Table of Contents
  • Устранение Неисправностей
  • Inhalt der Packung
  • Spezifikationen
  • Consignes de Sécurité
  • Contenu de L'emballage
  • Caractéristiques
  • Spécifications
  • Résolution de Pannes
  • Note Sulla Sicurezza
  • Contenuto Della Confezione
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Specifiche Tecniche
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Instrucciones de Seguridad
  • Contenido del Paquete
  • Características del Producto
  • Especificaciones
  • Resolución de Problemas
  • Instrução de Segurança
  • Conteúdo da Embalagem
  • Características Do Produto
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Vlastnosti Výrobku
  • Technické Údaje
  • Isi Paket
  • Specification
  • Pemecahan Masalah
  • Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa
  • Zawartość Pakietu
  • Cechy Produktu
  • Parametry Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Contents
English User's Guide
Русский Руководство пользователя
Deutsch Aufbauanleitung
Mode d'emploi français
Italano Guida d'installazione
Español Guía del usuario
Brasil Guia do Usuário
Československá průvodce
日本語 使用說明書
繁體中文 說明書
Indonesian User manual
Polski Instrukcja obsł u gi
한국어 매뉴얼
02
09
15
21
27
34
40
46
53
59
65
71
77
83

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the neso 02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KRATOR neso 02

  • Page 1 Contents English User’s Guide Русский Руководство пользователя Deutsch Aufbauanleitung Mode d’emploi français Italano Guida d’installazione Español Guía del usuario Brasil Guia do Usuário Československá průvodce 日本語 使用說明書 繁體中文 說明書 Indonesian User manual Polski Instrukcja obsł u gi 한국어 매뉴얼...
  • Page 2: Safety Instruction

    English Safety Instruction Thank you for choosing KRATOR. This speaker set from KRATOR will bring you the surround and real sound no matter you are playing games, listening to music, or watching a rental movie. Please briefly read through the following instruction before installation.
  • Page 3 English Safety Instruction Attention: be careful with the high voltage inside the housing of this product to avoid electric shock. Please do not try to open the housing to avoid electric shock or injury. There are no parts for replacement. If you require any maintenance or repair services, please contact the professionals. Please pay attention to the instruction and warnings for this product.
  • Page 4: Package Contents

    English Package Contents As you unpack the package, please make sure that all parts shown in this page are included inside. ● 36 watts speakers ● 3.5mm to RCA audio cables ● Power Adaptor ● User Manual ● Warranty card...
  • Page 5 English Speaker Connection Diagram Tone Control Headphone Jack Volume Control RCA audio input Satellite speaker audio jack Power Switch Power adaptor jack...
  • Page 6: Product Features

    English Product Features All wood enclosure using 9mm thickness MDF board delivers best resonance. Two-way wood speakers: 4 inch full-range unit driver and 1 inch tweeter create full-spectrum sound quality. Bullet-head 4 inch unit wool mixed paper core driver provides pointing precision with reinforced bass performance.
  • Page 7: Product Specification

    English Product Specification • Max power output: 36 watts R.M.S.(THD=10%) • Speaker Driver: 4 inch wool mixed paper cone driver / 13ψ1” treble unit drive • Frequency range: 50~20 KHz • LED Power Indicator: Blue • Audio Input: 3.5mm to RCA audio cable •...
  • Page 8: Troubleshooting

    English Troubleshooting If you encounter the following problems, please read through the instructions below. IIf problems remains, please contact the local retailer where you purchased the product for assistance. Please do not attempt to do it yourself to avoid electric shock or further damage. Problems Possible causes Solutions...
  • Page 9 Русский Указания по безопасному применению Благодарим за выбор изделия Krator. Эта акустическая система компании Krator подарит незабываемый реалистичный звук независимо от того, играете ли Вы в игру, слушаете музыку или смотрите фильм. Перед установкой рекомендуем прочесть следующие указания. Внимание! ● Не использовать устройство под дождем и во влажном помещении во избежание поражения...
  • Page 10 Русский Указания по безопасному применению Внимание: во избежание поражения электрическим током будьте внимательны, элементы в нутри корпуса находятся под высоким напряжением. Не пытайтесь вскрыть корпус, чтобы не допустить поражения электрическим током или травмы. Устройство не содержит деталей, подлежащих замене. Если понадобится техническая...
  • Page 11 Русский Содержание комплекта После распаковки комплекта убедитесь, что внутри находятся все элементы, показанные на данной странице. ● Колонки на 36 Вт ● Аудиокабели RCA 3,5 мм ● адаптер мощности ● Руководство пользователя ● Гарантийный талон...
  • Page 12 Русский Схема подключения колонок...
  • Page 13 Русский Характеристики продукции Полностью деревянный корпус из 9-миллимитрового МДФ, который обеспечивает наилучшую глубину звучания. Двухполосные деревянные колонки: 4-дюймовый полнодиапазонный динамик и 1-дюймовый твитер обеспечивают качественное звучание в широкой полосе частот. 4-дюймовое устройство с круглой головкой из смеси шерсти и бумаги обеспечивает четкое звучание с усиленной...
  • Page 14: Устранение Неисправностей

