Inspired in New York. Designed by iLuv®.
1. Turn on Bluetooth®
on your mobile device
Allumez Bluetooth® sur
votre appareil mobile
Activa el Bluetooth® en
tu dispositivo móvil
在您的移动设备上开启
a. Go to settings
b. Turn on Bluetooth®
Allez sur paramètres
Ve a Ajustes
进入设置
2. To pair your device, hold multifunction
button until the light blinks red and blue.
The earbuds will enter pairing
(about 5 seconds)
mode automatically.
Pour coupler votre appareil, maintenez le bouton multifonction
enfoncé jusqu'au clignotement rouge et bleu de la lumière.
(environ 5 secondes) Les écouteurs activeront le mode de
couplage automatiquement.
Para emparejar tu dispositivo, mantén pulsado el botón
multifunción hasta que la luz parpadee en rojo y azul. (Unos
5 segundos) Los auriculares entrarán en el modo
emparejamiento automáticamente.
若要对您的设备进行配对,按住多功能按钮,直至灯光闪烁红
色和蓝色(约5秒钟)耳机会自动进入配对模式。
a. Voice prompt: "Power on"
Message vocal: "Mise en marche"
Indicación de voz: "Power on" (Energía activada)
/ 语音提示:"开机"
b. Voice prompt: "Paring"
Message vocal: "Couplage"
Indicación de voz : "
Pairing
/ 语音提示:"配对"
para emparejar)
3. Set up
from mobile device
Installation depuis l' appareil
mobile Con gurar desde el
dispositivo móvil
从移动设备设置。
a. Scan for and select "Bubblegum AIR"
Scannez et sélectionnez "Bubblegum AIR"
Escanea y selecciona "Bubblegum AIR"
扫描并选择
"Bubblegum AIR"
b. Voice prompt after the pairing
successful "Pairing successful"
Un message vocal se fait entendre une fois
le jumelage réussi "Association réussie"
Indicación de voz después del emparejamiento
correcto "Acoplamiento correcto "
(Emparejamiento completado)
配对成功后,语音提示"配对完成"
c. Voice prompt: "connected"
Message vocal : "connecté"
Indicación de voz : "connected"
(dispositivo conectado)
4. A blinking blue light every 4 seconds
indicates the earbuds are connected
Une lumière bleue clignote
toutes les 4 secondes pour
indiquer que les écouteurs sont
connectés
Una luz azul parpadeante cada
4 segundos indica que los
auriculares están conectados
蓝色指示灯每4秒闪烁,
表示耳塞已连接
5. If you want to pair
with another device
Si vous souhaitez e ectuer un jumelage avec
un autre appareil
Si deseas emparejarlos con otro dispositivo
如果要与其他设备配对
a.
Unpair Bubblegum AIR from currently paired mobile device
Déconnectez Bubblegum AIR de l'appareil mobile actuellement jumelé
Desempareja Bubblegum AIR del dispositivo móvil emparejado
actualmente
解除当前跟 Bubblegum AIR 配对的移动设备
b. Power o Bubblegum AIR and follow
the same pairing guideline above
Éteignez Bubblegum AIR et suivez les mêmes directives de
jumelage décrites ci-dessus
Apaga Bubblegum AIR y sigue las mismas
directrices de emparejamiento que arriba
关闭
的电源 ,然后按照上面同样的配对指引
Bubblegum AIR
c. Voice prompt after the pairing successful
"Connected"
Un message vocal se fait entendre une fois le jumelage
réussi "Connected"
Indicación de voz después del emparejamiento correcto
"Connected" (Emparejamiento completado)
配对成功后,语音提示"已连接"
Power on
Mise en marche / Encendido /
1. Turn on Bluetooth® on your smartphone
Allumez le mode Bluetooth® sur votre smartphone
Activa el Bluetooth® en tu smartphone
在您的智能手机上开启蓝牙
2.
Hold multifunction button on Bubblegum AIR
for 2 second from
Power o mode
Maintenez enfoncé le
bouton multifonction sur
Bubblegum AIR pendant 2
seconde depuis le mode
hors tension
Mantén el botón multifunción
en Bubblegum AIR durante 2
segundo en el modo Apagado
在关机模式,按住
Bubblegum
的多功能按钮2秒
AIR
3. The earbuds will automatically search
for the device last device paired
Les écouteurs chercheront
automatiquement le dernier
appareil relié.
Los auriculares buscarán
automáticamente el último
dispositivo emparejado.
耳机会自动搜索最后配对的设备。
a. Light blinks rapidly
Le témoin lumineux clignote rapidement
La luz parpadea rápidamente /
Q S G
Bluetooth®
Allumez Bluetooth®
Activa el Bluetooth®
开启 Bluetooth
®
" (Preparado
Bubblegum AIR
语音提示:"已连接"
02
灯会快速闪烁
Manuel de démarrage rapide
Bluetooth® Earphones with Built-in Mic
Écouteurs Bluetooth avec microphone intégré
pour des appels téléphoniques mains libres.
4. If the earbuds nd the device and
reconnect successfully, then the light
will blink every 4 seconds
Si les écouteurs trouvent
l'appareil et arrivent à se
reconnecter, la lumière
clignotera toutes les 4
secondes.
