INDEX / ÍNDICE / CONTENTS / INHOUD / INHALT FRANÇAIS Caractéristiques techniques ....................7 Avertissements en matière de sécurité ................8 Fonctionnement ........................9 Entretien ..........................10 Depannage .........................10 Service..........................10 Garantie ..........................11 Collecte sélective des déchets électriques et électroniques ..........11 Vue éclatée .........................37 Liste des pièces ........................39 Montage..........................40 IMPORTANT, À...
Page 4
ENGLISH Technical characteristics ....................17 Security warnings .......................18 Directions for use .......................19 Maintenance ........................20 Troubleshooting ........................20 Services ..........................20 Warranty ..........................21 Collection of electronic and electrical waste ...............21 Expanded view ........................37 List of parts .........................39 Assembly ..........................40 IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY NEDERLANDS Technische kenmerken .......................22 Veiligheidsvoorschriften ......................23...
Page 5
PORTUGUÊS Especificações técnicas .....................27 Avisos de segurança ......................28 Operação ..........................29 Manutenção ........................30 Resolução de Problemas ....................30 Serviço..........................30 Garantia ..........................31 Recolha separada de resíduos eléctricos e electrónicos ...........31 Vista explodida ........................38 Lista de partes ........................39 Montagem...........................40 IMPORTANTE, POR FAVOR, GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA: PARA SER LIDO CUIDADOSAMENTE DEUTSCH Technische Merkmale ......................32...
Page 6
Destiné à un usage domestique Attention : risques de blessures Destinado a un uso doméstico Cuidado : riesgo de lesión Caution : risk of injury For domestic use Bestemd voor huishoudelijk gebruik Waarschuwing: risico op verwondigen Para uso doméstico Cuidado: risco de ferimentos Für den Haushaltsgebrauch vorgesehen Attenzione : rischio infortunio Warnung: Verletzungsgefahr...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Puissance de l’appareil 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Indice de protection IPX4 Dimensions 225 x 47 cm Poids 13 kg Type de lampe Halogène Longueur câble d’alimentation Nous visons constamment à améliorer nos produits et nous nous réservons le droit d’apporter des modifica- tions au produit, à...
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice avant la première utilisation de cet appareil et conservez-la pour tout usage ultérieur. UTILISATION EXTÉRIEURE UNIQUEMENT • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
• MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. • Débrancher votre appareil lorsque celui-ci n’est pas sous tension. • L’appareil doit être installé à une distance de 100 cm d’un mur ou de tout autre objet et de 30 cm du plafond.
ENTRETIEN • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. • Pour garder l’appareil propre, l’enveloppe extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, séchez le radiateur avec un chiffon doux.
GARANTIE • Alice’s Garden garantit toutes les pièces de votre parasol chauffant contre tout vice de fabrication et de matériau pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat par le consommateur. • Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités définies par le SAV Alice’s Garden.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Potencia del dispositivo 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Índice de protección IPX4 Dimensiones 225 x 47 cm Peso 13 kg Tipo de lámpara Halógena Longitud del cable de alimentación Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos y nos reservamos el derecho a realizar cambios en el producto, el embalaje y la documentación sin previo aviso.
CONSEJOS DE SEGURIDAD Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato por primera vez y consérvelo para su uso futuro. SÓLO PARA USO EN EXTERIORES • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, si están debidamente su- pervisados o instruidos en el uso seguro del aparato y si no lo están, deben ser supervisados o instruidos adecuadamente en el uso seguro del aparato y en la comprensión de los riesgos que conlleva.
• Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. • La unidad debe instalarse a una distancia de 100 cm de una pared u otro objeto y a 30 cm del techo. • No lo utilice en presencia de vapores explosivos o inflamables. •...
MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato y deje que se enfríe completamente. • Para mantener la unidad limpia, la carcasa exterior puede limpiarse con un paño suave y húmedo. • Puede utilizar un detergente suave si es necesario. Después de la limpieza, secar la superficie con un paño suave.
GARANTÍA • Alice’s Garden garantiza que todas las piezas están libres de defectos de fabricación y materiales du- rante un período de 2 años a partir de la fecha de compra del consumidor. • Si alguna pieza resulta defectuosa durante el periodo de garantía, su única y exclusiva solución será la reparación o sustitución de la pieza defectuosa según determine el Servicio de Atención al Cliente de Alice’s Garden.
TECHNICAL CHARACTERISTICS EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Power of appliance 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Protection rating IPX4 Dimensions 225 x 47 cm Weight 13 kg Type of bulb Halogen Length of power cable We always aim to improve our products and we reserve the right to modify the product, packaging and ins- tructions without warning.
