Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CLEAN VAPOR BIG
LMA Machine
Via Teramo, 11 - 65024 Manoppello (Pe), Italy
phone +39 085 8561238 info@lmamachine.com www.lmamachine.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LMA CLEAN VAPOR BIG

  • Page 1 CLEAN VAPOR BIG LMA Machine Via Teramo, 11 - 65024 Manoppello (Pe), Italy phone +39 085 8561238 info@lmamachine.com www.lmamachine.com...
  • Page 3: Contenuto Dell'imballo

    3/40 1. CONTENUTO DELL’IMBALLO La macchina CLEAN VAPOR BIG, insieme ai suoi accessori di serie, viene imballata e spedita in un unico collo di cartone. Al ricevimento della merce, controllare che il collo sia integro e non deteriorato, e verificare che l’etichetta-prodotto a lato del cartone e il contenuto qualitativo e...
  • Page 4 4/40 TELAIO GOMMA 300 MM TELAIO SETOLE 300 MM TELAIO PATTINI 300 BOCCHETTA ASPIRAZIONE 140MM, 2 PEZZI LANCIA VAPORE PER SPAZZOLINO D.26 CURVO PISTOLA VAPORE PER MGK04N - NYLON FILTRO ASPIRAZIONE KIT O-RING: POL-VERE MGOR X4 + CVPOR X4 ALTRI ACCESSORI DISPONIBILI LANCIA VAPORE LANCIA VAPORE PROLUNGA OTTONE...
  • Page 5 5/40 PANNO MICROFIBRA PANNO MICROFIBRA 400X100 STRISCE 400X100 STRISCE VIOLA BLU/SUPERFICI DURE ABRASIVO/SUPERFICI DURE PER RIP0801 PER RIP0801 PANNO MICROFIBRA PANNO MICROFIBRA 400X100 STRISCE 400X100 BIANCO MARRONE/LEGNO PER SUPERASSORBENTE PER RIP0801 RIP0801 NEBULIZZATORE A MOTORE VAPORE ASPIRATORE/ SOFFIATORE TURBO SPAZZOLA TUBO LEVA CHEWINGGUM ASPIRAZIONE 1 MT INIEZ/ESTRAZ...
  • Page 6 6/40 2. ISTRUZIONI OPERATIVE E PER LA SICUREZZA ATTENZIONE Vi invitiamo a leggere con attenzione tutte le avvertenze e le istruzioni incluse nel presente manuale relative alla sicurezza ed al funzionamento dell’apparecchio prima del suo utilizzo. CON- SERVARE IL PRESENTE MANUALE IN VISTA DI CONSULTAZIONI FUTURE 1.
  • Page 7 7/40 mali si trovano nei pressi dallo stesso. 9. Impedire l’uso dell’imballaggio e di sue parti da parte di bambini e/o persone che non sono in grado di comprenderne i rischi e/o animali in quanto potenziali fonti di pericolo di soffocamento. 10.
  • Page 8 8/40 differenziale e/o del conduttore di protezione. 17. Il funzionamento sicuro della macchina è garantito solo se vie- ne allacciata alla rete elettrica pubblica, con una spina a 3 poli (non con un allacciamento fisso). Una volta allacciata alla rete, la presa deve rimanere accessibile in modo da poter essere staccata in caso di necessità.
  • Page 9 9/40 parecchio scollegato e raffreddato. Non utilizzare detergenti di alcun tipo. 25. Non toccare mai l’apparecchio collegato al cavo di alimentazio- ne con mani umide o bagnate e/o a piedi scalzi. 26. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua (lavandini, piscine, vasche da bagno, recipienti, ecc.) o in luoghi in cui può...
  • Page 10 37. Conservare l’imballaggio originale per l’eventuale trasporto al servizio di assistenza tecnica autorizzata. LMA MACHINE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI DANNI DI-RETTI E/O INDIRETTI A PERSONE, COSE O ANIMALI DOVUTE AL MANCATO RISPETTO DI TUTTE LE PRESCRIZIONI...
  • Page 11: Smaltimento Apparecchio

    11/40 2.1 SMALTIMENTO APPARECCHIO Questo prodotto è soggetto alla direttiva 2002/96/EC del Parlamento europeo e del Consiglio dell’Unione europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE): Il sim-bolo del cestino barrato, presente sulla macchina, indica l’obbligo di non smaltirla come rifiuto urbano ma di consegnarla in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure di renderla al rivenditore all’atto dell’acquisto di nuova apparecchiatura equi- valente.
  • Page 12 Spruzzo di vapore. Non dirigere il getto verso il corpo Spruzzo di vapore. Non dirigere il getto verso il corpo 2.3 TARGA DI IDENTIFICAZIONE (FACSIMILE) 2.3 TARGA DI IDENTIFICAZIONE (FACSIMILE) Model: Model: CLEAN VAPOR BIG Product type: Product type: STEAM GENERATOR FOR CLEANING STEAM GENERATOR FOR CLEANING 220-240V 50-60Hz...
  • Page 13: Condizioni Di Garanzia

