Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Οδηγίες | Χρήσης
Instructions | Manual
BBQ
SB-2000
www.pyrex.com.gr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SB-2000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pyrex SB-2000

  • Page 1 Οδηγίες | Χρήσης Instructions | Manual SB-2000 www.pyrex.com.gr...
  • Page 2 ΕΥρώΠΑϊκΗ ΟδΗΓΙΑ ΨΗΣΙΜΑτΟΣ τη χρήση του προϊόντος. 2002/96/Εκ σελ_8 Η διεθνής μάρκα PYREX® βρίσκεται στα ελ- ΕΓΓΥΗΣΗ κΑΙ • ΣΥντΑΓΕΣ • ληνικά νοικοκυριά πάνω από 60 χρόνια με τα ΕξΥΠΗρΕτΗΣΗ ΠΕΛΑτών γνωστά πυράντοχα γυάλινα σκεύη. Η συλλογή της PYREX® συμπληρώνεται πλέον με αντι- κολλητικά σκεύη και τώρα και με ηλεκτρικές συσκευές. index thank you for choosing a product of the new page_13 page_22 PYREX® electrical appliances range. important Safe- care and cleaning • • we hope that you will be satisfied by the use guardS page_22 of this product.
  • Page 3 Οδηγίες | χρήσης BBQ SB-2000 Πριν την ανάγνωση, παρακαλώ ξεδιπλώστε τη μπροστινή σελίδα όπου παρέχεται η εικονογράφηση. διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. • Παρακαλώ κρατήστε την απόδειξη λιανικής πώλησης για λόγους εγγύησης. • Αφαιρέστε τη συσκευασία. • ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ aΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν συνδέσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της συσκευής • σας αντιστοιχεί απόλυτα στην τάση της ηλεκτρικής εγκατάστασης. Πάντα συνδέετε τη συσκεή σας με πρίζα που διαθέτει γείωση. Η μη τήρηση αυ- • τής της υποχρέωσης μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία και ενδεχομένως σε σοβαρό τραυματισμό. Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση όταν βρίσκεται σε λειτουργία. • Στενή επιτήρηση είναι απαραίτητη όταν μικρά παιδιά ή άτομα με ειδικές ανάγκες • βρίσκονται κοντά στη συσκευή όταν είναι σε λειτουργία. Βεβαιωθείτε ότι δεν παί- ζουν με τα εξαρτήματα ή τη συσκευή. Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με ειδικές ανάγκες (σωμα- • τικές ή διανοητικές), παιδιά ή άτομα που δε διαθέτουν την απαιτούμενη γνώση και εμπειρία για τη χρήση της συσκευής, χωρίς την επιτήρηση κάποιου προσώ- που που γνωρίζει τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής και θα είναι υπεύθυνος για την ασφάλειά τους.
  • Page 4 - Όταν προσθέτετε νερό Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή και οι αντιστάσεις έχουν κρυώσει εντελώς πριν τον • καθαρισμό. Μην αγγίζετε τα ζεστά μέρη της συσκευής. χρησιμοποιείτε πάντα τη λαβή και/ή • ειδικά αντιθερμικά γάντια φούρνου. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για σκοπούς πέρα από αυτούς για τους οποίους • προορίζεται. Η συσκευή αυτή προορίζεται για χρήση σε εσωτερικό χώρο. Μη χρησιμοποιείτε • τη συσκευή σε υπαίθριο χώρο. Η συσκευή αυτή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. κάθε άλλη χρήση ακυρώ- • νει την εγγύηση. Ελέγχετε κατά διαστήματα το καλώδιο για τυχόν φθορές. Μη χρησιμοποιείτε τη • συσκευή εάν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά ή έχει υποστεί βλάβη κατά οποιοδή- ποτε τρόπο. Αν υποψιαστείτε ότι η συσκευή έχει υποστεί βλάβη, επιστρέψτε την στο κοντινότερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών pyreX-ΜΠΕνρΟΥΜΠΗ για εξέταση. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με τα ζεστά • μέρη της συσκευής. Πριν τη χρήση, τοποθετήστε τη συσκευή πάνω σε σταθερή, λεία και αντιθερμική • επιφάνεια.