SECURITY WARNINGS Read this manual carefully before using the appliance for the first time and keep for future use. OUTDOOR USE ONLY • This equipment may be used by children of at least 8 years of age and by people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience if they are supervised or, if they have received additio- nal information on the safe usage of this appliance and warned of the possible risks.
automatically turns the power on, as there is a risk of fire if the appliance is covered or placed improperly. • The fireguard on this unit is intended to prevent direct access to the heating elements and must be in place when the unit is in operation.
MAINTENANCE • Unplug the unit and allow it to cool completely. • To keep the unit clean, the outer shell can be cleaned with a soft, damp cloth. You can use a mild de- tergent if necessary. After cleaning, dry the heater with a soft cloth. •...
WARRANTY • Alice’s Garden guarantees all parts of your patio heater to be free from defects in workmanship and ma- terials for a period of 2 years from the date of purchase by the consumer. • If a part proves to be defective during the warranty period, your only and exclusive solution shall be the repair or replacement of the defective part in accordance with the terms and conditions set forth by Alice’s Garden Customer Service.
TECHNISCHE KENMERKEN EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Vermogen van het apparaat 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Veiligheidsindicatie IPX4 Afmetingen 225 x 47 cm Gewich 13 kg Type lamp Halogeen Lengte voedingskabel We streven er voortdurend naar onze producten te verbeteren en behouden ons het recht voor om het pro- duct, de verpakking en de documentatie zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees deze handleiding aandachtig door voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt en bewaar het voor later gebruik. UITSLUITEND GESCHIKT VOOR BUITENGEBRUIK • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar of ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, mits ze goed worden begeleid, of als de instructies voor het veilige gebruik van het apparaat aan hen zijn gegeven en de risico’s zijn uitgelegd.
• Ontkoppel uw apparaat wanneer het niet is ingeschakeld. • Het apparaat moet minstens op een afstand van 100 cm van een muur of ieder ander voorwerp en 30 cm van het plafond worden geïnstalleerd. • Niet gebruiken in de buurt van explosieve of ontvlambare dampen. •...
ONDERHOUD • Koppel het apparaat los en laat het volledig afkoelen. • Om het apparaat schoon te houden kan de buitenkant worden schoongemaakt met een zachte, vochtige doek. U kunt indien nodig een mild reinigingsmiddel gebruiken. Droog de radiator na het reinigen af met een zachte doek.
GARANTIE • Alice’s Garden garandeert alle onderdelen van uw apparaat tegen materiaal- en fabricagefouten voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de consument. • Als een onderdeel defect is bevonden tijdens de garantieperiode, dan is de enige oplossing de re-paratie of vervanging van het defecte onderdeel, in opdracht van de after-sales service van Alice’s Garden.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Potência do dispositivo 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Classe de protecçãs IPX4 Dimensões 225 x 47 cm Peso 13 kg Tipo de lãmpada Halogéneo Comprimento do cabo de alimentação Esforçamo-nos constantemente por melhorar os nossos produtos e reservamo-nos o direito de fazer altera- çãoes ao produto, embalagem e documentação sem aviso prévio.
AVISOS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade pela primeira vez e guarde-o para utilização futura. UTILIZAÇÃO APENAS NO EXTERIOR • Este aparelho pode ser utilizado por crianças de pelo menos 8 anos de idade e por pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, se forem devida- mente supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre a utilização segura do aparelho e estiverem conscientes dos riscos envolvidos.
• A unidade deve ser instalada a uma distância de 100 cm de uma parede ou outro objecto e a 30 cm do tecto. • Não a utilize na presença de vapores explosivos ou inflamáveis. • Nunca deixar o aparelho sem vigilância ao alcance das crianças, quer esteja em funcionamento ou não. •...
MANUTENÇÃO • Desligar a unidade da tomada e deixá-la arrefecer completamente. • Para manter a unidade limpa, o invólucro exterior pode ser limpo com um pano macio e húmido. Pode usar um detergente suave, se necessário. Após a limpeza, secar o aquecedor com um pano macio. •...
GARANTIA • Alice’s Garden garante que todas as partes do seu aquecedor de pátio estejam livres de defeitos de fabrico e materiais durante um período de 2 anos a partir da data de compra pelo consumidor. • Se uma peça se revelar defeituosa durante o período de garantia, a sua única e exclusiva solução será a reparação ou substituição da peça defeituosa, de acordo com os termos e condições estabelecidos pelo Serviço Pós-Venda da Alice’s Garden.
TECHNISCHE MERKMALE EHS2000WACBK / SEH01-2000 EHS2000WBKUK LAPLAND Leistung des Geräts 2000 W 220-240 V / 50-60 Hz Schutzart IPX4 Abmessungen 225 x 47 cm Gewicht 13 kg Leuchttyp Halogen Länge des Stromkabels Wir sind ständig bemüht, unsere Produkte zu verbessern und behalten uns das Recht vor, Änderungen am Produkt, der Verpackung und der Dokumentation ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen So erreichen Sie uns: kundenservice@alicesgarden.de...
