Download Print this page

Make Cuisine MC-SV1 WiFi User Manual

Thermocooker
Hide thumbs Also See for MC-SV1 WiFi:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

SOUS-VIDE RONER
Manual de instrucciones
THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi
Version 1.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC-SV1 WiFi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Make Cuisine MC-SV1 WiFi

  • Page 1 SOUS-VIDE RONER Manual de instrucciones THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 2 IMPORTANTE Tu aparato Sous-Vide cocina con electricidad. Siempre que lo utilices debes seguir las precauciones básicas de seguridad. POR FAVOR, LEE TODAS LAS INSTRUCCIONES • Las encimeras de mármol o de materiales sintéticos no pueden soportar el calor generado por el aparato. Coloca el recipiente de cocción en una superficie diferente para evitar que se dañen.
  • Page 3 IMPORTANTE • Cuando se produzca una perturbación anormal de la red eléctrica, el aparato puede funcionar mal o con rendimiento reducido. Desconéctalo de la corriente durante un rato para recuperar el funcionamiento. • Este aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades físicas o sensoriales reducidas, con falta de experiencia, madurez o conocimientos, excepto cuando haya una persona responsable de su seguridad supervisándolos e instruyéndolos en el uso del aparato.
  • Page 4 INTRODUCCIÓN TEMPERATURA WIFI DURACIóN ENCENDIDo/APAgADo BoTóN DE AjUSTE PINZA CoLUMNA DESMoNTABLE DE ACERo TAPA DE LA BoMBA DE AgUA PANEL DE CoNTRoL TECLAS NIVEL DE AgUA MAX NIVEL DE AgUA MIN INSTRUCCIONES DE USO Paso 1. Sujeta la parte superior de la pinza y coloca la columna de acero en el recipiente u olla.
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE USO Enchufa el aparato en la toma de corriente. Escucharás un pitido, el botón y las led de funcionamiento se encenderán durante un segundo y luego se apagarán (las led de funcionamiento son todas azules). Pulsa y mantén el botón durante 3 segundos, la pantalla se desbloqueará...
  • Page 6 El smartphone debe estar previamente conectado a una red WI-FI de 2,4 gHz. Si está conectado a una red con nombre acabado en “_PLUS” o “_5g”, desconéctalo de ella porque son nombres conocidos de redes de 5ghz y el MC-SV1 WIFI no puede conectarse a ese tipo de redes.
  • Page 7 “Compatible”. Sigue las instrucciones que saldrán en la pantalla del móvil para resetear el MC-SV1 WiFi y ponerlo en modo “Compatible” (1 parpadeo por segundo). Cuando el icono wifi de la pantalla del aparato esté...
  • Page 8 INSTRUCCIONES CONEXIÓN WIFI Conectar el MC-SV1 WiFi a tu red Wi-Fi local (modo “Automático”) El modo “Automático” no es compatible con todos los routers del mercado. NOTA: Si no puedes añadir el aparato a tu red Wi-Fi con el modo “Automático”, usa el modo “Compatible”...
  • Page 9 (con todos los leds apagados) de forma automática al cabo de 3 minutos. Para retomar el proceso de alta, pulsa el botón Wi-Fi del MC-SV1 WiFi durante 3 segundos para reactivarlo (se mostrará en modo “automático” de forma predeterminada, deberás pulsar otra vez el botón durante otros 3 segundos para ponerlo en modo “compatible”).
  • Page 10 INSTRUCCIONES CONEXIÓN WIFI aparecerán las diferentes categorías en las que se encuentran ordenadas las recetas. Tan solo se trata de seleccionar la categoría que nos interese y dentro de ella la receta que más nos guste. Para realizar la receta, sigue las intrucciones. Si deseas seleccionar otras recetas, navega por el menú...
  • Page 11 SOPORTE POST VENTA ¿Necesitas ayuda sobre cualquier asunto relacionado con tu producto Envía un email: customerservice@makecuisine.com Funcionamiento de Productos Pedidos en nuestra Tienda Online Servicio Técnico y Ampliación de Garantía gARANTÍA • El aparato de uso doméstico amparado por esta garantía ha sido fabricado de acuerdo con las normas estándar de calidad, habiendo superado las pruebas de homologación correspondientes.
  • Page 12 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 13 SOUS-VIDE RONER User’s manual THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 14 IMPORTANT SAFEGUARDS Your Sous-Vide appliance cooks with electricity. Whenever you use it, you must follow basic safety precautions. PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS • Marble or synthetic countertops cannot withstand the heat generated by the appliance. Place the cooking container on a different surface to avoid damage. •...
  • Page 15 IMPORTANT SAFEGUARDS • When an abnormal disturbance to the power grid occurs, the appliance may malfunction or have reduced performance. Unplug it from the power for a while to regain operation. • This appliance must not be used by people with reduced physical or sensory capacities, lack of experience, maturity or knowledge, except when there is a person responsible for their safety supervising and instructing them in the use of the appliance.
  • Page 16 The device will remain fixed in the container or pot. IMPORTANT: MC-SV1 WiFi device must be installed in containers that are at least 180 mm deep. Step 3.
  • Page 17 INSTRUCTIONS FOR USE Plug the appliance into the outlet. You will hear a beep, the button and the operation LeDs will light for one second and then turn off (the operation LeDs are all blue). Press and hold the button for 3 seconds, the screen will unlock and you will hear a beep.
  • Page 18 The smartphone must be previously connected to a WI-FI network 2.4 GHz. If you are connected to a network with a name ending in “_PLUS” or “_5G”, disconnect from it because they are well-known names of 5Ghz networks and the MC-SV1 WiFi cannot connect to those types of networks.
  • Page 19 “AP Mode” option. Follow the instructions that will appear on the mobile screen to reset the MC-SV1 WiFi and put it in “AP Mode” mode (1 blink per second). When the Wi-Fi icon on the screen of the appliance is...
  • Page 20 The smartphone must be previously connected to a 2.4 GHz Wi-Fi network. If you are connected to a network with a name ending in “_PLUS” or “_5G”, disconnect from it because they are well-known names of 5Ghz networks and the MC-SV1 WiFi cannot connect to those types of networks.