  • Page 5 Μη λειτουργείτε και μην τοποθετείτε τη συσκευή ή μέρη της σε μέρη με υγρασία • ή σε σημεία όπου μπορεί να βρέχεται. Μη βυθίζετε τη συσκευή ή τις αντιστάσεις στο νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό. Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε εστίες θερμότητας, πάνω ή δίπλα σε • εστία αερίου, μάτι κουζίνας ή πάνω σε ζεστό φούρνο. θα πρέπει να υπάρχει καλός εξαερισμός στο δωμάτιο στο οποίο χρησιμοποιείτε • τη συσκευή. Η διαδικασία του ψησίματος μπορεί να γίνει κοντά στον απορροφη- τήρα της κουζίνας άλλα όχι απευθείας κάτω από τον απορροφητήρα. χρησιμοποιείτε πάντα την συσκευή σε στεγνή και επίπεδη επιφάνεια, ανθεκτική • στις υψηλές θερμοκρασίες. Ιδιαίτερη προσοχή απαιτείται σε επιφάνειες όπου η θερμοκρασία μπορεί να προκαλέσει πρόβλημα. Σε αυτές τις περιπτώσεις συνι- στάται η χρήση πρόσθετης αντιθερμικής επιφάνειας. Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος να κρέμεται από την άκρη του τραπε- • ζιού/πάγκου ή σε σημείο που μπορεί να αρπάξει κάποιο παιδί. Μην αφήνετε το καλώδιο να ακουμπά οποιαδήποτε ζεστή επιφάνεια. Γυρίστε το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη στη θέση “0” πριν βγάλετε από την πρίζα τη • συσκευή. να τραβάτε πάντα το φις και όχι το καλώδιο. Μην αφήνετε το καλώδιο του ρεύματος διπλωμένο κατά τη διάρκεια της χρήσης • της συσκευής. ξεδιπλώστε το τελείως. Ποτέ μη συνδέετε το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη σε οποιαδήποτε άλλη συσκευή. • Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκεύη χωρίς να είναι συναρμολογημένη σωστά. • Συναρμολογήστε τη σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ καύσιμα όπως κάρβουνα ή εύφλεκτες ύλες, όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή. 2-3_GR...
  • Page 6 Μην ακουμπάτε ποτέ τις αντιστάσεις σε ανώμαλη επιφάνεια ή σε επιφάνειες • ευαίσθητες στα ζεστά ή κοντά σε τοίχους ή κουρτίνες. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ σκληρά, λειαντικά ή διαβρωτικά απορρυπαντικά ή δια- • λυτικά υγρά για τον καθαρισμό της συσκευής. Μη μετακινείτε τη συσκευή όταν αυτή είναι σε λειτουργία. • Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή νωπά χέρια. • Σε περίπτωση που η συσκευή βραχεί, αφαιρέστε αμέσως το καλώδιο του ρεύ- • ματος από την πρίζα και επικοινωνήστε με ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών pyreX-ΜΠΕνρΟΥΜΠΗ. Σε περίπτωση που υπάρχει πιθανή βλάβη, μην επιχειρήσετε να την επισκευάσετε • μόνοι σας. Απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών pyreX-ΜΠΕνρΟΥΜΠΗ. κάθε επισκευή από μη εξουσιοδοτημένο τεχνικό των κέντρων service pyreX-ΜΠΕνρΟΥΜΠΗ ΑκΥρώνΕΙ τΗν ΕΓΓΥΗΣΗ. κάθε λανθασμένη χρήση της συσκευής ακυρώνει την εγγύηση. • χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά pyreX®. • Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την Οδηγία ηλεκτρομαγνητικής συμβατότη- •...
