Download Print this page

Maco TRONIC 480525 Operating Instructions Manual

Test device for enocean wireless

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

Bedienungsanleitung
Prüfgerät Tronic für EnOcean® Funk Art. Nr. 480525
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Das Prüfgerät (A) wird für die Funktionsprüfung (siehe Block I)
der MACO Funksensoren eTronic (EEP A5-14-01) und
mTronic (EEP A5-14-0A) verwendet.
Zusammen mit dem Testsender (B) kann das Prüfgerät auch zur
Reichweitenüberprüfung (siehe Block II) des EnOcean Signales in
einem bestimmten Raum / Gebiet festgestellt werden.
Ein anderer Einsatz ist nicht vorgesehen und auch nicht
zulässig!
Lieferumfang
Prüfgerät (A)
Spannungsversorgung
3x AA 1,5 V Mignon
(nicht im Lieferumfang)
oder
USB-Kabel
Batteriestatus wird während des Selbsttests beim Einschalten an-
gezeigt.
Einschalten
(kurzer Tastendruck)
I) Sensorsignale (Kontaktstatus) prüfen
Testsender ausgeschalten, nur ein Sensor darf aktiv
sein!
Gesperrtmodus nach Alarm / Sabotage muss am
mTronic zurückgesetzt werden (siehe Beipackzettel)!
Alarm / Sabotage
Testsender (B)
Fenster / Tür mittels
Griff betätigen
USB-Kabel (C)
Empfangsqualität ändern (um Fremdeinfluss von in der Umgebung
befindlicher Sensoren zur reduzieren)
1x
1x
1x
1x
Zusätzliche Hinweise zu den Sensoren:
- Anzeige Verschlussstatus-Sensor & Batteriestatus-Sensor abwar-
ten, danach Abfrage weiterer Griffposition / Sensorfunktion
- nach einem Batterie- oder Moduswechsel am Sensor müssen
einige komplette Bestätigungen (Geschlossen / Offen / Gekippt)
durchgeführt werden, bis das Prüfgerät den Fensterstatus wieder
korrekt anzeigt!
Bedienung und Anzeige
Selbsttest (Dioden und Batteriestatus)
(~ 5 sec.)
1x
Selbsttest
beendet
Standby-Modus
Anzeige Prüfgerät
1. Verschlussstatus-Sensor oder
Alarmsignal (nur mTronic)
1x / 3 sec.
2. Batteriestatus /
Signal-Qualität
1x / 1 sec.
nur Signale mit sehr guter Qualität
nur Signale mit guter Qualität oder besser
nur Signale mit mittlerer Qualität oder besser
alle Signale werden akzeptiert
Manuelles Ausschalten oder automatisches Abschalten
+
(langer Tastendruck)
(4 rote LEDs + Tonsignal)
II) Signalreichweite prüfen (mit Testsender)
1x / 2 sec
1. Testsender einschalten und in
Fensterfalz des Fensters legen
bzw. an den vorgesehenen Ort
der Montage.
+
2. Mit Prüfgerät langsam vom
Test sender entfernen.
Signalstärke wird via LEDs und
Tonsignal signalisiert.
3. Testsender ausschalten.
4. Testsendermodus beenden
(kurzer Tastendruck am
Prüfgerät).
Entsorgung gemäß lokaler Bestimmungen bzw.
Gesetze!
www.maco.eu
Best.-Nr. 759384
Erstellt: 05/2022 - geändert: 04.07.2022
Alle Rechte und Änderungen vorbehalten.
(~ 9 Minuten Inaktivität)
1x
1 sec
1 sec
3x
3x
+
1x
1x

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maco TRONIC 480525

  • Page 1 Bedienung und Anzeige Bedienungsanleitung Prüfgerät Tronic für EnOcean® Funk Art. Nr. 480525 Einschalten Selbsttest (Dioden und Batteriestatus) Manuelles Ausschalten oder automatisches Abschalten (~ 5 sec.) (~ 9 Minuten Inaktivität) Bestimmungsgemäße Verwendung: Das Prüfgerät (A) wird für die Funktionsprüfung (siehe Block I) der MACO Funksensoren eTronic (EEP A5-14-01) und mTronic (EEP A5-14-0A) verwendet.
  • Page 2 Operation and display Operating instructions Test Device Tronic for EnOcean Wireless, Item no. 480525 Switch on Self-test (diodes and battery status) Manual power off or automatic shutdown (~ 5 sec.) (~9 minutes of inactivity) Intended use: The test device (A) is used for the functional testing (see Block I) of the MACO wireless sensors eTronic (EEP A5-14-01) and mTronic (EEP A5-14-0A).
  • Page 3: Istruzioni Per L'uso

    Funzionamento e visualizzazione Istruzioni per l'uso Tester Tronic per segnale radio EnOcean® cod. 480525 Accensione Autotest (LED e stato della batteria) Spegnimento manuale o automatico (~ 5 sec.) (~ 9 Minuti di inattività) Utilizzo previsto: Il tester (A) è utilizzato per testare il funzionamento (vedasi blocco I) dei sensori radio eTronic (EEP A5-14-01) e mTronic (EEP A5-14-0A) di MACO.
  • Page 4 Fonctionnement et affichage Mode d’emploi Testeur Tronicpour le signal radio EnOcean® Art. No. 480525 Mise en marche Autotest (diodes et état de la batterie) Arrêt manuel ou automatique (~ 5 sec.) (~ 9 minutes d‘inactivité) Utilisation prévue : Le testeur (A) est utilisé pour tester le fonctionnement (voir bloc I) des capteurs radio eTronic (EEP A5-14-01) et mTronic (EEP A5-14-0A) de MACO.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    Uso y visualización Instrucciones de uso Tester Tronic para radio EnOcean® Ref. 480525 Encendido Autodiagnóstico (Diodos y batería) Apagado manual o apagado automático (~ 5 seg.) (~ 9 min. de inactividad) Uso previsto: El tester se usa para comprobar el funcionamiento (ver apartado I) de los sensores de radio ya instalados MACO eTronic (EEP A5-14-01) y mTronic (EEP A5-14-0A).
  • Page 6 Werking en weergave Handleiding Testapparaat Tronic voor EnOcean® Funk Art. Nr. 480525 Inschakelen Test testapparaat (Leds en batterijstatus) Handmatige of automatische uitschakeling (~ 5 sec.) (~ na 9 minuten zonder activiteit) Beoogd gebruik: Het testapparaat (A) wordt gebruikt om de functies te testen (zie block I) van de MACO sensoren: de eTronic (EEP A5-14-01) en de mTronic (EEP A5-14-0A).
  • Page 7 Ovládání a zobrazení Návod pro použití Zkušební přístroj Tronic pro EnOcean® Funk - obj. č. 480525 Zapnutí přístroje Samotest (Diody a stav batertie) Ruční vypnutí nebo automatické vypnutí (~ 5 sec.) (~ 9 minut nečinnosti) Účel použití: Přístroj (A) se používá pro funkční zkoušku (viz blok I) bezdrátových senzorů...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    Obsługa i wskaźniki Instrukcja obsługi Urządzenie testowe Tronic dla EnOcean® Art. nr. 480525 Włączanie Autotest (diody i stan baterii) Ręczne lub automatyczne wyłączanie (~ 5 sek.) (~ 9 minut bez aktywności) Przeznaczenie: Urządzenie testowe (A) służy do przeprowadzenia testu działania (patrz punkt I) bezprzewodowych czujników MACO eTronic (EEP A5-14-01) i mTronic (EEP A5-14-0A).