    Русский Устранение неисправностей Если возникнет какая-либо из следующих проблем, ознакомьтесь с приведенными ниже указаниями. Если проблему не удалось устраненить,обратитесь за технической поддержкой в точку продажи устройства. Во избежание поражения электрическим током и дальнейших травм не пытайтесь устранить неполадки самостоятельно. Неисправность Возможные...
  • Page 15 Deutsch Sicherheitsanweisungen D a n k e , d a s s S i e K r a t o r g e w ä h l t h a b e n . D i e s e r L a u t s p r e c h e r s a t z v o n K r a t o r b r i n g t I h n e n Surroundsound und naturechten Klang, egal ob Sie spielen, Musik hören oder einen Leihfilm anschauen.
  • Page 16 Deutsch Sicherheitsanweisungen Achtung: Seien Sie, wegen hohen Spannung im Gehäuse, zur Vermeidung eines elektrischen Schlages, vorsichtig. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags oder Verletzungen unterlassen Sie es bitte, das Gehäuse zu öffnen. Es gibt keine Teile, die ersetzt werden können. Falls eine Wartung oder eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an den Fachhandel.
  • Page 17: Inhalt Der Packung

    Deutsch Inhalt der Packung Bitte achten Sie beim Auspacken darauf, dass alle hier aufgeführten Teile vorhanden sind. ● 36 Watt Lautsprecher ● 3,5 mm für RCA Audiokabel ● Montageanleitung ● Garantiekarte ● Netzadapter...
  • Page 18 Deutsch Anschluss Abbildung Klangregler Kopfhörerbuchse Lautstärkeregler Audiobuchse für die RC A Audio-Eingang Satellitenboxen Ein-/Ausschalte r Netzteilbuchse...
  • Page 19: Spezifikationen

    Deutsch Produkteigenschaften Alle hölzernen Gehäuse bestehen aus 9 mm dicken Hartfaserplatten, die beste Resonanz bieten. Zweiwegesystem aus Holz: Ein 4 Zoll Breitband- und 1 Zoll Hochtöner erzeugen eine Tonqualität über das gesamte Spektum hinweg. Die raketenförmige 4 Zoll Einheit mit einer kegelförmigen Membran aus einer Wolle-Papiermischung liefert punktierte Präzision mit verstärkter Bassperformance.
  • Page 20 Deutsch Problembeseitigung Sollte folgende Probleme auftauchen, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen. Beseitigt dies das Problem nicht, wenden Sie sich zur Unterstützung bitte an den örtlichen Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Bitte versuchen Sie, um einen elektrischen Schlag oder weiterreichend Beschädigung zu vermeiden, nicht das Problem selbst zu beheben.
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Merci d’avoir choisi KRATOR. Ce jeu d’enceintes KRATOR vous fera entendre le son surround, et réel, que vous jouiez à des jeux, écoutiez de la musique ou regardiez un film loué. Veuillez jeter un bref coup d’œil aux consignes suivantes avant de faire l’installation.
  • Page 22 Français Consignes de sécurité Attention : évitez des chocs électriques. Haute tension à l’intérieur des boîtiers. N’essayez pas d’ouvrir les boîtiers : risque d’électrocution et de lésions. Il n’y a pas de pièces réparables ou remplaçables à l’intérieur. Si le produit a besoin de maintenance ou de réparations, adressez-vous à...
  • Page 23: Contenu De L'emballage