  • Page 7 τας 2014/30/eΕ, την Οδηγία χαμηλής τάσης 2014/35/eΕ, την Οδηγία 2011/65/ ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Επίσης, με την Οδηγία 2009/125/eκ για τις απαιτή- σεις οικολογικού σχεδιασμού για τα προϊόντα που καταναλώνουν ενέργεια και τον κανονισμό Εκ υπ’ αριθμόν 1935/2004 της 27/10/2004 σχετικά με τα υλικά που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΜΕρΗ τΗΣ ΣΥΣκΕΥΗΣ 1. Σχάρα 2. Α ντίσταση 3. ρ υθμιζόμενος θερμοστάτης 4. Ε νδεικτική λυχνία λειτουργίας 5. δ ίσκος νερού/περισυλλογής λιπαρών 6. Π λαστική βάση ΠρΙν τΗν ΠρώτΗ χρΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ενδέχεται να προκύψει καπνός και οσμές κατά την πρώτη χρήση. 1. Πλύνετε τα μέρη της συσκευής. δείτε την ενότητα “Φροντίδα και καθαρισμός”. 2. Σ υναρμολογήστε τη σχάρα (1) και την αντίσταση (2) της συσκευής. 3. Γ εμίστε το δίσκο (5) με 1.5 λίτρο νερό έως την ένδειξη “ΜΑχ”. 4. Σ υνδέστε το βύσμα της συσκευής σας στην πρίζα. 5. ρ υθμίστε το θερμοστάτη (3) στο “maX”. 6. Π ροθερμάνετε τη συσκευή για περίπου 10 λεπτά. 7. Στρέψτε το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη (3) στο “0” και αποσυνδέστε το βύσμα της συσκευής...
  • Page 8 Η διαδικασία αυτή είναι απαραίτητη μόνο για την πρώτη χρήση. Σημείωση: Το νερό καθώς και ο μεταλλικός δίσκος νερού/περισυλλογής λιπαρών αποτρέπουν την εκπομπή θερμότητας στο θερμαντικό πλαστικό της συσκευής. Θα πρέπει να τα χρησιμοποιείτε πάντοτε όταν λειτουργείτε τη συσκευή. χρΗΣΗ τΟΥ BBQ 1. Συναρμολογήστε τη σχάρα (1) και την αντίσταση (2) της συσκευής. 2. Γ εμίστε τον δίσκο (5) με 1.5 λίτρο νερό έως την ένδειξη “ΜΑχ”. 3. Σ υνδέστε το βύσμα της συσκευής σας στην πρίζα. 4. ρ υθμίστε το θερμοστάτη (3) σύμφωνα με την επιθυμητή χρήση. χαμηλή ή μέτρια θερμοκρα- σία για ζέσταμα και “ΜΑχ” για γρήγορο μαγείρεμα και ψήσιμο. Η ενδεικτική λυχνία λειτουρ- γίας (4) σβήνει όταν επιτευχθεί η επιθυμητή θερμοκρασία. 5. Π ροθερμάνετε τη συσκευή πριν τη χρήση για περίπου 5 λεπτά. 6. τ οποθετήστε το φαγητό κατευθείαν στην σχάρα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε πιάτα, δίσκους ή αλουμινόχαρτο κάτω από το φαγητό. Ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από τον τύπο της...
  • Page 9 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΨΗΣΙΜΑτΟΣ Αφήστε τις πολύ παγωμένες τροφές να ξεπαγώσουν πριν το ψήσιμο. • Μη χρησιμοποιείτε τα ίδια μαχαιροπίρουνα για τις ωμές και τις ψημένες τροφές. • Για καλύτερα αποτελέσματα, η τροφή πρέπει να έχει πάχος το μέγιστο έως 2,5 εκ. • Συνιστούμε να μαρινάρετε τις τροφές πριν το ψήσιμο. • το κοτόπουλο και η γαλοπούλα πρέπει να είναι καλά ψημένα αλλά όχι στεγνά. το μοσχα- • ρίσιο φιλέτο μπορεί να είναι ελαφρώς κόκκινο εσωτερικά, έτσι το κρέας παραμένει ακόμα ζουμερό και τρυφερό. το χοιρινό πρέπει πάντα να ψήνεται καλά. Ελέγξτε το κρέας χαράσ- σοντάς το με μαχαίρι. Ο χρόνος και η επιλογή ρύθμισης της θερμοκρασίας ψησίματος εξαρτάται από την τροφή, • την ποιότητα και τις γευστικές προτιμήσεις. Η θερμοκρασία του δωματίου επηρεάζει το χρό- νο ψησίματος. ΕνδΕΙκτΙκΟΙ χρΟνΟΙ ΨΗΣΙΜΑτΟΣ Μοσχαρίσιο κρέας Μπριζόλα: 5-7 λεπτά (ελαφρώς ψημένη), 7-9 λεπτά (μέτρια ψημένη), 9-12 λεπτά (καλοψημένη) Μπιφτέκι: 9-12 λεπτά (καλοψημένο) Χοιρινό κρέας Μπριζόλα: 8-15 λεπτά Λουκάνικο: 10-15 λεπτά Σουβλάκι: 10-20 λεπτά (ο συνολικός χρόνος εξαρτάται από το μέγεθος των κομματιών) Κοτόπουλο Μπούτια: 5-7 λεπτά Στήθος: 10 λεπτά Ψάρι Φιλέτο Σολωμού: 5-7 λεπτά 6-7_GR...