  • Page 21 (with all LeDs off) automatically after 3 minutes. To resume the registration process, press the Wi-Fi button on the MC-SV1 WiFi for 3 seconds to reactivate it (it will be start in “eZ mode” by default, you will have to press the button again for another 3 seconds to change in “AP Mode”).
  • Page 22 WIFI CONNECTION INSTRUCTIONS It is only a matter of selecting the category that interests us and within it the recipe that we like the most. To make the recipe, just follow the instructions. If you want to select another recipe, please navigate through the screen menu to the new recipe, press “STArT”...
  • Page 23 AFTER SALES SUPPORT Do you need help with any matter related to your product Send an email: customerservice@makecuisine.com Product Performance Orders in our Online Store Technical Service and Warranty Extension WARRANTy • The appliance for domestic use covered by this warranty has been manufactured in accordance with standard quality standards, having passed the corresponding approval tests.
  • Page 24 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 25 SOUS-VIDE RONER Bruger manual THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 26 VIGTIGE BESKYTTELSER Dit Sous-Vide-apparat laver mad med elektricitet. Når du bruger det, skal du følge de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. LÆS ALLE INSTRUKTIONER • Marmor- eller syntetiske bordplader kan ikke modstå varmen, der genereres af apparatet. Anbring madlavningsbeholderen på en anden overflade for at undgå skader. •...
  • Page 27 VIGTIGE BESKYTTELSER • Når der opstår en unormal forstyrrelse af elnettet, kan apparatet svigte eller have nedsat ydelse. Træk stikket ud af stikkontakten et stykke tid for at genvinde driften. • Dette apparat må ikke bruges af personer med nedsat fysisk eller sensorisk kapacitet, manglende erfaring, modenhed eller viden, undtagen når der er en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, der fører tilsyn med og instruerer dem i brugen af apparatet.
  • Page 28 Trin 2. Slip griberen, når stålsøjlen er indstillet til den rigtige dybde. enheden forbliver fastgjort i beholderen eller potten. VIGTIGT: MC-SV1 WiFi-enhed skal installeres i containere, der er mindst 180 mm dybe. Trin 3. Fyld beholderen eller gryden med vand. Vandstanden skal være mellem MAX og MIN mærkerne.
  • Page 29 BRUGSANVISNING Sæt apparatet i stikkontakten. Du hører et bip, knappen og drifts-LeD’erne lyser i et sekund og slukkes derefter (drifts-LeD’erne er alle blå). Hold knappen nede i 3 sekunder, skærmen låses op, og du hører et bip. Den aktuelle temperatur blinker, og apparatet går i standbytilstand. Når apparatet er i standbytilstand, skal du trykke på...
  • Page 30 Smartphone skal tidligere være tilsluttet et WI-FI-netværk 2,4 GHz. Hvis du har forbindelse til et netværk med et navn, der slutter med “_pLuS” eller “_5G”, skal du afbryde forbindelsen fra det, fordi de er velkendte navne på 5 GHz-netværk, og MC-SV1 WiFi ikke kan oprette forbindelse til disse typer netværk.
  • Page 31 MC-SV1 WiFi (“SmartLife-XXXX”). Når smartphonen er tilsluttet Wi-Fi-netværket i selve MC-SV1 WiFi (der vises en advarsel, der råder til, at Wi-Fi- netværket ikke har en internetforbindelse, ignorer det), skal du trykke på knappen “tilbage” på smartphonen ( Android) eller gå...
  • Page 32 WIFI-TILSLUTNINGSINSTRUKTIONER B- Tilslut mC-SV1 WiFi til dit lokale Wi-Fi-netværk (“EZ-tilstand”) “eZ-tilstand” er ikke kompatibel med alle routere på markedet. Hvis du ikke kan BEMÆRK: tilføje enheden til dit Wi-Fi-netværk med “eZ-tilstand”, skal du i stedet bruge “Ap-tilstand”. FOR AT STARTE FORBINDELSEN I “EZ-TILSTAND” SKAL DU GØRE SOM FØLGER:...
  • Page 33 WIFI-TILSLUTNINGSINSTRUKTIONER Kontroller, at du forbinder enheden til et 2,4 GHz WI-FI-netværk, og at MC-SV1 WiFi er et sted med god dækning. BEMÆRK: Nogle routere med Wi-Fi 802.11AC (såsom Mitrastar-enheder fra Movistar) har indstillinger, -tilstand der er uforenelige med tilstanden “eZ ”.
  • Page 34 WIFI-TILSLUTNINGSINSTRUKTIONER Det handler kun om at vælge den kategori, der interesserer os, og inden for den den opskrift, som vi bedst kan lide. Følg instruktionerne for at lave opskriften. Hvis du vil vælge en anden opskrift, skal du navigere gennem skærmmenuen til den nye opskrift, trykke på...
  • Page 35 EFTER SALGSSTøTTE Har du brug for hjælp til ethvert spørgsmål, der er relateret til dit produkt Send en e-mail: customerservice@makecuisine.com Produktets ydeevne Ordrer i vores online butik Teknisk service og garantiforlængelse GARANTI • Apparatet til husholdningsbrug, der er omfattet af denne garanti, er fremstillet i overensstemmelse med standardkvalitetsstandarder og har bestået de tilsvarende godkendelsestest.
  • Page 36 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 37 SOUS-VIDE RONER Handbuch THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 38 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Ihr Sous-Vide-Gerät kocht mit Strom. Bei jeder Verwendung müssen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachten. BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN • Arbeitsplatten aus Marmor oder Kunststoff können der vom Gerät erzeugten Wärme nicht standhalten. Stellen Sie den Kochbehälter auf eine andere Oberfläche, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 39 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile berühren, die sich während des Gebrauchs bewegen. • Wenn eine abnormale Störung des Stromnetzes auftritt, kann das Gerät eine Fehlfunktion aufweisen oder die Leistung beeinträchtigen.