    Français Contenu de l’emballage En ouvrant l’emballage, assurez-vous qu’il ne manque aucun des éléments montrés sur cette page. ● Enceintes 36 watts ● Câbles audio de jack 3,5 mm à RCA ● Diagramme de connexion ● Ce mode d’emploi ● Carte de garantie des hauts parleurs...
  • Page 24 Français Diagramme de connexion des hauts parleurs Réglage graves/aigus Prise jack p. casque Commande Volume Entrée audio RC A Jack enceinte satellite Interrupteur marche/arrêt Prise d’alimentation...
  • Page 25: Caractéristiques

    Français Caractéristiques Coffret entièrement en bois, en panneau MDF de 9 mm, qui donne la meilleure résonance. enceintes bois à deux voies : 1 transducteur large bande de 10,16 cm et un tweeter de 2,54 cm créent un son de qualité sur toute la gamme de fréquences. Un transducteur en forme d'obus à...
  • Page 26: Résolution De Pannes

    Français Résolution de pannes Si vous rencontrez les problèmes suivants, lisez entièrement les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, adressez-vous au magasin où vous avez acheté le produit. N’essayez pas de le réparer vous-même, vous risqueriez de vous électrocuter et d'aggraver les dégâts. Problème Causes possibles Solutions...
  • Page 27: Note Sulla Sicurezza

    Italiano Note sulla sicurezza Grazie per aver scelto Krator. Questo set di casse, realizzato da Krator, vi offrirà il surround e un audio reale a prescindere dal fatto che stiate usando giochi, ascoltando musica o guardando un film preso a noleggio.Vi invitiamo a leggere le seguenti istruzioni prima di procedere con l'installazione.
  • Page 28 Italiano Note sulla sicurezza A t t e n z i o n e : s i p r e g a d i p r e s t a r e p a r t i c o l a r e a t t e n z i o n e a l l a t e n s i o n e e l e v a t a a l l ' i n t e r n o dell'alloggiamento del prodotto per evitare scosse elettriche.
  • Page 29: Contenuto Della Confezione

    Italiano Contenuto della confezione Quando aprite la confezione, assicuratevi che siano presenti tutti i sottoelencati componenti: ● Coppia di speake ● Cavo audio adattatore 3,5 mm - RCA ● Alimentatore per misuratori pressione del sangue ● Manuale utentel ● Scheda di garanzia...
  • Page 30 Italiano La diagramma di connessione dell’ altoparlante Controllo dei Toni Uscita Cuffie Controllo Volume Ingresso Audio RCA Connessione audio Satellite Interruttore Accensione Ingresso alimentazione...
  • Page 31: Caratteristiche Del Prodotto

    Italiano Caratteristiche del prodotto Struttura in legno MDF spessore 9 mm. che assicura una miglior resa acustica. Satelliti in legno a due vie: Unita’ driver da 4” full range e tweeter da 1” creano una qualita’ sonora a pieno spettro. La forma ogivale del driver fornisce una puntuale precisione di ogni suono.
  • Page 32: Specifiche Tecniche

    Italiano Specifiche tecniche • Potenza massima di uscita: 36 watt RMS (THD=10%) • Speaker Driver: Full Range 4” e tweeter 1” • Risposta in frequenza: 50~20 kHz • LED Accensione: Blue • Ingresso audio RCA • Uscita audio per cuffie jack 3,5 mm •...
  • Page 33: Risoluzione Dei Problemi

    Italiano Risoluzione dei problemi Nel caso in cui si verifichino i seguenti problemi siete pregati di leggere le seguenti istruzioni. Nel caso in cui il problema persista siete pregati di contattare il rivenditore locale presso il quale avete acquistato il prodotto per ricevere assistenza.
  • Page 34: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad Gracias por elegir Krator. Este juego de altoparlantes de Krator producirá un sonido envolvente y real sin importar si está jugando juegos, escuchando música o viendo una película alquilada. Por favor, lea brevemente las instrucciones siguientes antes de la instalación.
  • Page 35 Español Instrucciones de seguridad Atención: Tenga cuidado con el alta voltaje dentro de la cubierta de este producto para evitar una descarga eléctrica. Por favor, no trate de abrir la cubierta para evitar descargas eléctricas o lesiones. No hay piezas de recambio.
  • Page 36: Contenido Del Paquete