  • Page 10 ΣΥντΑΓΕΣ Σημείωση: Οι χρόνοι ψησίματος είναι ενδεικτικοί. Ψητά Λαχανικά Υλικά: 4 πατάτες 500 γρ. κολοκυθάκια 1 μεγάλο κρεμμύδι 4 καρότα Αλάτι, πιπέρι 2 κ. σούπας λάδι ή βούτυρο Εκτέλεση: Προθερμάνετε τη συσκευή για 10 λεπτά. καθαρίστε τις πατάτες, τα καρότα και το κρεμμύδι. κόψτε τις πατάτες στη μέση και τα υπόλοιπα λαχανικά σε κομμάτια. ρίξτε αλάτι, πιπέρι και το λάδι ή το βούτυρο. Ψήστε τα λαχανικά για 15-30 λεπτά. να αναποδογυρίζετε τα λαχανικά κατά τη διάρκεια του ψησίματος. Κοτόπουλο Mαριναρισμένο με Mέλι Υλικά: 500 γρ. κοτόπουλο φιλέτο αλάτι πιπέρι Μαρινάδα: 3 κ. σούπας λάδι 1 κ. σούπας σόγια 2 κ. σούπας μέλι 2 κ. σούπας χυμό λεμονιού...
  • Page 11 Εκτέλεση: κόψτε το κοτόπουλο σε ίσα κομμάτια. Προετοιμάστε τη μαρινάδα σε ένα μπολ. Αναμίξτε το κοτόπουλο με τη μαρινάδα και αφήστε το για τουλάχιστον 2 ώρες στο ψυγείο. Στη συνέχεια περάστε τα κομματάκια του κοτόπουλου σε βρεγμένα ξύλινα σουβλάκια. Ψήστε για 10 λεπτά. το μέλι θα δώσει γρήγορα χρώμα. Γυρίστε τα σουβλάκια συχνά κατά τη διάρκεια του ψησίμα- τος και πασπαλίστε με αλάτι και πιπέρι. Ροσμπίφ Υλικά: 1 κιλό ροσμπίφ 1 κ. σούπας λάδι Αλάτι πιπέρι Εκτέλεση: Προθερμάνετε τη συσκευή για 10 λεπτά. Μαρινάρετε το κρέας και τοποθετήστε το στη σχάρα. Βάλτε ένα θερμόμετρο στο κρέας μέχρι τη μέση. Ψήστε για 10 λεπτά και γυρίστε το. Όταν η θερμοκρασία φτάσει τους 70 βαθμούς το κρέας είναι εσωτερικά ροζέ και ζουμερό. Στους 77 βαθμούς το κρέας είναι καλοψημένο. Παϊδάκια χοιρινά Υλικά: 6 παϊδάκια Μαρινάδα: 1 κ. σούπας μέλι 4 κ. σούπας σόγια 2 κ.γλυκού τσίλι σως 1 κ. σούπας λάδι Εκτέλεση: Ζεστάνετε τα υλικά της μαρινάδας σε μια κατσαρόλα μέχρι να λιώσει το μέλι. Βάλτε τα παϊδά- κια σε ένα δίσκο και περιχύστε τη μαρινάδα. Γυρίστε τα παϊδάκια από την άλλη πλευρά και αφή- στε τα στο ψυγείο για 2 ώρες. Προθερμάνετε τη συσκευή και ψήστε τα παϊδάκια για περίπου 6 λεπτά από κάθε πλευρά. ρίξτε το αλάτι στο τέλος. 8-9_GR...