  • Page 40 EINfÜHRUNG TEMPERATUR W-LAN ZEIT AN/AUS SETTING-TASTE GREIFER ABNEHMBARE STAHLSäULE WASSERPUMPENDEcKEL ScHALTTAFEL TASTEN + UND - MAX WASSERSTAND MIN WASSERSTAND GEBRAUCHSANWEISUNG Schritt 1. Halten Sie die Oberseite des Greifers fest und stellen Sie die Stahlsäule in den Behälter oder Topf. Schritt 2. Lassen Sie den Greifer los, wenn die Stahlsäule auf die richtige Tiefe eingestellt ist.
  • Page 41 GEBRAUCHSANWEISUNG Stecken Sie das Gerät in die Steckdose. Sie hören einen Piepton, die Taste und die Betriebs-LEDs leuchten eine Sekunde lang und erlöschen dann (die Betriebs-LEDs sind alle blau). Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, der Bildschirm wird entsperrt und Sie hören einen Piepton.
  • Page 42 Die App kann ohne Registrierung verwendet werden. Wir empfehlen Ihnen jedoch, sich zu registrieren, um die Funktionen voll ausnutzen zu können. A- Verbinden Sie das MC-SV1 Wifi mit Ihrem lokalen Wi-fi-Netzwerk (“Ap-Modus“). Der “AP-Modus” ist der Modus, der die Verbindung des Geräts mit jedem Router HINWEIS: auf dem Markt garantiert, der mindestens ein 2,4-GHz-Wi-Fi-Netzwerk sendet.
  • Page 43 Hauptbildschirm der App verwenden, um das neue hinzuzufügen. Klicken Sie auf den Produkttyp “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi”. Das Fenster ändert sich dann und zeigt Ihnen den Namen des Wi-Fi-Netzwerks, mit dem Ihr Smartphone verbunden ist (unter iOS müssen Sie möglicherweise den Netzwerk-SSID-Namen manuell schreiben) und fordert Sie auf, das Kennwort für dieses Netzwerk einzugeben, um sich zu...
  • Page 44 Wi-Fi-Netzwerks, mit dem Ihr Smartphone verbunden ist, und fordert Sie auf, das Kennwort einzugeben, damit es an das gesendet werden kann MC-SV1 WiFi. Klicken Sie auf Weiter, um das Passwort zu speichern. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um das zurückzusetzen MC-SV1 WiFi und bestätigen Sie, dass die Wi-...
  • Page 45 Gerät nach 3 Minuten automatisch in den Ruhemodus zurück (bei ausgeschalteten LEDs). Um den Registrierungsvorgang fortzusetzen, drücken Sie die Wi- Fi-Taste am MC-SV1 WiFi 3 Sekunden lang, um ihn wieder zu aktivieren (standardmäßig wird er im “EZ-Modus” gestartet. Sie müssen die Taste erneut 3 Sekunden lang drücken, um Wechsel im “AP-Modus”).
  • Page 46 WIfI-ANSCHLUSSANLEITUNG Rezepte erstellen möchten, finden Sie diese in der Rezeptleiste unter der Option “Wolkenrezept”. Bei Auswahl von “Wolkenrezept” werden die verschiedenen Kategorien angezeigt, in denen die Rezepte organisiert sind. Es geht nur darum, die Kategorie auszuwählen, die uns interessiert, und darin das Rezept, das uns am besten gefällt.
  • Page 47 NACH VERkAUfSUNTERSTÜTZUNG Benötigen Sie Hilfe bei Fragen zu Ihrem Produkt Eine E-Mail senden: customerservice@makecuisine.com Technischer Service und Produktleistung Bestellungen in unserem Online Shop Garantieverlängerung GARANTIE • Das von dieser Garantie abgedeckte Gerät für den Hausgebrauch wurde gemäß den Standardqualitätsstandards hergestellt und hat die entsprechenden Zulassungsprüfungen bestanden.
  • Page 48 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 49 SOUS-VIDE RONER Εγχειρίδιο χρήστη THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Η συσκευή σας Sous-Vide μαγειρεύει με ηλεκτρικό ρεύμα. Όποτε το χρησιμοποιείτε, πρέπει να ακολουθείτε βασικές προφυλάξεις ασφαλείας. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ • Οι μαρμάρινοι ή συνθετικοί πάγκοι δεν αντέχουν τη θερμότητα που παράγεται από τη συσκευή. Τοποθετήστε το δοχείο μαγειρέματος σε διαφορετική επιφάνεια για να αποφύγετε...
  • Page 51 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Όταν παρουσιαστεί μη φυσιολογική διαταραχή στο ηλεκτρικό δίκτυο, η συσκευή ενδέχεται να δυσλειτουργεί ή να έχει μειωμένη απόδοση. Αποσυνδέστε το από την τροφοδοσία για λίγο για να επανακτήσετε τη λειτουργία. • Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα με μειωμένη φυσική ή αισθητηριακή...
  • Page 52 ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΘΕρΜΟΚρΑΣΙΑ WIFI ΧρΟΝΟΣ ON / OFF ΚΟυΜΠΙ ρυΘΜΙΣΗ ΑρΠΑγΑΣ ΑΠΟΣΠώΜΕΝΗ ΑΤΣΑλΙΝΗ ΣΤΗλΗ ΚΑλυΜΜΑ ΑΝΤλΙΑΣ ΝΕρΟυ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕλΕγΧΟυ ΚλΕΙΔΙΑ + ΚΑΙ - MAX ΣΤΑΘΜΗ ΝΕρΟυ MIN ΣΤΑΘΜΗ ΝΕρΟυ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βήμα 1. Κρατήστε το πάνω μέρος της λαβής και τοποθετήστε τη χαλύβδινη...
  • Page 53 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα. Θα ακούσετε ένα μπιπ, το κουμπί και οι λυχνίες λειτουργίας θα ανάψουν για ένα δευτερόλεπτο και στη συνέχεια θα σβήσουν (τα LED λειτουργίας είναι όλα μπλε). Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί για 3 δευτερόλεπτα, η οθόνη θα ξεκλειδώσει...
  • Page 54 Το smartphone πρέπει προηγουμένως να είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο WI-FI 2,4 GHz Εάν είστε συνδεδεμένοι σε ένα δίκτυο με όνομα που τελειώνει σε “_PLUS” ή “_5G”, αποσυνδεθείτε από αυτό επειδή είναι γνωστά ονόματα δικτύων 5Ghz και το MC-SV1 WiFi δεν μπορεί να συνδεθεί σε αυτούς τους τύπους δικτύων.
