Download Print this page
Mustang 610383 Instruction Manual

Mustang 610383 Instruction Manual

Stove fan for flue pipe

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN Stove fan for flue pipe
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY.
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
FI Kaminapuhallin savuputkeen
LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
SV Kaminfläkt till rökkanal
LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT INNAN APPARATEN TAS I BRUK.
FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA REFERENS.
ET Kaminaventilaator suitsutorusse
ENNE GRILLAHJU KOKKUPANEMIST LUGEGE JUHEND HOOLIKALT LÄBI.
HOIDKE SEE JUHEND EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS ALLES.
LV Kamīna ventilators dūmvadam
PIRMS MONTĀŽAS UZMANĪGI IZLASIET INSTRUKCIJU.
SAGLABĀJIET ŠO INSTRUKCIJU TURPMĀKAI ATSAUCEI.
LT Ventiliatorius dūmtraukiui
PRIEŠ SURINKDAMI ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS.
SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD ATEITYJE PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI.
RU Печной вентилятор для дымовой трубы
ПЕРЕД СБОРКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ.
СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.
610383_kaminapuhallin_savuputkeen_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU_ko.indd 1
610383_kaminapuhallin_savuputkeen_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU_ko.indd 1
Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель:
Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36,
33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия
www.mustang-grill.com
610383
ko0621
24.6.2021 11.44.05
24.6.2021 11.44.05

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 610383 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang 610383

  • Page 1 Info/Tootja/Ražotājs/Gamintojas/ Изготовитель: Tammer Brands Oy, Viinikankatu 36, 33800 Tampere, Finland/Тампере,Финляндия www.mustang-grill.com 610383 EN Stove fan for flue pipe PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY. RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. FI Kaminapuhallin savuputkeen LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
  • Page 2 Mustang retailer to find out more about our selection of products! We are continually developing the Mustang line and other products it has to offer. Feedback from users plays an important role in our product development for quality assurance. We are always happy to receive any feedback on our products at mustang@mustang-grill.
  • Page 3 work properly as it is not getting enough effective heat. 2. Fasten the metal clamp around the stove fan and onto the flue-pi- pe. Insert the end of the metal clamp into the screw. The stove fan is applicable for flue size range diameter 115-200mm. 3.
  • Page 4 Onnittelut Mustang-tuotteen valinnasta! Tutustu koko valikoimaan verkossa www.mustang-grill.com tai lähimmällä valtuutetulla Mus- tang-jälleenmyyjällä. Kehitämme Mustang-tuoteperhettä ja siihen kuuluvia tuotteita jat- kuvasti. Laadun takaamiseksi käyttäjiltä saatu palaute on tuote- kehityksessämme erityisen tärkeässä roolissa. Otamme mielellämme vastaan tuotteisiin liittyvää palautetta osoitteeseen mustang@mustang-grill.com.
  • Page 5 jos se on liian kaukana lämmöstä. 2. Aseta metallikiinnike puhaltimen ja savupiipun ympärille. Työnnä metallikiinnikkeen pää ruuvin alle. Kamiinapuhallin soveltuu halkaisijaltaan 115–200 mm:n savupiipuil- 3. Kierrä ruuvia meisselillä myötäpäivään. Metallikiinnike kiristyy ruu- via kiertämällä. Jatka kiristämistä kunnes puhallin pysyy savupiipus- sa tiukasti paikallaan.
  • Page 6 3. Använd verktyget som medföljer i förpackningen och vrid skruven medurs tills den sitter ordentligt. Gratulerar till ditt val av en Mustang-produkt! Bekanta dig med hela sortimentet på webben www.mustang-grill.com eller hos närmaste auktoriserade Mustang-återförsäljare. Vi utvecklar ständigt Mustang-produktserien och de produkter som tillhör den.
  • Page 7 Kaminfläkten kan användas med ett rökrör med storleksdiameter på 2. Fäst metallklämman runt kaminfläkten och på rökröret. Sätt in me- 115–200 mm. tallklämmans ände i skruven. 3. Använd skruvmejseln för att vrida skruven medurs. Metallkläm- man dras åt när du vrider skruven. Låt metallklämman sitta kvar tills kaminfläkten sitter fast ordentligt på...
  • Page 8 3. Keerake kruvi kaasas oleva tööriista abil päripäeva, kuni see on tu- gevalt kinni. Õnnitleme Teid Mustang-toote valiku puhul! Tutvuge kõigi toodete- ga internetis aadressil www.mustang-grill.com või lähima Mustangi sarja toodete edasimüüja juures. Arendame pidevalt Mustangi sarja tootevalikut ja sellesse kuuluvaid tooteid.
  • Page 9 kem kui 50 cm kõrgusele, ei pruugi see korralikult töötada, sest nii 2. Kinnitage metallklamber ahjuventilaatori ja suitsutoru ümber. Si- kaugel pole piisavalt soojust. sestage metallklambri ots kruvi sisse. Ahjuventilaator sobib suitsutorudele läbimõõduga 115–200 mm. 3. Keerake kruvi kruvikeerajaga päripäeva. Kruvi keeramise ajal me- tallklamber pinguldub.
  • Page 10: Lietošanas Instrukcija

