Advertisement

Dansk
OVERENSSTEMMELSES-
ERKLÆRING
Nyborgvej 8
DK-5750 Ringe
Danmark
- erklærer, at maskinen:
TYPE / TYP / TYPE:
UDSTYR / AUSRÜSTUNG / EQUIPMENT:
MASKINE NR. / MASCHINEN-NR. / MACHINE NO:
SPÆNDING / SPANNUNG / VOLTAGE:
- som er omfattet af denne erklæring,
er i overensstemmelse med:
Maskindirektivets bestemmelser,
direktiv 89/392/EØF ændret ved
91/368/EØF, direktiv 93/44/EØF og
direktiv 93/68/EØF.
EMC direktiv 89/336EØF ændret ved
93/31EØF.
Standarder der er anvendt som
grundlag for denne erklæring EN
50081-1,
EN 50082-1
Direktiv om elektrisk materiel
2006/95/EF bestemt til anvendelse
inden for visse spændingsgrænser.
- under særlig henvisning til
direktivbilag I om væsentlige
sikkerheds- og sundhedskrav i
forbindelse med konstruktion og
fremstilling.
Ringe
Sted / Ort / Place
Deutsch
KONFORMITÄTS-
ERKLÄRUNG
Tel: +45 63 62 39 13
Fax: +45 62 62 33 01
E-mail: jeros@jeros.com
- erklärt, dass die Maschine:
- die in dieser Erklärung bezeichnet,
folgenden Richtlinien entspricht:
Den Bestimmungen der
Maschinenrichtlinie, Richtlinie
89/392/EWG i. d. F. 91/368/EWG,
Richtlinie 93/44/EWG und Richtlinie
93/68/EWG.
Der Richtlinie elektromagnetische
Verträglichkeit 89/336/EWG i. d. F.
93/31/EWG.
Standarden die, als Grundlage für
dieseErklärung, verwendet worden
sind EN 50081-1,EN 50082-1
Der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG für Material, das für die
Anwendung innerhalb gewisser
Spannungsgrenzen vorgesehen ist.
- unter besonderem Hinweis auf die
Direktivanlage I über wesentliche
Sicherheits- und
Gesundheitsforderungen im
Zusammenhang mit der Konstruktion
und Herstellung.
01.06.2013
Dato / Datum / Date
- declares, that this machine:
_________________________
_________________________
_________________________
_____________V/ _______Hz
- covered by this declaration, is in
accordance with
Machinery directive stipulations,
directive 89/392/EEC amended by
91/368/EEC, directive 93/44/EEC and
directive 93/68EEC.
EMC directive 89/336EEC amended
by 93/31EEC . Standards, which have
been used as basis, for this
declaration
EN 50081-1, EN50082-1
Directive concerning electrical material
2006/95/EC designed for use within
certain voltage limits.
- with special reference to directive
enclosure I regarding important safety
and health requirements in connection
with construction and production.
Evita Rosdahl
English
DECLARATION OF
CONFORMITY
Direktør / Direktor / Manager
Titel / Stellung / Position

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JEROS 8110/15

  • Page 1 CONFORMITY Nyborgvej 8 Tel: +45 63 62 39 13 DK-5750 Ringe Fax: +45 62 62 33 01 Danmark E-mail: jeros@jeros.com - erklærer, at maskinen: - erklärt, dass die Maschine: - declares, that this machine: TYPE / TYP / TYPE: _________________________ UDSTYR / AUSRÜSTUNG / EQUIPMENT:...
  • Page 2 Falls Sie Funktionsfehler oder Mängel If malfunctions or defects occur, Såfremt der konstateres funktionsfejl am Produkt feststellen, setzen Sie sich please contact your JEROS dealer, eller mangler på produktet, beder vi bitte mit Ihrem JEROS-Vertreter in who will help you solve any problems.
  • Page 3: Table Of Contents

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English INDEKS. INHALT INDEX. Side: Seite: Page: SIKKERHEDSFORSKRIFTER. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS. 4. BRUGERVEJLEDNING. 4. GEBRAUCHANWEISUNG 4. USER INSTRUCTIONS. 5. ANVENDELSES- 5. ANWENDUNGS- 5. INSTRUCTIONS FOR USE. FORSKRIFTER. VORSCHRIFTEN 5 Arbejdsområdebeskrivelse 5 Beschreibung des...
  • Page 4: Sikkerhedsforskrifter

    Werden die Sicherheitsvorschriften If the safety regulations are not Overholdes sikkerhedsforskrifterne nicht eingehalten, kann JEROS A/S observed, JEROS A/S cannot be held ikke, kan JEROS A/S ikke gøres nicht für Personenschäden haftbar liable for any personal injury. ansvarlig overfor personskader.
  • Page 5: Brugervejledning