    Español Contenido del paquete Al descomprimir el paquete, por favor asegúrese de que todas las piezas que se muestran en esta página se incluyan en su interior. ● Altoparlantes de 36 vatios ● Cables de audio de 3.5mm a RCA ●...
  • Page 37 Español Diagrama de conexión de los parlantes Control del tono Conector del auricular Control del volumen Entrada de audio RCA Conector de audio del altoparlante satelital Interruptor de corriente Conector del adaptador de corriente...
  • Page 38: Características Del Producto

    Español Características del producto Cubierta completamente de madera que usa una tabla de MDF de 9 mm de espesor, que produce una mejor resonancia. Altoparlantes de madera de dos vías: el altoparlante de rango completo de 4 pulgadas y el altoparlante de sonido alto de 1 pulgada crean una calidad de sonido con amplio espectro.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    Español Resolución de problemas Si se encuentra con los siguientes problemas, por favor, lea las instrucciones de abajo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor local en la que adquirió el producto para obtener ayuda. Por favor, no intente hacerlo usted mismo para evitar descargas eléctricas o daños.
  • Page 40: Instrução De Segurança

    Brasil Instrução de segurança Obrigado por escolher Krator. Este conjunto de oradores de Krator vai lhe dar o som ambiente e som real não importa se a ler jogos, escutar música, assistir um filme alugado. Por favor, em resumo, leia toda a nstrução antes da instalação.
  • Page 41 Brasil Instrução de segurança Atenção: tenha cuidado com a alta voltagem dentro do alojamento deste produto para evitar choque elétrico. Por favor, não tente abrir o alojamento para evitar choque elétrico ou lesão. Não há nenhuma parte para substituição. Se precisar qualquer manutenção ou serviços de reparação, por favor contatem os profissionaiss.
  • Page 42: Conteúdo Da Embalagem

    Brasil Conteúdo da Embalagem Quando você desempacota a embalagem, por favor, assegure-se que todas as partes mostradas nesta página estão incluídas dentro. ● Alto-falantes de 36 watts ● cabos de áudio RCA de 3,5 mm ● Adaptador de energia ● Guia do usuário ●...
  • Page 43 Brasil Diagrama de Conexões das Caixas de Som Controle de Tom Fone de Ouvido Controle de Volume Entrada Áudio RCA Áudio Alto-falante Satelite Interruptor Energia Adaptador Energia...
  • Page 44: Características Do Produto

    Brasil Características do Produto Todo o cercado de madeira, usando tábua de MDF de espessura de 9mm, que fornece melhor ressonância. Alto-falantes bilaterais de madeira: 4 unidades de driver de pleno-alcance e tweeter de 1 polegada criam qualidade de som de pleno-espectro. Unidade de driver lã...
  • Page 45 Brasil Diagnóstico Se você encontra os seguintes problemas, por favor, leia todas as instruções embaixo. Se o problema ainda permanece, por favor, contate para auxílio, o revendedor local onde você comprou o produto. Por favor, não tente fazê-lo para evitar choque elétrico ou dano futuro. Problemas Possíveis causas Soluões...
  • Page 46: Bezpečnostní Pokyny

    Česky Bezpečnostní pokyny Děkujeme, že jste si vybrali KRATOR. Tato souprava reproduktorů od firmy KRATOR Vám poskytne prostorový a opravdový zvuk, ať již budete hrát hry, poslouchat hudbu či sledovat vypůjčený film. Před instalací si, prosím, přečtěte následující pokyny. Varování: ●...
  • Page 47 Česky Bezpečnostní pokyny Pozor: zacházejte s výrobkem opatrně, výrobek je pod proudem a hrozí nebezpečí úrazu. Prosím, nepokoušejte se snímat kryt, jinak hrozí elektrický zkrat či zranění. Uvnitř nejsou žádné náhradní díly. Potřebuje-li Váš výrobek jakoukoliv servisní operaci či opravu, obraťte se, prosím, na kvalifikované...
  • Page 48 Česky Obsah balení Při vybalování tohoto výrobku se, prosím, ujistěte, že obsahuje všechny součásti uvedené na této stránce. ● Reproduktory 36W ● Audio kabel 3,5mm jack /cinch ● síťový adapter ● Návod k použití ● Záruční list...
  • Page 49 Česky Diagram zapojení reproduktorů Regulace tónu Konektor pro sluchátka Regulace hlasitosti Audio vstup(cinch) Konektor pro satelitní reproduktor...
  • Page 50: Vlastnosti Výrobku