  • Page 12 ΦρΟντΙδΑ κΑΙ κΑθΑρΙΣΜΟΣ Προτού καθαρίσετε τη συσκευή σας βεβαιωθείτε ότι δεν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα και • ότι οι αντιστάσεις έχουν κρυώσει. Αφαιρέστε τις αντιστάσεις/ ρυθμιζόμενο θερμοστάτη από τη βάση πριν τον καθαρισμό. • ΠΟΤΕ μη βυθίζετε τις αντιστάσεις και το ρυθμιζόμενο θερμοστάτη σε νερό ή σε • οποιοδήποτε άλλο υγρό. ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε χημικά και σκληρά απορρυπαντικά. • ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε μεταλλικές βούρτσες ή άλλα αντικείμενα που μπορεί να • γδάρουν τις επιφάνειες. Βάση της συσκευής καθαρίστε τη βάση με ένα νωπό πανί και ελαφρύ απορρυπαντικό. Σκουπίστε καλά. • Σχάρα και δίσκος περιυσυλλογής λιπαρών Μουλιάστε τη σχάρα και το δίσκο περισυλλογής λιπαρών σε ζεστό νερό και απορρυπαντικό. καθαρίστε με σφουγγάρι ή βουρτσάκι και ξυπλύνετε και στεγνώστε καλά. Αντιστάσεις Οι αντιστάσεις δεν χρειάζεται να καθαριστούν. Μπορείτε να τις σκουπίζετε με • ένα πανί αφού κρυώσουν. Συναρμολογήστε και πάλι τη συσκευή πριν την αποθήκευση. •...
  • Page 13 ΑΠΟθΗκΕΥΣΗ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει κρυώσει και έχει καθαριστεί πριν την αποθήκευση. • Αποθηκεύστε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς υγρασία. • Ποτέ μην αφήνετε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους και εκτεθειμένη στη βροχή. • τΕχνΙκΑ χΑρΑκτΗρΙΣτΙκΑ Μοντέλο: BBQ SB-2000 Τάση/Συχνότητα: 220-240v ac 50/60 Ηz Ισχύς: 2000w 10-11_GR...
  • Page 14 ΠρΟΕΙδΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ τΗ ΣώΣτΗ ΑΠΟρρΙΨΗ τΗΣ ΣΥΣκΕΥΗΣ ΣΥΜΦώνΑ ΜΕ τΗν ΕΥρώΠΑϊκΗ ΟδΗΓΙΑ 2002/96/Εκ Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα αστικά απορρίμματα. Πρέπει να απορριφθεί σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής απορριμμάτων που ορίζουν οι δημοτικές αρχές ή στους φορείς που παρέχουν αυτή την υπηρεσία. Η χωριστή απόρριψη μιας ηλεκτρικής οικιακή συσκευής, επιτρέπει την αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε να επιτυγ- χάνεται σημαντική εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων. Για την επισήμανση της υποχρεωτικής χωριστής απόρριψης οικιακών ηλεκτρικών συσκευών, το προϊόν φέρει το σήμα του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων. ΕΓΓΥΗΣΗ κΑΙ ΕξΥΠΗρΕτΗΣΗ ΠΕΛΑτών Πριν διανεμηθούν, οι συσκευές μας υπόκεινται σε αυστηρό ποιοτικό έλεγχο. ώστόσο η συ- • σκευή διαθέτει και δύο (2) χρόνια εγγύησης από την ημερομηνία αγοράς της. Εάν το προϊόν που έχετε αγοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε τυχόν ελαττώματα απευθυνθείτε στο κατάστη- μα αγοράς ή στείλτε το ή παραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο κέντρο Σέρβις της pyreX- BenruBi. Για την ενημέρωσή σας σχετικά με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο Σέρβις της pyreX-BenruBi, επισκεφθείτε τη σελίδα μας www.benrubi.gr. Η εγγύηση δεν καλύπτει ελαττώματα που θα προκύψουν από φυσιολογική φθορά, λανθα- • σμένη εγκατάσταση, χειρισμό ή συντήρηση του προϊόντος, αντικανονικές συνθήκες λειτουρ- γίας, μη εφαρμογή των οδηγιών χρήσης, κακή χρήση, μετατροπή ή επισκευή του προϊόντος από επισκευαστές που δεν ανήκουν στα κέντρα service pyreX-ΜΠΕνρΟΥΜΠΗ Χ. MΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. Αγ. θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα τηλ. / Εξυπηρέτηση πελατών.: 210 6156400, e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr...