  • Page 55 δεξιά γωνία και επιλέξτε πατώντας την επιλογή “Λειτουργία aP”. Ακολουθήστε τις οδηγίες που θα εμφανιστούν στην οθόνη του κινητού για να επαναφέρετε το MC-SV1 WiFi και να το θέσετε σε λειτουργία “Λειτουργία aP” (1 αναλαμπή ανά δευτερόλεπτο). Όταν το εικονίδιο Wi-Fi στην οθόνη της συσκευής...
  • Page 56 Το smartphone πρέπει προηγουμένως να είναι συνδεδεμένο σε δίκτυο Wi-Fi 2,4 GHz. Εάν είστε συνδεδεμένοι σε ένα δίκτυο με όνομα που τελειώνει σε “_PLUS” ή “_5G”, αποσυνδεθείτε από αυτό επειδή είναι γνωστά ονόματα δικτύων 5Ghz και το MC-SV1 WiFi δεν μπορεί να συνδεθεί σε αυτούς τους τύπους δικτύων.
  • Page 57 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣυΝΔΕΣΗΣ WIFI Βεβαιωθείτε ότι συνδέετε τη μονάδα σε δίκτυο WI-FI 2,4 GHz και ότι το Το MC-SV1 WiFi βρίσκεται σε τοποθεσία με καλή κάλυψη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένοι δρομολογητές με Wi-Fi 802.11AC (όπως συσκευές Mitrastar από το Movistar) έχουν ρυθμίσεις που δεν είναι συμβατές με τη λειτουργία “EZ Mode”. Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε...
  • Page 58 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣυΝΔΕΣΗΣ WIFI “Συνταγές cloud”. Όταν επιλέγετε συνταγές “Συνταγές cloud”, θα εμφανιστούν οι διάφορες κατηγορίες στις οποίες είναι οργανωμένες οι συνταγές. Είναι μόνο θέμα επιλογής της κατηγορίας που μας ενδιαφέρει και εντός αυτής της συνταγής που μας αρέσει περισσότερο. για να φτιάξετε τη συνταγή, απλώς ακολουθήστε τις οδηγίες. Εάν...
  • Page 59 ΜΕΤΑ ΤΗΝ υΠΟΣΤΗΡΙξΗ ΠΩΛΗΣΕΩΝ Χρειάζεστε βοήθεια για οποιοδήποτε θέμα σχετίζεται με το προϊόν σας Αποστολή email: customerservice@makecuisine.com Απόδοση προϊόντος Παραγγελίες στο ηλεκτρονικό Τεχνική εξυπηρέτηση και επέκταση μας κατάστημα εγγύησης ΕΓΓυΗΣΗ • Η συσκευή για οικιακή χρήση που καλύπτεται από αυτήν την εγγύηση έχει κατασκευαστεί σύμφωνα...
  • Page 60 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 61 SOUS-VIDE RONER Manuel d’utilisation THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 62 GARANTIES IMPORTANTES Votre appareil Sous-Vide cuit à l’électricité. Chaque fois que vous l’utilisez, vous devez suivre les précautions de sécurité de base. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS • Les plans de travail en marbre ou en synthétique ne peuvent pas résister à la chaleur générée par l’appareil.
  • Page 63 GARANTIES IMPORTANTES • Lorsqu’une perturbation anormale du réseau électrique se produit, l’appareil peut mal fonctionner ou avoir des performances réduites. Débranchez-le de l’alimentation pendant un moment pour reprendre son fonctionnement. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques ou sensorielles réduites, un manque d’expérience, de maturité...
  • Page 64 INTROdUCTION TEMPÉRATURE WIFI TEMPS ALLUMÉ ÉTEINT ToUCHE SETTING PINCE CoLoNNE EN ACIER AMoVIBLE CoUVERCLE DE LA PoMPE à EAU PANNEAU DE CoMMANDE ToUCHES + ET - NIVEAU D’EAU MAX NIVEAU D’EAU MIN MOdE d’EMPLOI Étape 1. Tenez le haut de la pince et placez la colonne en acier dans le récipient ou le pot.
  • Page 65 MOdE d’EMPLOI Branchez l’appareil dans la prise. Vous entendrez un bip, le bouton et les voyants de fonctionnement s’allumeront pendant une seconde puis s’éteindront (les voyants de fonctionnement sont tous bleus). Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, l’écran se déverrouillera et vous entendrez un bip.
  • Page 66 à un réseau dont le nom se termine par «_PLUS» ou «_5G», déconnectez-vous de celui-ci car ce sont des noms bien connus de réseaux 5 GHz et le MC-SV1 WiFi ne peut pas se connecter à ces types de réseaux.
  • Page 67 «Mode AP». Suivez les instructions qui apparaîtront sur l’écran du mobile pour réinitialiser le MC-SV1 WiFi et le mettre en mode «Mode AP» (1 clignotement par seconde). Lorsque l’icône Wi-Fi sur l’écran de l’appareil clignote lentement (1 clignotement par seconde), suivez les instructions du téléphone mobile pour connecter le smartphone au...
  • Page 68 à un réseau dont le nom se termine par «_PLUS» ou «_5G», déconnectez-vous de celui-ci car ce sont des noms bien connus de réseaux 5 GHz et le MC-SV1 WiFi ne peut pas se connecter à ces types de réseaux.
  • Page 69 INSTRUCTIONS dE CONNEXION WIFI Vérifiez que vous connectez l’appareil à un réseau WI-FI 2,4 GHz et que le MC-SV1 WiFi est dans un endroit avec une bonne couverture. certains routeurs avec Wi-Fi 802.11AC (tels que les appareils Mitrastar de REMARQUE: Movistar) ont des paramètres incompatibles avec le mode «EZ Mode».
  • Page 70 INSTRUCTIONS dE CONNEXION WIFI Lors de la sélection de «Recettes Cloud», apparaîtront les différentes catégories dans lesquelles les recettes sont organisées. Il ne s’agit que de sélectionner la catégorie qui nous intéresse et en son sein la recette que nous aimons le plus. Pour faire la recette, suivez simplement les instructions.