    Česky Vlastnosti výrobku Celodřevěná skříň, vyrobená z desek MDF o tloušťce 9 mm, zaručuje vynikající rezonanci. Dvoucestné dřevěné reproduktory: Celopásmový reproduktor 4´´ a výškový reproduktor 1´´ nabízejí širokospektrální kvalitu zvuku. Difuzér (kopulka) ve tvaru projektilu a membrána z papíru s příměsí vlny zaručuje u kónického reproduktoru 4´´...
  • Page 51: Technické Údaje

    Česky Technické údaje • Maximální výkon: 36 W R.M.S. (THD = 10%) • Reproduktory: kónický reproduktor 4´´ s membránou z papíru s příměsí vlny / výškový reproduktor 13ψ1´´ • Frekvenční rozsah: 50~20 kHz • LED kontrolka napětí: modrá • Audio vstup: audio kabel 3,5 mm jack/CINCH •...
  • Page 52 Česky Závady V případě, že se setkáte s následujícími potížemi, přečtěte si, prosím, pečlivě níže uvedené pokyny.Pokud problém přetrvává, obraťte se, prosím, na místního prodejce, u něhož jste výrobek zakoupili. Nesnažte se, prosím, jej opravit sami, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem či vzniku jiných škod.
  • Page 53 KRATOR KRATOR • • • • • • • • BSMI...
  • Page 54   ...
  • Page 57 MD F 3, 5 3, 5 • THD=10% R.M.S. • ψ • • • • • • • •...
  • Page 59 日本語 安全に関する注意事項 KRATOR 製品をお買い上げいただきありがとうございます。この KRATOR が提供するスピーカーはゲームの プレイ、音楽の再生、またはレンタルした映画の視聴などのいずれの場合でもサラウンドおよびリアルなサウン ドをお届けします。設置される前に、以下の説明を一通りお読みください。 警告 : ● 本製品を雨に濡れる場所や湿気の多い場所に置かないでください。感電や火災の原因となります。 ● 本製品を火気、蛍光灯またはネオン ライトの近くに置かないでください。 ● 本製品の配線やケーブルに押さえたり、圧迫したりまたは踏まないでください。 破損や故障の原因となります。 注意事項 : ● 本製品に付属している付属品を変更しないでください。 ● サブウーファー スピーカーは磁気を帯びた物体 ( テープまたはフロッピー ディスク ) の 4 インチ (10.16 cm) 以内に近づけないでください。 ● 本製品を清掃する必要がある場合は、乾いた柔らかい布を使用してください。 ● 本製品を長い間ご利用いただくため、過度の大音量を出さないようにしてください。 ● 本製品は CE、FCC 、BSMI、PSE 認証を受けています。...
  • Page 60 日本語 安全に関する注意事項 注意 : 本製品内部の高圧電流にご注意ください。感電の原因となります。 筺体を開けないでください。感電やそのほかの傷害の原因となります。交換可能な部品はありません。 保守または修理サービスを必要とされる場合は、専門家にお問い合わせください。 本製品の説明や警告に注意を払ってください。...
  • Page 61 日本語 パッケージの内容 パッケージを開いたら、このページに記載された部品がすべてそろっていることを確認してください。 ● 36 ワット スピーカー ● 3.5mm RCA オーディオ ケーブル ● 電源アダプタ ● 取扱説明書 ● 保証書...
  • Page 62 日本語 スピーカーの接続図 トーン調節 ヘッドフォ ン端子 ボリューム調節 RCA オーディオ入力 サテライト スピーカー オーディオ 端子 電源スイッチ 電源アダプタ端子...
  • Page 63 日本語 製品の特徴 厚さ 9 mm の MDF 板を使用した最高の反響を提供する木製エンクロージャー。 低音パフォーマンスを強化したウール ミックス ペーパー コア ドライバ 3 インチユニット ブレット ヘッド デザイン、3 インチ ドライバで各サウンドの優れた精度を提供する ヘッドフォン接続用 3.5 mm ステレオ端子 非常に低ノイズの Hi-Fi 回路設計 ボリューム / トーン調節 プロフェッショナル品質性能クロスオーバー 仕様 • 最大出力 :36 ワット R.M.S.(THD=10%) • スピーカー ドライバ :4 インチ・ウール ミックス ペーパー コーン ドライバ / 13 ψ 1” 高域ユニット ドライバ •...