  • Page 15 BBQ SB-2000 Please unfold the front page in order to check on the detailed view of the product. read these instructions carefully and keep for future reference. • please keep the sales receipt for guarantee purposes. • remove all packaging. • important SafeguardS Before connecting the appliance, check if the voltage indicated on the • appliance, corresponds with the mains voltage in your home. always plug your device into an outlet that is earthed. failure to comply with this • requirement may result in electric shock and possible serious injury. never leave the appliance unattended when in operation. • close supervision is necessary when your appliance is being used near children. • ensure that they do not play with the appliance. this appliance is not intended for use by people with reduced physical, sensory • or mental capabilities, children or those with lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 12-13_GB...
  • Page 16 • mittens. never use the appliance for any other use than indicated. • the device is intended for indoor use. do not use the device outdoors. • the device is intended only for domestic use. any other use will cancel the • warranty. check the power cord periodically for possible damages. if the power cord or • the plug of the appliance has been damaged, do not use the appliance and contact an authorized pyreX-BenruBi Service center. make sure that the power cord does not come into contact with the hot parts • of the appliance. always use the appliance on a dry, flat surface, resistant to high temperatures. • do not operate or place the device or parts in places of high humidity or where • it may get wet. do not immerse the appliance in water or any other liquid. do not place the appliance near heat sources, on or next gas or electric hobs • or over hot oven. the room in which you use the appliance should be well ventilated. the grilling •...
  • Page 17 process can be done near the kitchen fan but not directly under it. always use the appliance on a dry, flat surface, resistant to high temperatures. • particular attention is required on surfaces where the temperature can cause problems. in these cases, it is recommended to use additional heat-resistant surface. do not let the power cord of the appliance hang over the edge of a table or • bench top or where a child could grab it. do not let the power cord to touch any hot surface. turn the control knob to “0” before you unplug the appliance. always pull the • plug and not the cord. never leave the power cable wrapped during use. unwind it completely. • never connect the control knob to any other appliance. • never u se t he a ppliance u nassembled; a ssemble i t a ccording t o t he i nstructions. • CAUTION: Never use fuels such as charcoal, combustibles, stimulating liquids or similar when you use the grill.
  • Page 18 • outlet and contact one of the authorized pyreX-BenruBi service centers. in case of a possible damage, do not attempt to repair the appliance by • yourself. please contact one of the authorized pyreX-BenruBi service centers. any repair made by a non-unauthorized pyreX-BenruBi Service center cancelS the guarantee. any misuse of the device cancels the warranty. • only use original pyreX® spare parts.
  • Page 19 partS of the appliance 1. grill surface 2. h eating element 3. t emperature regulator 4. l ight indicator 5. w ater/grill grid tray 6. p lastic housing Before firSt uSe NOTE: Smoke and odor may occur during first use. 1. wash the parts of the appliance. See “care and cleaning” section. 2. a ssemble the grill surface (1) and the heating element (2) of the appliance. 3. p our 1.5 litres of cold water into the tray (5) up to the “maX” mark. 4. p lug the appliance to the household outlet. 5. S et the temperature regulator (3) to “maX”. 6. p reheat the appliance for about 10 minutes. 7. turn the temperature regulator (3) to “0” and unplug. this procedure is required for the first use only. Note: The water inside and the metal water/grill grid tray prevent excessive heat radiation in the area of the standing surface of the grill. Therefore, you should always grill food using water and with the metal water/grill grid tray in place.
  • Page 20 uSe of BBQ 1. assemble the grill surface (1) and the heating element (2) of the appliance. 2. p our 1.5 liters of cold water into the tray (5) up to the “maX” mark. 3. p lug the appliance to the household outlet. 4. S et the temperature regulator (3) for the desired use: low or medium temperature for warming, “maX” temperature for rapid cooking and grilling. the light indicator (4) shuts off when the desired temperature is reached. 5. p reheat the device before use for approximately 5 minutes. 6. l ay the food directly on the grill grid. never use plates, trays or aluminum foil beneath the food. the grilling time depends on the thickness of the food and the set temperature. thick foods are grilled more quickly by piercing them with metal skewers. turn the food from time to time. 7. when the grilling is finished, turn the temperature regulator (3) to “0” and unplug the appliance.