    However, in terms of operation the brugervejledningen dog fuldt ud bezüglich der Ausstattung user instructions fully cover all dække Deres JEROS vorkommen. Was die Bedienung types of JEROS utensil washer. grovopvasker betrifft, entspricht diese Gebrauchsanweisung Ihrem JEROS Topfspüler jedoch voll und ganz.
  • Page 6: Anvendelsesforskrifter

    If the instructions for use are not Overholdes anvendelsesforskrifterne nicht eingehalten werden, kann followed, JEROS A/S cannot ikke, kan JEROS A/S ikke stå inde for JEROS A/S nicht dafür einstehen, daß guarantee that the current legislation overholdelse af gældende lovgivning die geltenden Gesetze für die...
  • Page 7: Betjeningsvejledning

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English BETJENINGSVEJLEDNING. BEDIENUNGSANWEISUNG. INSTRUCTIONS FOR USE. Generelt Allgemeines General Før dagens første vask. Vor dem ersten Spülgang des Every day before using the Tages: machine. 1) Den røde lanse skal være isat 1) Die rote Lanze muß...
  • Page 8: Kontrolpanel

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Kontrolpanel Kontrollpaneel Control panel 01) Tast for ON / OFF af maskine. 01) Taste für Maschine ON /OFF 01) ON/OFF button for machine. 02) Tast for tømning af maskinen. 02) Taste zur Entleerung der 02) Button for emptying the machine.
  • Page 9: Rengøring Og Vedligeholdelse

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English RENGØRING OG REINIGUNG UND WARTUNG CLEANING AND MAINTENANCE VEDLIGEHOLDELSE Daglig rengøring Tägliche Reinigung Daily cleaning. 1) Grovkurven tages ud og rengøres. 1) Grobkorb zum Reinigen 1) Remove the coarse net .
  • Page 10: Afkalkning Af Maskine

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Entkalkung der Maschine Descaling the machine. Afkalkning af maskinen 1) Die rote Lanze aus dem 1) Remove the red lance from the 1) Den røde lanse skal tages op fra Spülmittelbehälter nehmen und je...
  • Page 11: Forebyggende Vedligeholdelse

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Forebyggende vedligeholdelse Vorbeugende Wartung Preventive maintenance Ud over den beskrevne daglige Neben der beschriebenen In addition to the daily vedligeholdelse, anbefales det, at täglichen Wartung empfehlen wir, maintenance described above, we der foretages regelmæssige...
  • Page 12: Justering

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English JUSTERING. EINSTELLUNGEN ADJUSTMENT. Indstilling af sæbedosering. Einstellung der Spülmitteldosierung Setting the soap dispenser 1) Fyld rent vand i opvaskemaskinen, 1) Sauberes Wasser in die 1) Fill the dishwasher with clean water og kom den rigtige sæbemængde i...
  • Page 13: Indstilling Af Skyllemiddeldosering

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Einstellen der Setting the rinse aid dosage. Indstilling af skyllemiddeldosering. Nachspülmitteldosierung 1) Das Einstellen der 1) The rinse aid can be adjusted 1) Indstillingen af skyllemiddel foregår Nachspülmitteldosierung erfolgt direkt directly on the pump behind the front direkte på...
  • Page 14: Beskyttelse Af Miljø

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English BESKYTTELSE AF MILJØ. UMWELTSCHUTZ ENVIRONMENTAL PROTECTION. Bortskaffelse af maskine. Entsorgung der Maschine Disposal of old machines. Når/hvis De ønsker at skaffe Dem af Wenn Sie die Maschine entsorgen If the machine is at the end of its med maskinen ved skrotning, skal wollen, muß...
  • Page 15: Installations- Og Servicevejledning

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer 8110/15 INSTALLATIONS- OG SERVICEVEJLEDNING INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN INSTALLATION AND SERVICE INSTRUCTIONS 12-06-2013...
  • Page 16: Installationsvorschriften

    Important Achtung! justeres via de justèrbare fødder, JEROS utensil washers must be Der JEROS Topfspüler muß an den således at maskinen står vandret. connected to the water supply and the Wasseranschluß angeschlossen und stop tap must be ope, before the der Absperrhahn muß...
  • Page 17 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Elektrische Installation Electrical installation. El-installation. Der Anschluß muß mit einem Schalter Connection should be by means of a Tilslutningen skal udføres med in der festen Installation ausgeführt switch in the permanent installation. At afbryder i den faste installation.
  • Page 18: Technical Data

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English TEKNISKE DATA TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA -Tilslutning: 3N~50Hz 400/230V +PE -Anschluß: 3N~50Hz 400/230V+PE -Connection: 3N~50Hz 400/230V+PE -Effekt: 8,5/9,5* kW -Leistung: 8,5/9,5* kW -Connected power: 8.5/9.5* kW -Varmelegeme: 1x6,0 kW+1x2 kW...
  • Page 19: Diagrams Of Models