  • Page 64 日本語 トラブルシューティング 以下の問題に遭遇した場合は、以下の説明を注意深くお読みください。それでも問題が解決されない場合は、本製品を購入いた だいた地元の小売店にお問い合わせください。本製品をご自分で修理しようとしないでください。感電やそのほかの傷害の原因と なります。 問題 考えられる原因 解決策 音が出ない 1. 電源アダプタが正しく差し込まれていない。コンセ 左の欄の 2 番目の項目が原因の場合は、 ントを抜いてから、もう一度差し込んでください。 地元の小売店にお問い合わせいただき、 2. 電源コンセントが正しく差し込まれている場合は 保守または修理を行ってください。 LED インジケータをご確認ください。 3. オーディオ ケーブルが正しく差し込まれていない。 ケーブルを抜いてから、もう一度差し込んでください。 音が割れる 電圧の流れが過剰になっている 適切な音量に調節してください いずれかのウーファ ウーファーが正しく接続されていない 左右のサテライト ウーファーの間の接続を確 ーから音がしない 認してください。 いずれかのウーファ 1. 入力が正しく接続されていない 1. コードとケーブルの接続を確認してくださ 2. 本製品は高解像度のサウンド用に作られていま い。すべてのコードやケーブルが適切にリンク...
  • Page 65 繁體中文 安全說明 感謝您購買 Krator 多媒體喇叭產品。在我們高品質產品設計的堅持下,讓您能夠在多種不同的應用及環境 內享受逼真的音效並感受到寬闊音場帶來的震撼力 . 在您開始安裝之前 , 請充分閱讀以下各種說明 , 並適 當保存此使用手冊 , 以供未來參考 警告 : • 請勿將產品暴露在雨中或潮濕環境中,以免造成觸電或是起火危險。 • 請勿將產品置放於火源、螢光燈或霓虹燈附近。 • 訊號及電源線等,不能被擠壓、拉扯、打結、懸掛重物或遭踐踏,以防止絕緣層被損壞,而導致短路 或接觸不良等。 注意 : • 請勿變更產品原有配件的使用。 • 請讓喇叭本體和磁性產品(錄音帶或磁片)保持至少4英吋距離,以避免產生數據遺失的風險。 • 如果有清潔的需要,請使用乾燥的軟性布擦拭。 • 為保持機器壽命、避免播放品質失真、和維持您的聽力健康,請不要長期操作在過大音量下。 • 本產品通過 CE、FCC、BSMI 及 PSE 等安全認證,請安心使用!...
  • Page 66 繁體中文 安全說明 注意本產品機殼內未絕緣的 " 危險電壓 ",避免造成觸電的危險。 為避免觸電危險,請勿拆卸上下蓋或背板,以免觸電或受傷。機內無任何可供維修使用的零件,若需維修 服務請聯絡專業維修人員。 請注意本機所附帶之操作及維護等相關重要說明。 小 心 有觸電的危險 請勿打開...
  • Page 67 繁體中文 包裝內容 當您打開包裝時,請仔細確認包裝內含以下配件: ● 36 瓦 USB 可攜式喇叭 ● RCA 對應 3.5mm 接頭音源線 ● 電源供應器 ● 使用說明書 ● 保固卡...
  • Page 68 繁體中文 產品接線圖 音色調節旋鈕 3.5mm 耳機音源孔 音量調節旋鈕 RCA音源輸入孔 喇叭副機音源孔 電源開關 電源輸入端子...
  • Page 69 繁體中文 產品特色 9mm 高密度手工木箱 , 打造渾厚音色不失真。 雙音路木箱高級喇吧 : 4 吋全音域單體搭配 1 吋高音單體展現無懈可擊的音色表現。 子彈頭 4 吋單體讓每個聲音都不僅指向更準確 , 高頻表現更亮麗 , 低頻更震撼。 3.5mm 音源輸入孔 , 讓您連接耳機 , 音樂源源不絕。 Hi-Fi 超低噪音電子迴路設計。 提供音量及音色調節按鈕 , 電源開關及藍色 LED 電源指示燈。 專業的音質表現 , 絕無串音現象。 詳細規格 • 最大輸出功率 :20 瓦 R.M.S. (THD=10%) •...
  • Page 70 繁體中文 簡單故障檢修 當您在使用本產品遇到下列問題時,請參照以下所述辦法解決,若經處理仍有故障,請與原購買處聯繫或 參照保證卡之客服電話聯絡,切勿自行修理,以免造成觸電或擴大故障範圍。 故障現象 可能原因 解決辦法 無聲 1. 電源線未插好,請重新插拔。 若為第2因素,請向當地購買通路聯繫 2. 若電源線已接好,請檢查電源指示燈。 維修。 3. 音源線未插好,請重新插拔。 斷音 電流過大 適當調整音量 單一喇叭出現無聲 喇叭連接不當 檢查左喇叭連至右喇叭接口及連接正常 嗡嗡聲或低頻雜訊 1. 輸入接觸不良。 1. 重新連接或檢查信號線,如果確認連 2. 本產品為高解析音質,若音樂本身壓 接和信號線無異常後仍有問題,建議 縮、原始檔已有此類雜訊,又或播放 您適當調低音量,降低噪音。 器及電腦輸出端子問題,將會清楚呈 2. 切換其他音源,例如 CD 播放器,或 現。 更換其它歌曲試驗雜訊是否仍存在。...
  • Page 71 Indonesian Instruksi keselamatan Terima kasih telah memilih produk dari KRATOR. Speaker set dari KRATOR akan membawa kepada Anda suara surround yang sangat nyata tak peduli jika Anda sedang bermain games, mendengarkan musik, atau pun menyaksikan film sewaan. Silahkan sekilas membaca instruksi berikut ini sebelum melakukan instalasi.
  • Page 72 Indonesian Instruksi keselamatan Perhatian: harap berhati-hati dengan tegangan tinggi di dalam casing dari produk ini untuk menghindari sengatan listrik. Harap jangan mencoba untuk membuka casing untuk menghindari cidera atau kejutan listrik serta cedera. Tidak ada suku cadang untuk penggantian. Jika Anda memerlukan jasa pemeliharaan atau servis perbaikan, dan silakan menghubungi para ahli.
  • Page 73: Isi Paket

