camera system ......19 Overview Enz® Camera ................20 Operation....................... 22 Charging the Enz® Camera .................22 5.1.1 Procedure ....................22...
Operating instructions Introduction These operating instructions are valid for the Enz® Camera System consisting of the following components: Designation Article number Enz® Camera 210.080 Enz® Magnet 210.0801 Enz® Charging station 291.0801 Table 1: Validity of these operating instructions The type plate is attached to the housing of the Enz® Camera.
Copyright All rights reserved. These operating instructions may neither be partially nor com- pletely reproduced or converted in an electronically of machine-readable form with- out the written consent of Enz Technik AG. 1.3.3 Documentation maintenance and storage To ensure that the operating instructions are complete and up to date at all times, please do not remove separate documents.
Information on safety Operating instructions The Enz® Camera System is determined for the following use and applications: The recording of videos and images during and after cleaning sewer and waste water pipes. The wireless transmission of the recordings to a digital end device (smartphone, ...
Page 11
Operating instructions Information on safety Use of the system by children. Use of impermissible Enz® Charging station. Operation if product safety is no longer guaranteed, e.g. catastrophic events (fire, flooding, lightning strike, etc.). Qualified personnel are persons that are authorised to carry out the...
2.4.7 Conduct in event of malfunction If malfunctions cannot be remedied by the operating personnel using simple means, trained service and maintenance personnel or the Enz customer services must be con- sulted. 2.5.1 Responsibilities of the operating company The operating company has the following responsibilities: Intended use of the product according to chapter 2.1 Intended use.
Information on safety Operating instructions WARNING! Risk of injury from magnetic radiation of the Enz® Magnet! Maintain a safety distance of the Enz® Magnet to pace makers and hearing aids: Pace maker: Distance at least 100 mm Hearing aid: Distance at least 30 mm ...
Page 17
Damage to the sealing ring or diaphragm! With externally visible damage to the sealing ring or dia- phragm, do not use the Enz® Camera (see chapter 4.2 Over- view Enz® Camera). If the ingress of water can already be recognised, switch off the ...
Supply voltage Output: 15 V DC, 1.5 A No IP protection: For this purpose, before Protection category (water, dust) charging, always ensure that the Enz® Camera has been completely cleaned and dried. Operating conditions: Temperature range +10 °C to +45 °C ...
The Enz® Camera can be used to produce, process and save video recordings. Opera- tion of the Enz® Camera and downloading the videos is carried out via remote client which will be installed on the smartphone / tablet. The connection between the Enz®...
Figure 7: Charging the Enz® Camera 5.1.1 Procedure 1. Connect the Enz® Charging station to a power source using the supplied cable 2. Place the Enz® Camera with the back side on the Enz® Charging station. ATTENTION! Damage to the Enz® Charging station caused by dirt and moisture! The Enz®...
5. After finishing the video recording, stop via the remote client. 6. Download the videos via the remote client. 7. Hold the Enz® Magnet on the activation field (silver spot) for about 2 seconds and then remove it again. The green status LED goes out and the Enz® Camera is switched off.
3. Connect with "CameraDuese" again. 6.1.2 Battery error Charge the Enz® Camera on the Charging station (see chapter 5.1 Charging the Enz® Camera). 6.1.3 Memory error Delete videos from the Enz® Camera to provide memory space.
Before using the Enz® Camera each time, touch only with pro- tective gloves and clean correctly. Clean the Enz® Camera after each use. Remove dirt deposits, in particular on the cam- era lens using conventional cleaning agent. The Enz® Camera may only be repaired by an authorised service tech- nician.
Figure 5: Overview of components ................19 Figure 6: Overview Enz® Camera .................20 Figure 7: Charging the Enz® Camera ................22 Figure 8: Switching the Enz® Camera on and off ............23 Figure 9: Remote client status bar ................24 Figure 10: Camera repair .....................26 Page 27 of 28 Date 15.03.2021 Version 1.3...
Need help?
Do you have a question about the 210.080 and is the answer not in the manual?
Questions and answers