    3. Izmantojiet iepakojumā iekļauto mazo instrumentu un pagrieziet skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā, līdz tā ir cieši pievilkta. Apsveicam ar Mustang izstrādājuma izvēli! Sīkāku informāciju par mūsu ražojumu sortimentu meklējiet www.mustang-grill.com vai jautājiet tuvākajam licencētajam Mustang mazumtirgotājam! Mēs nepārtraukti pilnveidojam Mustang līnijas izstrādājumus un citas piedāvājumā...
  • Page 11 Krāsns ventilatoru var izmantot dūmvadiem ar 115–200 mm diamet- 2. Nostipriniet metāla skavu ap plīts ventilatoru un uz dūmvada cau- rules. Ievietojiet metāla skavas galu skrūvē. 3. Ar skrūvgriezi pagrieziet skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā. Metāla skava nostiprināsies, kamēr jūs turpināsiet griezt skrūvi. Nos- tipriniet metāla skavu, līdz plīts ventilators ir cieši piestiprināts pie dūmvada caurules.
  • Page 12: Instrukcijų Vadovas

    Sveikiname išsirinkus „Mustang“ gaminį! Norėdami daugiau sužinoti apie mūsų gaminių asortimentą, eikite adresu www.mustang-grill. com arba į artimiausią licencijuotą „Mustang“ mažmeninės prekybos vietą! Nuolatos tobuliname „Mustang“ liniją ir kitus siūlomus gaminius. Kuriant gaminius svarbų vaidmenį vaidina naudotojų atsiliepimai, padedantys užtikrinti kokybę.
  • Page 13 mai, jis gali būti pažeistas dėl per didelio karščio. Pritvirtinus krosne- 2. Metalinę apkabą uždėkite ant ventiliatoriaus ir dūmtraukio. Meta- lės ventiliatorių didesniu nei 50 cm atstumu, jis gali tinkamai neveikti linį apkabos galą įterpkite į veržimo mechanizmą. dėl nepakankamai efektyvios šilumos. Krosnelės ventiliatorių...
  • Page 14: Руководство По Эксплуатации

    Поздравляем! Вы стали обладателем продукта фирмы Mustang! Посетите ближайшую официальную точку розничной продажи, где представлены наши продукты, или же посетите наш сайт по адресу www.mustang-grill.com и узнайте всё, что вас интересует, о нашей продукции! Линейка Mustang постоянно развивается. Мы также беспрестан- но...
  • Page 15 слишком высокой. При установке печного вентилятора дальше 2. Закрепите металлический хомут вокруг печного вентилятора 50 см он может не работать должным образом, так как не получа- и на дымовой трубе. Вставьте конец металлического хомута под ет достаточно эффективного тепла. винт. Печной...