  • Page 71 ASSISTANCE APRÈS-VENTE Avez-vous besoin d’ a ide pour toute question relative à votre produit Envoyez un email: customerservice@makecuisine.com Performance du produit Commandes dans notre boutique Service technique et extension de en ligne garantie GARANTIE • L’appareil à usage domestique couvert par cette garantie a été fabriqué conformément aux normes de qualité...
  • Page 72 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 73 SOUS-VIDE RONER Manuale utente THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 74 PRECAUZIONI IMPORTANTI Il tuo apparecchio Sous-Vide cucina con l’elettricità. Ogni volta che lo si utilizza, è necessario seguire le precauzioni di sicurezza di base. SI PREGA DI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI • I piani di lavoro in marmo o sintetico non resistono al calore generato dall’apparecchio. Posizionare il contenitore di cottura su una superficie diversa per evitare danni.
  • Page 75 PRECAUZIONI IMPORTANTI • Quando si verifica un disturbo anomalo alla rete elettrica, l’apparecchio potrebbe non funzionare correttamente o avere prestazioni ridotte. Scollegalo dall’alimentazione per un po ‘per ripristinare il funzionamento. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche o sensoriali, mancanza di esperienza, maturità...
  • Page 76 INTRODUZIONE TeMPerATUrA WI-FI TeMPO ACCeSO SPeNTO PULSANTe SeTTING GrIPPer COLONNA IN ACCIAIO STACCABILe COPerCHIO POMPA ACQUA PANNeLLO DI CONTrOLLO TASTI LIVeLLO DeLL’ACQUA MAX LIVeLLO DeLL’ACQUA MIN ISTRUZIONI PER L’USO Passo 1. Tenere la parte superiore della pinza e posizionare la colonna di acciaio nel contenitore o pentola.
  • Page 77 ISTRUZIONI PER L’USO Collegare l’elettrodomestico alla presa. Si sentirà un segnale acustico, il pulsante e i LeD di funzionamento si accenderanno per un secondo e poi si spegneranno (i LeD di funzionamento sono tutti blu). Tieni premuto il pulsante per 3 secondi, lo schermo si sbloccherà e sentirai un segnale acustico.
  • Page 78 ISTRUZIONI PER L’USO NOTA: Durante il funzionamento, la pressione del pulsante di impostazione consente solo di controllare la temperatura impostata ma non consente di effettuare alcuna impostazione. Se è necessario modificare la temperatura o l’ora, premere prima il pulsante per arrestare l’apparecchiatura.
  • Page 79 Fare clic sul tipo di prodotto “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. La finestra quindi cambierà, mostrandoti il nome della rete Wi-Fi a cui è connesso il tuo smartphone (in iOS potrebbe essere necessario scrivere manualmente il nome SSID della rete) e chiedendoti di inserire la password per quella rete per registrarti il WiFi MC-SV1 contro di esso.
  • Page 80 WiFi MC-SV1. Fare clic su Avanti per salvare la password. Seguire le istruzioni sullo schermo per ripristinare il file MC-SV1 WiFi e confermare che il LeD Wi-Fi lampeggi rapidamente (2 volte al secondo). Lo schermo mostrerà il resto del processo, che sarà...
  • Page 81 (con tutti i LeD spenti) automaticamente dopo 3 minuti. Per riprendere il processo di registrazione, premere il pulsante Wi-Fi sull’MC-SV1 WiFi per 3 secondi per riattivarlo (verrà avviato in “Modalità eZ” per impostazione predefinita, sarà...
  • Page 82 ISTRUZIONI PER LA CONNESSIONE WIFI organizzate le ricette. Si tratta solo di selezionare la categoria che ci interessa e al suo interno la ricetta che più ci piace. Per realizzare la ricetta, basta seguire le istruzioni. Se si desidera selezionare un’altra ricetta, navigare nel menu a schermo fino alla nuova ricetta, premere “INIZIO”...
  • Page 83 ASSISTENZA POST-VENDITA Hai bisogno di aiuto per qualsiasi questione relativa al tuo prodotto Invia una mail:customerservice@makecuisine.com Prestazioni del prodotto Ordini nel nostro negozio online Assistenza tecnica ed estensione della garanzia GARANZIA • L’apparecchio per uso domestico coperto dalla presente garanzia è stato fabbricato secondo standard qualitativi standard, avendo superato i corrispondenti test di omologazione.
  • Page 84 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 85 SOUS-VIDE RONER Gebruikershandleiding THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 86 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Uw sous-vide apparaat kookt op elektriciteit. Telkens wanneer u het gebruikt, moet u de basisveiligheidsmaatregelen in acht nemen. LEES ALLE INSTRUCTIES • Werkbladen van marmer of synthetisch materiaal zijn niet bestand tegen de warmte die door het apparaat wordt gegenereerd. Zet de kookpan op een ander oppervlak om schade te voorkomen.
  • Page 87 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Wanneer er een abnormale storing in het elektriciteitsnet optreedt, kan het apparaat defect raken of verminderde prestaties hebben. Haal de stekker een tijdje uit het stopcontact om weer te kunnen werken. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door mensen met verminderde fysieke of sensorische capaciteiten, gebrek aan ervaring, volwassenheid of kennis, behalve wanneer er een persoon is die verantwoordelijk is voor hun veiligheid die toezicht houdt op en hen instrueert in het gebruik van het apparaat.
  • Page 88 Stap 2. Laat de grijper los als de stalen kolom op de juiste diepte is afgesteld. Het apparaat blijft vast in de container of pot. BELANGRIJK: MC-SV1 WiFi-apparaat moet worden geïnstalleerd in containers die minstens 180 mm diep zijn. Stap 3.
  • Page 89 GEBRUIKSAANWIJZING Sluit het apparaat aan op het stopcontact. U hoort een pieptoon, de knop en de bedrijfs-LeD’s lichten een seconde op en gaan dan uit (de bedrijfs-LeD’s zijn allemaal blauw). Houd de knop 3 seconden ingedrukt, het scherm wordt ontgrendeld en je hoort een piep.