    Indonesian Isi Paket Ketika Anda membuka paket tersebut, pastikan bahwa semua bagian yang ditunjukkan pada halaman ini termasuk di dalamnya. ● 36 watts speakers ● 3.5mm ke kabel audio RCA ● Power Adaptor ● Buku petunjuk Pemakaian ● Kartu Garansi...
  • Page 74 Indonesian Diagram Sambungan Speaker Kontrol Nada Kontrol Volume Jack Headphone Input audio RCA Jack audio speaker satelit Sakelar Daya Jack adaptor daya...
  • Page 75: Specification

    Indonesian Fitur Produk Seluruh enclosure terbuat dari kayu, menggunakan papan MDF dengan ketebalan 9mm, yang mana memberikan resonansi yang terbaik. Desain two-way speaker yang terbuat dari kayu: dengan driver 4 inci full-range dan 1 inch unit tweeter untuk menciptakan suara full-spektrum yang berkualitas. Desain bullet-head pada driver 4 inci yang tebuat dari wol bercampur kertas dengan kinerja bass yang diperkuat.
  • Page 76: Pemecahan Masalah

    Indonesian Pemecahan Masalah Jika Anda mengalami masalah berikut, silakan membaca petunjuk di bawah ini. Jika masalah masih tetap, dan silahkan hubungi toko pengecer lokal di mana Anda membeli produk untuk bantuan. Harap jangan mencoba untuk melakukannya sendiri untuk menghindari sengatan listrik atau kerusakan lebih lanjut. Masalah Kemungkinan penyebab Solusi...
  • Page 77: Instrukcje Dot. Bezpieczeństwa

    Polska Instrukcje dot. bezpieczeństwa Dziękujemy za wybór produktu firmy KRATOR. Zestawy głośników firmy KRATOR zapewniają przekazywanie realistycznego dźwięku w trybie surround, bez względu na to, czy jesteś graczem, czy słuchasz muzyki, czy oglądasz filmy. Prosimy o przeczytanie poniższej instrukcji przed rozpoczęciem instalacji.
  • Page 78 Polska Instrukcje dot. bezpieczeństwa Uwaga: wysokie napięcie wewnątrz obudowy produktu stwarza zagrożenie porażeniem. Nie zdejmuj obudowy, gdyż grozi to porażeniem i utratą zdrowia. Części wewnątrz zestawu nie nadają się do wymiany. W razie potrzeby konserwacji lub serwisu skontaktuj się z profesjonalistami. Zwracaj uwagę...
  • Page 79: Zawartość Pakietu