  • Page 21 grilling tipS let deep frozen food thaw before grilling. • never use the same cutlery for raw and grilled food. • for best results, the thickness of the food should be max 2.5cm. • we recommend that you marinate the food before grilling. • chicken and turkey should be grilled completely well-done but not dry. fillet can be • somewhat red inside, so that the meat is still juicy and tender. pork should always be well done. check the meat by cutting in it. time and choice of heat setting depends on the size of the food, and your taste. the room’s • temperature also affects the grilling time. recommended grilling time Beef Steak: 5-7 minutes (underdone), 7-9 minutes (medium), 9-12 minutes (well done) Burger: 9-12 minutes (well done) Pork Steak: 8-15 minutes Suasage: 10-15 minutes Skewer: 10-20 minutes (total time depending on size) Chicken Leg: 5-7 minutes Breast (boneless): 10 minutes Fish Salmon fillet: 5-7 minutes 18-19_GB...
  • Page 22 recipeS Note: The grilling times are indicative. Grilled vegetables Ingredients: 4 potatoes 500 gr. zucchini 1 big onion 4 carrots Salt, pepper 2 table spoons oil or melted butter Procedure: preheat the grill for 10 minutes. peel the potatoes and carrots and onion. cut the potatoes in half and cut the rest of the vegetables in pieces. flavor all ingredients with pepper and salt and grease oil or butter. grill for 15-30 minutes to the vegetables are ready. turn the vegetables during the grilling. Chicken in honey Ingredients: 500 gr. chicken fillet Salt pepper Marinade: 3 table spoons oil 1 table spoons soya 2 table spoons honey 2 table spoons lemon juice...
  • Page 23 Procedure: cut the fillet in equal sizes. prepare the marinade in a bowl. mix the chicken with the marinade. let it stand for at least 2 hours in the refrigerator. tread the chicken on wet wooden skewers. grill for 10 minutes. the honey will quickly give color. turn the skewers often. flavour with salt and pepper. Roast beef Ingredients: 1 kg roast beef 1 table spoon oil Salt, pepper Procedure: preheat the grill for 10 minutes. marinate the meat. place the beef on the grill. place the thermometer so that the lip hits the middle part of the beef. grill first for 10 minutes and then turn the beef. when the temperature hits 70 degrees the beef is juice and pink inside. when the temperature hits 77 degrees the beef is well done. Pork chops Ingredients: 6 pork chops Marinade: 1 table spoon honey 4 table spoons soya 2 teaspoons chili sauce 1 table spoon oil Procedure: heat the marinade ingredients in a saucepan until the honey has melted. place the chops in a dish and pour the marinade. turn the chops. leave chops in the refrigerator for 2 hours.
  • Page 24 care and cleaning Before cleaning the appliance, make sure that it is disconnected from the outlet and let the • body and heater of your appliance to cool down completely. remove the heating element / thermostat from the base before cleaning. • NEVER immerse the appliance and the electric cord into water or any other liquid. • NEVER use chemicals and abrasive detergents. • NEVER use metal brushes or other objects that may scratch the surfaces. • External surface clean the base with a damp cloth and a light detergent. dry thoroughly. • Grill and water/grill drip tray Soak the grill and water/grill drip tray in hot water and detergent. clean with a sponge or brush, rinse and dry thoroughly. Heater the heater does not need to be cleaned. you can dry it off with a cloth after cooling. • reassemble the unit before storing. •...
  • Page 25 Storage make sure the appliance has cooled and cleaned before storage. • Store the appliance in a dry place without moisture. • never leave the appliance outdoors and exposed to rain. • technical characteriSticS Model: BBQ SB-2000 Rated Voltage/Frequency: 220-240v ac 50/60 Ηz Power: 2000w 22-23_GB...
  • Page 26 • is guaranteed for a period of two (2) years from the date of purchase. if your product malfunctions or you find any defects, please address to the shop that you have bought it or send it or bring it to an authorized pyreX-BenruBi Service centre. to find the nearest authorized pyreX-BenruBi Service centre, visit www.benrubi.gr. no guarantee is provided, nor liability in case of any defect arising from willful or accidental • damage, faulty installation, wrong handling or maintenance of the product, connection...
  • Page 28 H. BENRUBI & FILS SA 27 aghiou thoma str, gr15124, maroussi - athens tel. / customer Support: 210 6156400, e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr pyrex® is a trademark of corning incorporated used under license by international cookware...