  • Page 90 De smartphone moet eerder zijn verbonden met een wifi-netwerk van 2,4 GHz. Als u bent verbonden met een netwerk met een naam die eindigt op “_pLUS” of “_5G”, verbreek dan de verbinding omdat het bekende namen zijn van 5Ghz-netwerken en de MC-SV1 WiFi kan geen verbinding maken met dat soort netwerken.
  • Page 91 Klik op het producttype “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. Het venster verandert dan en toont u de naam van het Wi-Fi-netwerk waarmee uw smartphone is verbonden (in iOS moet u mogelijk de SSID-naam van het netwerk...
  • Page 92 MC-SV1 WiFi . Klik op Volgende om het wachtwoord op te slaan. Volg de instructies op het scherm om het MC-SV1 WiFi en controleer of de Wi-Fi-LeD snel knippert (2 keer per seconde).
  • Page 93 LeD’s uit). Om het registratieproces te hervatten, drukt u gedurende 3 seconden op de Wi-Fi-knop op de MC-SV1 WiFi om deze opnieuw te activeren (hij start standaard in de “eZ-Modus”, u moet nogmaals 3 seconden op de knop drukken om verandering in “Ap- Modus”).
  • Page 94 INSTRUCTIES VOOR WIFI-VERBINDING verschijnen de verschillende categorieën waarin de recepten zijn georganiseerd. Het is alleen een kwestie van de categorie selecteren die ons interesseert en daarin het recept dat we het leukst vinden. Volg de instructies om het recept te maken. Als u een ander recept wilt selecteren, navigeer dan door het schermmenu naar het nieuwe recept, druk op “BeGIN”...
  • Page 95 NA VERKOOP ONDERSTEUNING Heeft u hulp nodig bij een kwestie met betrekking tot uw product Stuur een email: customerservice@makecuisine.com Productprestaties Bestellingen in onze online winkel Technische service en garantieverlenging GARANTIE • Het apparaat voor huishoudelijk gebruik dat onder deze garantie valt, is vervaardigd in overeenstemming met de standaard kwaliteitsnormen en heeft de overeenkomstige goedkeuringstests doorstaan.
  • Page 96 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 97 SOUS-VIDE RONER Brukerhåndbok THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 98 VIKTIGE BESKYTTELSER Sous-Vide-apparatet ditt lager mat med strøm. Når du bruker den, må du følge grunnleggende sikkerhetsregler. LES ALLE INSTRUKSJONER • Benkeplater i marmor eller syntetisk tåler ikke varmen som genereres av apparatet. Plasser kokekaret på en annen overflate for å unngå skader. •...
  • Page 99 VIKTIGE BESKYTTELSER • Når det oppstår en unormal forstyrrelse i strømnettet, kan det oppstå feil på apparatet eller redusert ytelse. Koble den fra strømmen en stund for å gjenopprette driften. • Dette apparatet må ikke brukes av personer med nedsatt fysisk eller sensorisk kapasitet, mangel på...
  • Page 100 Trinn 2. Slipp griperen når stålsøylen er satt til riktig dybde. enheten forblir fast i beholderen eller gryten. VIKTIG: MC-SV1 WiFi-enhet må installeres i containere som er minst 180 mm dype. Trinn 3. Fyll beholderen eller gryten med vann. Vannnivået skal være mellom MAX og MIN-merkene.
  • Page 101 INSTRUKSJONER FOR BRUK Koble apparatet til stikkontakten. Du vil høre et pip, knappen og driftslysene lyser i ett sekund og slår seg deretter av (driftslysene er alle blå). Trykk og hold inne knappen i 3 sekunder, skjermen låses opp og du hører et pip. Den nåværende temperaturen vil blinke, og apparatet vil gå...
  • Page 102 Smarttelefonen må tidligere være koblet til et WI-FI-nettverk 2,4 GHz. Hvis du er koblet til et nettverk med et navn som slutter på “_PLuS” eller “_5G”, må du koble fra det fordi det er velkjente navn på 5 GHz-nettverk og MC-SV1 WiFi ikke kan koble til disse nettverkstypene.
  • Page 103 øverst til høyre på appskjermbildet for å legge til den nye. Klikk på produkttypen “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. Vinduet vil da endres, viser navnet på Wi- Fi-nettverket, smarttelefonen din er koblet til (i iOS må du kanskje skrive SSID-navnet til nettverket manuelt) og be deg om å...
  • Page 104 Smarttelefonen må tidligere være koblet til et 2,4 GHz Wi-Fi-nettverk. Hvis du er koblet til et nettverk med et navn som slutter på “_PLuS” eller “_5G”, må du koble fra det fordi de er velkjente navn på 5 GHz-nettverk, og MC-SV1 WiFi kan ikke koble til disse nettverkstypene.
  • Page 105 INSTRUKSJONER FOR WIFI-TILKOBLING Sjekk at du kobler enheten til et 2,4 GHz WI-FI-nettverk og at MC-SV1 WiFi er et sted med god dekning. MERKNAD: Noen rutere med Wi-Fi 802.11AC (for eksempel Mitrastar-enheter fra Movistar) har innstillinger som er inkompatible med “eZ-modus” -modus. Du må bruke “AP-modus” i stedet eller midlertidig deaktivere ruterenes 5 GHz-Wi-Fi-nettverk (vanligvis har navnet sitt en slutt på...
  • Page 106 INSTRUKSJONER FOR WIFI-TILKOBLING Det handler bare om å velge kategorien som interesserer oss og i den oppskriften vi liker best. For å lage oppskriften, følg bare instruksjonene. Hvis du vil velge en annen oppskrift, kan du navigere gjennom skjermmenyen til den nye oppskriften, trykke “START” for å utføre den, eller gå...
  • Page 107 ETTER SALGSSTøTTE Trenger du hjelp med noe som er relatert til produktet ditt Send en epost: customerservice@makecuisine.com Produktytelse Bestillinger i vår nettbutikk Teknisk service og garantiutvidelse GARANTI • Apparatet til husholdningsbruk som dekkes av denne garantien er produsert i samsvar med standard kvalitetsstandarder og har bestått tilsvarende godkjenningstester.