    Polska Zawartość pakietu P o r o z p a k o w a n i u s p r a w d ź , c z y w s z y s t k i e e l e m e n t y p o k a z a n e n a t e j s t r o n i e s ą w e w n ą t r z opakowania.
  • Page 80 Polska Schemat połączenia głośników Regulacja tonuTone Control Regulacja głośności Wtyczka do słuchawek Wejście audio RCA Wtyczka „jack” do głośników satelitarnych Wyłącznik Wtyczka zasilacza typu „jack”...
  • Page 81: Cechy Produktu

    Polska Cechy produktu Całość obudowy, wykonana z płyty pilśniowej o średniej gęstości 9 mm zapewnia najlepszy rezonans. Głośniki dwudrogowe: 4-calowy, pełnozakresowy przetwornik oraz 1-calowy głośnik wysokotonowy są w stanie odtworzyć najwyższą jakość dźwięku. Stożkowy 4-calowy przetwornik z mieszanki bawełny i papieru zapewnia doskonałą precyzję przy wzmocnionym odtwarzaniu basów.
  • Page 82: Rozwiązywanie Problemów

    Polska Rozwiązywanie problemów Jeśli napotkasz następujące problemy, przeczytaj poniższe instrukcje: Jeśli problem nie zostanie usunięty, skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego nabyłeś produkt. Nie próbuj napraw na własną rękę, gdyż grozi to porażeniem i dalszymi uszkodzeniami sprzętu. Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie 1.
  • Page 83 한국어 안전 지시 사항 KRATOR 를 구입해 주셔서 감사합니다 . KRATOR 사의 본 스피커 세트는 게임을 하든 , 음악 감상 을 하든 , 대여한 영화를 시청하든 실감나는 서라운드 사운드를 전달해 드립니다 . 설치 전에 잠시 다음 지시 사항을 빠짐 없이 읽으십시오 .
  • Page 84 한국어 안전 지시 사항 주의 : 감전 위험이 있으므로 본 제품 내부의 고전압에 주의하십시오 . 감전 또는 부상의 위험이 있으므로 본 제품 케이스를 열어 보려고 하지 마십시오 . 교체용 부품은 들어 있지 않습니다 . 유지 관리 또는 수리 서비스가 필요하신 경우 , 전문가에게 의뢰하십시오 . 본...
  • Page 85 한국어 내용물 포장을 풀 때 이 페이지에 나와 있는 부품이 모두 들어있는지 확인하십시오 . ● 3.5mm - RCA 오디오 케이블 ● 36 watowe głośniki ● 사용 설명서 ● 보증서 카드 ● 전원 어댑터...
  • Page 86 한국어 스피커 연결도 톤 조절 볼륨 조정 헤드폰 잭 RCA 오디오 입력 새틀라이트 스피커 오디오 잭 전원 스위치 전원 어댑터 잭...
  • Page 87 한국어 제품 특징 9mm 두께의 MDF 보드를 사용한 전체 나무 인클로저로 최상의 울림 효과를 냅니다 . 양방향 스피커 : 4 인치 전체 범위 유닛 드라이버 및 1 인치 트위커가 전체 스펙트럼 사운드 퀄 리티를 만듭니다 . 불릿 헤드 (bullet-head) 4 인치 유닛 울 혼합 페이퍼 콘 드라이버가 강호된 베이스 사운드와 함 께...
  • Page 88 한국어 문제 해결 다음과 같은 문제가 생긴 경우 , 아래 지시 사항을 자세히 읽도록 하십시오 . 문제가 지속되는 경우 제품을 구입한 현지 소매점에 연락해 도움을 받도록 하십시오 . 감전 또는 추 가 손상의 위험이 있으므로 직접 문제를 해결하려고 시도하지 마십시오 . 문제...
  • Page 89 Symbol for Separate Collection in European Countries Símbolo de recogida selectiva en países europeos Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere This symbol indicates that this product is to be collected Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separatamente.
  • Page 90 Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstī See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi. Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no selektywnie.

This manual is also suitable for:

20036

Table of Contents