FuehlerSysteme eNET International FS1701 Operating Manual

I/o - 8 analog in / modbus out (0-10 v oder 4-20 ma)

Advertisement

Quick Links

0-10 V
FS1701
I/O - 8 Analog IN / Modbus Out
(0-10 V oder 4-20 mA)
I/O - 8 Analog IN / Modbus Out
(0-10 V or 4-20 mA)
Betriebsanleitung / Operating Manual
4-20 mA
Technischer Support
Technical Support
+49 1805 85 85 11*
*14 ct/min. aus dem deutschen Festnetz max. 42 ct/min
deutsches Mobilfunknetz
Montag bis Freitag 8:00-17:00 Uhr MEZ
*14 ct/min. from german network max. 42 ct/min.
german mobile phone
Monday to Friday from 8 a.m. to 5 p.m CET
Betriebsanleitung
D
Operating Manual
EN
ba_00010_FS1701_202205_R04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FS1701 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FuehlerSysteme eNET International FS1701

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Manual 0-10 V 4-20 mA FS1701 I/O - 8 Analog IN / Modbus Out (0-10 V oder 4-20 mA) I/O - 8 Analog IN / Modbus Out (0-10 V or 4-20 mA) Technischer Support Technical Support +49 1805 85 85 11* *14 ct/min.
  • Page 2 Modbus cabling of the I / O signal converters. eine schnelle Verkabelung zu ermöglichen. Op- tional können die Hutschienengehäuse mit Busver- bindern für eine effiziente Modulkommunikation aufgerüstet werden. Damit kann die Versorgungs- und Modbusverkabelung der I/O-Signalwandler wesentlich vereinfacht werden. FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...
  • Page 3: Montage

    Montage Installation Wenn Sie einen Tragschienen-Busverbinder einset- If you use a DIN rail connector, then lay it into the zen, dann legen Sie diesen in die Tragschiene. Ach- DIN rail. Make sure that the protruding connector ten Sie darauf, dass die vorstehende Steckerseite side is facing to the left.
  • Page 4: Elektrischer Anschluss

    Stellen Sie sicher, dass das Modul stromlos ist. Make sure that the module is free of current. Hebeln Sie das Modul von der Tragschiene. Lever the module off the DIN rail. Elektrischer Anschluss Electrical connection error FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...
  • Page 5 Gerätekonfiguration Device Settings via via Hardware Hardware Zur Einstellung von Schnittstellenparameter wer- Two DIP switches are used to set interface parame- den zwei DIP-Schalter verwendet. ters. Der Schalter (switch A) dient zum Vorgeben einer The switch (switch A) is used to specify a device- gerätespezifischen Adresse.
  • Page 6: Data Transfer

    DIP 5 DIP 4 baud rate (ON = Aktiv/Active) resistor 2400 Pullupwiderstand Pullup transistor 9600 Pulldownwiderstand 19200 Pulldown transistor 38400 Abschlusswiderstand / terminating resistor Digitalmode switch B switch A (voltage potential) (mode) (address) FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...
  • Page 7 BUS-Adresse Bus Adress Switch A Support: +49 1805 85 85 11* www.fuehlersysteme.de/support/docs ü ü...
  • Page 8: Technische Daten

    0… 50 ° C, max. 90% r.H. Housing approx. D 100 x W 19 x H 125 mm Protection class IP 20 Optional DIN rail-eNET-system connector (2 required) Approvals CE, EAC, RoHs FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...
  • Page 9 Masszeichnung Measurement Drawing Support: +49 1805 85 85 11* www.fuehlersysteme.de/support/docs ü ü...
  • Page 10 FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...
  • Page 11 Passendes Zubehör Suitable Accesoires FS1702 I/O 8 Modbus IN / Analog Out I/O 8 Modbus IN / Analog Out FS1703 I/O Modbus In / 8 Relais Out I/O Modbus In / 8 Relay Out Support: +49 1805 85 85 11* www.fuehlersysteme.de/support/docs ü...
  • Page 12 › Changes of the device by the user will not be assu stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. › Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwen- der entfallen alle Gewährleistungsansprüche. › Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht ge- stattet. FuehlerSysteme eNET International GmbH Röthensteig 11 90408 Nürnberg...

Table of Contents