  • Page 108 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 109 SOUS-VIDE RONER Instrukcja obsługi THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 110 WAŻNI OCHRONIARZE Twoje urządzenie Sous-Vide gotuje przy użyciu energii elektrycznej. Zawsze, gdy go używasz, musisz przestrzegać podstawowych środków ostrożności. PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE • Marmurowe lub syntetyczne blaty nie są w stanie wytrzymać ciepła wytwarzanego przez urządzenie. Naczynie do gotowania ustawić na innej powierzchni, aby uniknąć uszkodzeń. •...
  • Page 111 WAŻNI OCHRONIARZE • W przypadku wystąpienia nienormalnych zakłóceń w sieci energetycznej, urządzenie może działać nieprawidłowo lub mieć obniżoną wydajność. Odłącz go na chwilę od zasilania, aby wznowić działanie. • To urządzenie nie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych lub sensorycznych, bez doświadczenia, dojrzałości lub wiedzy, z wyjątkiem sytuacji, gdy osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo nadzoruje i instruuje je w zakresie użytkowania urządzenia.
  • Page 112 Zwolnij chwytak, gdy stalowa kolumna zostanie ustawiona na odpowiednią głębokość. Urządzenie pozostanie zamocowane w pojemniku lub garnku. WAŻNE: Urządzenie MC-SV1 WiFi należy instalować w pojemnikach o głębokości co najmniej 180 mm. Krok 3. Napełnij pojemnik lub garnek wodą. Poziom wody powinien znajdować...
  • Page 113 INSTRUKCJA UŻYCIA Podłącz urządzenie do gniazdka. Usłyszysz sygnał dźwiękowy, przycisk i diody leD pracy zaświecą się na jedną sekundę, a następnie zgasną (wszystkie diody leD pracy świecą się na niebiesko). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, ekran odblokuje się i usłyszysz sygnał...
  • Page 114 Smartfon musi być wcześniej podłączony do sieci WI-FI 2,4 GHz. Jeśli jesteś podłączony do sieci o nazwie kończącej się na „_PlUS” lub „_5G”, odłącz się od niej, ponieważ są to dobrze znane nazwy sieci 5Ghz, a MC-SV1 WiFi nie może łączyć się z tego typu sieciami.
  • Page 115 „MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. Okno zmieni się, pokazując nazwę sieci Wi-Fi, do której podłączony jest Twój smartfon (w iOS może być konieczne ręczne wpisanie nazwy SSID sieci) i prosząc o wprowadzenie hasła do tej sieci w celu rejestracji...
  • Page 116 INSTRUKCJA POdłąCZENIA WIFI b- Podłącz mC-SV1 WiFi do lokalnej sieci Wi-Fi („Tryb EZ”) „Tryb eZ” nie jest kompatybilny ze wszystkimi routerami dostępnymi na rynku. UWAGA: Jeśli nie możesz dodać urządzenia do swojej sieci Wi-Fi za pomocą „Tryb eZ”, użyj zamiast tego „Tryb AP”.
  • Page 117 INSTRUKCJA POdłąCZENIA WIFI Sprawdź, czy podłączasz urządzenie do sieci Wi-Fi 2,4 GHz i czy MC-SV1 WiFi znajduje się w miejscu o dobrym zasięgu. Niektóre routery z Wi-Fi 802.11AC (takie jak urządzenia Mitrastar firmy Movistar) UWAGA: mają ustawienia, które są niezgodne z trybem „Tryb eZ”. Zamiast tego należy użyć „Tryb AP”...
  • Page 118 INSTRUKCJA POdłąCZENIA WIFI Po wybraniu „Przepis na Chmurę” pojawią się różne kategorie, w których zorganizowane są przepisy. To tylko kwestia wyboru interesującej nas kategorii, aw niej przepisu, który najbardziej nam się podoba. Aby przygotować przepis, postępuj zgodnie z instrukcjami. Jeśli chcesz wybrać inny przepis, przejdź przez menu ekranowe do nowego przepisu, naciśnij „POCZĄTek”., aby go wykonać...
  • Page 119 WSPARCIE PO SPRZEdAŻY Potrzebujesz pomocy w jakiejkolwiek sprawie związanej z Twoim produktem Wyślij e-mail: customerservice@makecuisine.com Wydajność produktu Zamówienia w naszym sklepie Serwis techniczny i przedłużenie internetowym gwarancji GWARANCJA • Urządzenie do użytku domowego objęte niniejszą gwarancją zostało wyprodukowane zgodnie ze standardowymi normami jakości po przejściu odpowiednich testów dopuszczających.
  • Page 120 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 121 SOUS-VIDE RONER Manual do usuário THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 122 IMPORTANTES SALVAGUARDAS Seu aparelho Sous-Vide cozinha com eletricidade. Sempre que você usá-lo, você deve seguir as precauções básicas de segurança. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES • As bancadas de mármore ou sintéticas não suportam o calor gerado pelo aparelho. Coloque o recipiente de cozimento em uma superfície diferente para evitar danos. •...
  • Page 123 IMPORTANTES SALVAGUARDAS • Quando ocorre uma perturbação anormal da rede elétrica, o aparelho pode funcionar mal ou ter um desempenho reduzido. Desconecte-o da alimentação por um tempo para retomar a operação. • Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas ou sensoriais reduzidas, falta de experiência, maturidade ou conhecimentos, exceto quando houver uma pessoa responsável pela sua segurança a supervisionar e instruir na utilização do aparelho.
  • Page 124 INTRODUÇÃO TEMPERATURE WIFI TIME ON/OFF SETTING BUTTON GRIPPER DETACHABLE STEEL COLUMN WATER PUMP COVER CONTROL PANEL KEYS MAX WATER LEVEL MIN WATER LEVEL INSTRUÇÕES DE USO Etapa 1. Segure a parte superior da garra e coloque a coluna de aço no recipiente ou panela. Etapa 2.
  • Page 125 INSTRUÇÕES DE USO Conecte o aparelho na tomada. Você ouvirá um bipe, o botão e os LEDs de operação acenderão por um segundo e depois desligarão (os LEDs de operação são todos azuis). Pressione e segure o botão por 3 segundos, a tela será desbloqueada e você ouvirá um bipe.
  • Page 126 O smartphone deve estar conectado previamente a uma rede WI-FI de 2,4 GHz. Se você estiver conectado a uma rede com um nome terminado em “_PLUS” ou “_5G”, desconecte-se porque são nomes bem conhecidos de redes de 5 GHz e o MC-SV1 WiFi não pode se conectar a esses tipos de rede.