SICHERHEITSWARNHINWEISE Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. NUR FÜR DEN AUSSENBEREICH • Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt wer- den, wenn sie körperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen, wenn sie ordnungsgemäß...
• Die Teile Ihres Geräts in der Nähe des Halogenwiderstands können während des Betriebs sehr heiß werden. Berühren Sie das Gitter oder die Kuppel nicht, wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist oder kurz nach dem Ausschalten. Warnung! Verbrennungsgefahr. • WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab. •...
PFLEGE • Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. • Um das Gerät sauber zu halten, kann das Außengehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Sie können bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel verwenden. Trocknen Sie den Heizkörper nach der Reinigung mit einem weichen Stoff.
GARANTIE • Alice’s Garden gewährleistet eine Garantie auf Verarbeitungs- und Materialfehler Ihres Heizstrahlers für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. • Wenn sich ein Teil während der Garantiezeit als defekt erweist, besteht Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel in der Reparatur oder dem Austausch des defekten Teils gemäß den vom Alice’s Gar- den-Kundendienst festgelegten Bedingungen.
1. Kop van het apparaat 2. Bovenste stang 3. Middenstang 4. Onderste stang 5. Sokkel 6. Netsnoer 7. Verbindingskastje 8. Bevestigingssysteem 9. Grondverankering 10. Afdekring 1. Cabeça do dispositivo 2. Barra superior 3. Barra intermédia 4. Barra inferior 5. Base 6.
MONTAGE / MONTAJE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Outils nécessaires : tournevis • Le montage doit être fait sur une surface plane, propre et non rugueuse. • Il se peut que l’apparence de l’appareil / la quincaillerie varie légèrement par rapport aux schémas de la notice ;...
Page 41
Tout en maintenant la tête du réchauffeur, Mientras sostiene el cabezal del calentador, alignez le trou de vis de la barre supérieure alinee el agujero del tornillo de la barra su- avec la tête du réchauffeur, puis insérez perior 2 con el cabezal del calefactor, y lue- 2 vis et serrez-les bien.
Page 42
Fije la barra inferior a la base Fixez la barre inférieure au socle Bevestig de onderste stang aan de basis Attach the bottom bar to the base Befestigen Sie die untere Stange Fixar a barra inferior à la base Sockel Vissez solidement la barre du milieu Atornillar la barra central on la barra infe-...
Page 43
A: Passez le câble d’alimentation par la base et les tubes , puis connectez-le à la prise à l’intérieur du boîtier de raccorde- ment B: Vissez fermement la barre supé- rieure au milieu. A: Pasar el cable de alimentación a través de la base y los tu- , y conéctelo a la toma de corriente dentro del dentro de...
Page 44
Tout en tenant l’appareil, verrouillez le câble Mientras sostiene la unidad, bloquee el dans la rainure sous la base avec 2 vis cable en la ranura bajo la base con 2 tornil- While holding the unit, lock the cable in the Terwijl u het apparaat vasthoudt, maakt u de groove under the base with 2 screws kabel vast in de groef onder de basis met...
Page 45
Fixez votre appareil au sol avec 3 an- Fije su unidad al suelo con 3 anclajes y 3 crages et 3 boulons fournis pernos suministrados Secure your unit to the ground with 3 an- Bevestig het apparaat aan de grond met chors and 3 bolts that are included 3 ankers en 3 meegeleverde bouten Fixe a sua unidade ao chão com 3 ânco-...
Page 46
IMPORTÉ PAR WALIBUY SAS 270 avenue de l’Espace, 59118 WAMBRECHIES - FRANCE Service après vente : sav.alicesgarden.fr - sav.alicesgarden.be IMPORTADO POR WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Servicio postventa : alicesgarden.es/cms/contacto IMPORTED BY ALICE’S GARDEN UK LTD International House, 24 Holborn Viaduct, London EC1A 2BN - UNITED KINGDOM After sales service: alicesgarden.co.uk/cms/contact-u...
Page 47
IMPORTADO PARA WALIBUY SPAIN SL Ed Palau de Mar, Plaça Pau Vila 1, oficina 3B3, 08039 BARCELONA - ESPAÑA Serviço pós-venda : alicesgarden.pt/cms/contato IMPORTATO DA WALIBUY ITALIA S.R.L Via Torino 60, 20123 MILANO - ITALIA Contatto : contatto@alicesgarden.it IMPORTED BY ALICE’S GARDEN OUTDOOR PTY LTD SHOP 1, 1 Denham Street Bondi 2026 NSW - AUSTRALIA Contact : service@alicesgarden.com.au IMPORTIERT VON WALIBUY SAS...
Need help?
Do you have a question about the LAPLAND EHS2000WACBK and is the answer not in the manual?
Questions and answers