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Modeloversigt Modellübersicht Diagrams of models 12-06-2013...
  • Page 20: Troubleshooting

    8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English DRIFTSFORSTYRRELSER BETRIEBSSTÖRUNGEN TROUBLESHOOTING Betydning af fejlkoder. Bedeutung der Fehlercodes Key to error codes. AL 01 = Temperaturføler i vasketank AL 01 = Temperaturfühler im AL 01 = Thermometer in wash tank afbrudt eller kortslutte.
  • Page 21 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Maskinen vil ikke starte. Maschine startet nicht. Machine will not start. 1) Lågkontakt S6 ude af justering / 1) Deckelkontakt S6 nicht justiert / 1) Lid contact S6 is adjusted defekt.
  • Page 22 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Dansk Deutsch English Spülung funktioniert nicht. Flushing does not work when Ved aktivering af spul virker activated. spulingen ikke. 1) Spülgriff verstopft / defekt. 1) Flush handle clogged / defective. 1) Spulehåndtag tilstoppet / defekt.
  • Page 23 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Key Diagram 8110-15 mk3 12-06-2013...
  • Page 24 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer 12-06-2013...
  • Page 25 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer RESERVEDELSLISTER ERSATZTEILLISTEN SPARE PARTS LISTS 12-06-2013...
  • Page 26 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Maskine set for og bag fra 8110/15 Maschine von vorne und von hinten gesehen 8110/15 Machine seen from the front and from behind 8110/15 JEROS nr. Dansk Deutsch English 8114-0104 Varmelegeme 6Kw komplet...
  • Page 27 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Vaskepumper 8110/15. Waschpumpen 8110/15. Washing pumps 8110/15. 8110 8115 Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 4001-5063 Pumpe fir 2237 3*230/400V Pumpe fir 2237 3*230/400V Pump fir 2237 3*230/400V 4001-0197 Kølerslange ø60 x 80mm Kuehlschlauch ø60 x 80mm...
  • Page 28 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Skyllepumpe 8110/15 Spülpumpe 8110/15 Rinse pump 8110/15 Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 4600-8055 Pumpe Fir 1217 pumpehus Pumpe Fir 1217 pumpenhaus Pump Fir 1217 pump-house 4600-8156 Pumpe Fir 1217 pakning Pumpe Fir 1217 degtüng...
  • Page 29 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Vaskesystem 8110/15 Waschsystem 8110/15 Wash system 8110/15 Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 8111-0057 Overløbsrør Überlaufrohr Overflow pipe 8114-0406 Skyllearm komplet Spülarm komplett Rinsearm complete 5111-0241 Skylledyse messing nv12 Spülduesen Rinsing nozzles 8112-0452/ Roterende vaskearm ned.
  • Page 30 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Skyllearm komplet 8110/15 Spülarm komplett 8110/15 Rinsearm complete 8110/15 Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 4001-2601 Segregering a2 Schliessring rostfrei Segregation stanless 8111-0400 Glideleje u/gb Gleitlager geschlossen Slide bearing closed 4001-0267 O-ring glideleje ø17.17x1.78 O-ring ø17.17x1.78 gleitlager...
  • Page 31 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Lågophæng / maskintilslutning 8110/15 Aufhang für Deckel / Maschineanschluss 8110/15 Suspension for lid / machine connection 8110/15 JEROS nr. Dansk Deutsch English 4600-3152 Lågkontakt Haubekontakt Lid contact 8111-0564 Boks for lågkontakt Box für Haubekontakt...
  • Page 32 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer El-styring 8110/15 Elektrische steuerung 8110/15 Electric steering 8110/15 Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 4600-7083 Ptint til lågehejs Durchgangsklemme 10mm2 grau Connector 10mm2 grey 4600-7084 Styreprint mk3 Steuereinheit mk3 Connector, fuse 4600-7085 Betjeningsprint mk3...
  • Page 33 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Sæbe- og skyllemiddelsystem. Seife unt Nachspülmittelssystem. Soap an detergent system. Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 4001-0205 Tilbageslagsventil blå Kontraventil blau Non return valve blue 5111-2858 Lanse for flydende sæbe rød Rotes steifes rohr für seife...
  • Page 34 8110/15 Grovopvasker – Topfspüler – Utensil washer Vandsystem 8110/15/20/30. Waserstystem 8110/15/20/30. Water system 8110/15/20/30. Pos JEROS nr. Dansk Deutsch English 5111-5440 Blandingsbatteri reguleringsenhed Mischbatterie regulierungseinheit Mixer adjustable unit 4001-2603 Pakning Ø23/17 x2mm Dichtung Ø23/17x2mm Gasket 23/17x2mm 4400-9001 Vakuum ventil Vakuum ventil...

Table of Contents