  • Page 127 Clique no tipo de produto “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. A janela será alterada, mostrando o nome da rede Wi-Fi à qual seu smartphone está conectado (no iOS, você pode precisar escrever manualmente o nome SSID da rede) e solicitando que você...
  • Page 128 O smartphone deve estar conectado previamente a uma rede Wi-Fi de 2,4 GHz. Se você estiver conectado a uma rede com um nome terminado em “_PLUS” ou “_5G”, desconecte- se porque são nomes bem conhecidos de redes de 5 GHz e o MC-SV1 WiFi não pode se conectar a esses tipos de rede.
  • Page 129 (com todos os LEDs desligados) automaticamente após 3 minutos. Para retomar o processo de registro, pressione o botão Wi-Fi no MC-SV1 WiFi por 3 segundos para reativá-lo (ele será iniciado no “Modo EZ” por padrão, você terá que pressionar o botão novamente por mais 3 segundos para mudança no “Modo AP”).
  • Page 130 INSTRUÇÕES DE CONEXÃO WIFI Basta selecionar a categoria que mais nos interessa e dentro dela a receita que mais gostamos. Para fazer a receita, basta seguir as instruções. Se desejar selecionar outra receita, navegue pelo menu da tela até a nova receita, pressione “COMENÇAR” para executá-la ou volte para “Barra de receitas”...
  • Page 131 APOIO PÓS-VENDA Precisa de ajuda com algum assunto relacionado ao seu produto Enviar um email: customerservice@makecuisine.com Performance do produto Pedidos em nossa Loja Online Serviço técnico e extensão de garantia GARANTIA • O aparelho de uso doméstico coberto por esta garantia foi fabricado de acordo com as normas de qualidade, tendo passado nos respectivos testes de aprovação.
  • Page 132 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...
  • Page 133 SOUS-VIDE RONER Användarmanual THERMOCOOKER MC-SV1 WiFi Version 1.0...
  • Page 134 VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER Din Sous-Vide-apparat lagar mat med el. När du använder den måste du följa grundläggande säkerhetsåtgärder. LÄS ALLA INSTRUKTIONER • Bänkskivor i marmor eller syntet tål inte värmen som genereras av apparaten. Placera tillagningsbehållaren på en annan yta för att undvika skador. •...
  • Page 135 VIKTIGA SÄKERHETSFAKTORER • Om en onormal störning av elnätet inträffar kan apparaten fungera felaktigt eller har nedsatt prestanda. Koppla bort den från strömmen ett tag för att återuppta driften. • Denna apparat får inte användas av personer med nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga, brist på...
  • Page 136 Steg 2. Släpp griparen när stålpelaren är inställd på rätt djup. enheten förblir fast i behållaren eller potten. VIKTIGT: MC-SV1 WiFi-enhet måste installeras i behållare som är minst 180 mm djupa. Steg 3. Fyll behållaren eller krukan med vatten. Vattennivån ska ligga mellan MAX- och MIN-markeringarna.
  • Page 137 ANVÄNdNINGSINSTRUKTIONER Anslut apparaten till uttaget. Du hör ett pip, knappen och driftslamporna tänds i en sekund och släcks sedan (driftslamporna är alla blå). Håll knappen intryckt i 3 sekunder, skärmen låses upp och du hör ett pip. Den aktuella temperaturen kommer att blinka och apparaten går i standby-läge. När apparaten är i standbyläge trycker du på...
  • Page 138 Smarttelefonen måste tidigare vara ansluten till ett WI-FI-nätverk 2,4 GHz. Om du är ansluten till ett nätverk med ett namn som slutar på “_PLuS” eller “_5G”, koppla ifrån det eftersom det är välkända namn på 5 GHz-nätverk och MC-SV1 WiFi kan inte ansluta till dessa typer av nätverk.
  • Page 139 Klicka på produkttypen “MakeCuisine Thermocooker MC-SV1 WiFi ”. Fönstret ändras sedan och visar namnet på Wi-Fi-nätverket, din smartphone är ansluten till (i iOS kan du behöva skriva manuellt nätverkets SSID-namn) och ber dig att ange lösenordet för det nätverket för att registrera MC-SV1...
  • Page 140 Smarttelefonen måste tidigare vara ansluten till ett 2,4 GHz Wi-Fi-nätverk. Om du är ansluten till ett nätverk med ett namn som slutar på “_PLuS” eller “_5G”, koppla bort det eftersom de är välkända namn på 5 GHz-nätverk och MC-SV1 WiFi kan inte ansluta till dessa typer av nätverk.
  • Page 141 WIFI-ANSLUTNINGSINSTRUKTIONE Kontrollera att du ansluter enheten till ett 2,4 GHz WI-FI-nätverk och att MC-SV1 WiFi ligger på en plats med bra täckning. Vissa routrar med Wi-Fi 802.11AC (t.ex. Mitrastar-enheter från Movistar) har OBS: inställningar som är oförenliga med läget “eZ-läge”. Du måste använda “AP-läge” istället eller tillfälligt inaktivera routerns 5Ghz Wi-Fi-nätverk (vanligtvis har namnet sitt slut på...
  • Page 142 WIFI-ANSLUTNINGSINSTRUKTIONE För att göra receptet, följ bara instruktionerna. Om du vill välja ett annat recept, vänligen navigera genom skärmmenyn till det nya receptet, tryck på “START” för att utföra det, eller gå tillbaka till “Receptfält” → “Manuelt Läge” för att stänga av enheten. FELSÖKNING eNHeTeN SLÅS INTe PÅ...
  • Page 143 EFTER FÖRSÄLJNINGSSTÖd Behöver du hjälp med något som är relaterat till din produkt Skicka ett email: customerservice@makecuisine.com Produktprestanda Beställningar i vår webbutik Teknisk service och garantiförlängning GARANTI • Apparaten för hushållsbruk som omfattas av denna garanti har tillverkats i enlighet med standardkvalitetsnormer och har godkänts motsvarande godkännandeprov.
  • Page 144 sales@makecuisine.com www.makecuisine.com...