Si los auriculares encuentran el
dispositivo y se reconectan con
éxito, la luz parpadeará cada 4
segundos.
若耳机找到设备并成功重新连接,
那么,灯光会每隔4秒钟闪烁一次。
a. Voice prompt : "Connected"
Un message vocal : "Connecté"
Indicación de voz : "Connected"
语音提示:"已连接"
Power o
1. Hold multifunction button for
5 seconds until you hear a beep
Maintenez enfoncé le bouton multifonction
pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous
entendiez un bip
Mantén el botón multifunción pulsado durante 5
segundos hasta que escuches un pitido
按住多功能按钮5秒钟,
a. Voice prompt: "Power off"
Un message vocal: "Mise en arrêt" / Indicación de voz :
"Power o " (Apagado) /
b. A red light will blink 3 times
Un témoin lumineux rouge clignote 3 fois / Una luz
roja parpadeará 3 veces /
1. Once paired, open music app
Une fois le jumelage e ectué, ouvrez l'appli musicale
Una vez emparejado, abre la aplicación de música
配对完成后,打开音乐应用程序
2.
Click multifunction button on Bubblegum AIR to play
Pour lire la musique, cliquez sur le bouton multifonction
Bubblegum AIR
Haz clic en el botón multifunción en Bubblegum AIR
para reproducir
在
Bubblegum AIR
3.
Click multifunction button again to pause
Cliquez une nouvelle fois sur le bouton multifonction pour
mettre en pause la musique
Haz clic en el botón multifunción de nuevo para pausar
再次点击多功能按钮来暂停
+
4.
Click '
to increase volume
Cliquez sur le bouton '+'
pour augmenter le volume
Haz clic en el botón "+" para aumentar el volumen
点击"+"按钮增加音量
When the earbuds reach maximum volume,
a voice prompt will indicate "Maximum volume"
Lorsque les écouteurs atteignent le niveau de volume
maximum, un message vocal indique "Maximum volume"
Cuando los auriculares alcanzan el volumen máximo, una
indicación de voz indicará "Maximum volume" (volumen
maximo)
"当耳机音量调至最大音量时,会有语音提示:音量最大"
+
5.
Hold '
Maintenez enfoncé le bouton '+' pour sélectionner la
piste suivante
Mantén pulsado el botón "+" para seleccionar
la pista siguiente
按住"+"按钮,选择下一首曲目
6.
ㅡ
Click '
Cliquez sur le bouton 'ㅡ' pour baisser
le volume
Haz clic en el botón 'ㅡ' para
disminuir el volumen
点击
'ㅡ'
When the earbuds reach the minimum
volume, a voice prompt will indicate
"Di~~"
Lorsque les écouteurs atteignent le niveau de
volume minimum, un message vocal indique
"Di~~"
Cuando los auriculares alcanzan el volumen minio, una
indicación de voz indicará "Minimum volume" (volumen
minimo)
当耳机音量最小时,会有语音提示:"Di~~"
ㅡ
7.
Hold '
of the track
Maintenez enfoncé le bouton 'ㅡ' pour se retrouver au
début de la piste
Mantén pulsado el botón 'ㅡ' para moverte al comienzo
de la pista
按住
'ㅡ'
1. When you receive an incoming call,
the light will blink rapidly
Lorsque vous recevez un appel entrant, le témoin lumineux
clignote rapidement
Cuando recibas una llamada entrante, la luz parpadeará
rápidamente
当您收到来电,灯会快速闪烁
2. Click multifunction button to
answer the call
Cliquez sur le bouton multifonction
pour répondre à l'appel
Haz clic en el botón multifunción
para responder la llamada
单击多功能按钮,即可接听来电一
a. Blue light will blink
Le témoin lumineux bleu clignote
La luz azul parpadeará
蓝灯将闪烁
开机
3. Click multifunction button
again to hang up
Cliquez de nouveau sur le bouton
multifonction pour raccrocher
Haz clic en el botón multifunción
de nuevo para colgar
再次点击多功能按钮以挂断
4. Hold ' ㅡ ' button to mute
Maintenez enfoncé le bouton 'ㅡ'
pour couper le son
Mantén pulsado el botón 'ㅡ'
para silenciar
按住
按钮以静音
'ㅡ'
5. Hold ' ㅡ ' button again to unmute
Maintenez enfoncé de nouveau le bouton 'ㅡ'
pour réactiver le son
Mantén pulsado el botón 'ㅡ'
para activar el sonido
再次按住
+
6. Click
'
the volume during call
Cliquez sur le bouton '+' pour augmenter le volume pendant
un appel
Haz clic en el botón "+" para aumentar el volumen durante la
llamada
点击"+"按钮来在通话时增大音量
for Hands-Free Phone Calls
04
(dispositivo conectado)
Mise en arrêt / Apagado
: "
语音提示
关闭电源
红灯闪烁3次
单击多功能按钮来播放
' button
' button to select next track
' button to decrease volume
按钮可减小音量
' button to move to the beginning
按钮移动到音轨的开始
按钮以取消静音
'ㅡ'
button to increase
'
/ 电源关闭
"
Printed in China.
Need help?
Do you have a question about the Bubble Gum Air and is the answer not in the manual?
Questions and answers