    13/40 3. CONDIZIONI DI GARANZIA L’apparecchio acquistato è coperto da garanzia legale dalla data di acquisto per difetti di con- formità presenti al momento della consegna del macchinario. Se l’acquirente è da considerarsi quale consumatore ai sensi della normativa vigente, la garanzia sarà estesa per un periodo di 24 mesi dall’acquisto.
  • Page 14: Dati Tecnici

    5. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA CLEAN VAPOR BIG è un generatore di vapore con ricarica automatica, con caldaia in rame da 3,5 lt per la pulizia di hotel, piscine, palestre, cucine, cabine aeree, cinema, teatri, interni di imbarcazioni, etc. Come tutti i generatori di vapore, la caldaia è in rame e le resistenze sono esterne alla caldaia e non immerse nell’...
  • Page 15 15/40 6. MANUTENZIONE PERIODICA: SVUOTAMENTO E PULIZIA DELLA CALDAIA ATTENZIONE: PRIMA DI SVUOTARE L’ACQUA DELLA CALDAIA, SCOLLEGARE LA MACCHINA DALLA RETE ELETTRICA E SVITARE DI MEZZO GIRO IL TAPPO DI SICUREZZA PER TOGLIERE PRESSIONE E CALORE DALL’INTERNO DELLA CALDAIA. Quando la caldaia si è raffreddata e il manometro segnala 0 bar, posizionare un contenitore alla base della caldaia e aprire con cautela il rubinetto di scarico posizionato sotto la caldaia permet- tendo l’uscita dell’acqua.
  • Page 16 16/40 Fusto inox Tanica detergente 5 lt Generatore di vapore Uscita vapore/detergente Alimentazione aspiratore Bocchettone aspirazione Interruttore aspirazione Cavo di alimentazione Rubinetto di scarico PANNELLO COMANDI Tanica acqua 5 lt...
  • Page 17 17/40 PANNELLO COMANDI Attacco vapore/acqua Tubo aspirazione Tappo di sicurezza Grilletto pistola Interruttore generale Vapore Interruttore detergente Aspirazione Spia pronto vapore Spia fine acqua Manometro Regolazione flusso vapore/detergente...
  • Page 18: Installazione

    18/40 7. INSTALLAZIONE E USO 7.1 INSTALLAZIONE ATTENZIONE: consultare e seguire tutte le informazioni ed indicazioni per la sicurezza ripor- tate precedentemente soprattutto quelle legate all’impianto elettrico al quale collegare il macchinario. ATTENZIONE: Controllare che il rubinetto di scarico (5) sia chiuso. Posizionare l’aspiratore 1, fusto inox e testata motore, sopra la base generatore 2 nell’appo- sito alloggiamento.
  • Page 19 19/40 Per azionare l’aspiratore premere il pulsante E sulla pistola. Per un buon risultato si consiglia di sciogliere lo sporco con il getto di vapore assieme all’ac- qua calda e detergente con l’accessorio più idoneo. Successivamente aspirare poi i residui, tutto lo sporco finirà...
  • Page 20 20/40 8. ESPLOSO...
  • Page 21: Contents Of The Package

    21/40 1. CONTENTS OF THE PACKAGE The machine CLEAN VAPOR BIG is packed together with its standard accessories in a single carton box. Upon receipt of the goods, check that the package is intact and not damaged. Verify that the product-label on the side of the box and the contents of the package match with quality and quantity as indicated in the delivery note.
  • Page 22 22/40 RUBBER INSERT 300MM STRIP/BRISTLES INSERT 300MM NOZZLE FOR UPHOLSTERY SLIDE INSERT 300MM STEAM LANCE SMALL BRUSH FOR MGK04N - NYLON FILTER FOR DUST KIT O-RING: VACUUM MGOR X4 + CVPOR X4 MORE AVAILABLE ACCESSORIES STEAM LANCE W/BRASS CURVED STEAM LANCE NOZZLE 19CM SMALL BRONZE BRUSH SMALL ST.
  • Page 23 23/40 MICROFIBER CLOTH MICROFIBER CLOTH 400X100 BLUE STRIPS F/ 400X100 VIOLET STRIPES HARD FLOOR FOR RIP0801 ABRASIVE F/HARD FLOOR FOR RIP0801 MICROFIBER CLOTH MICROFIBER CLOTH 400X100 BROWN STRIPES 400X100 WHITE ULTRA F/PARQUET FOR RIP0801 ABSORBENT FOR RIP0801 VACUUM BLOWING MOTOR STEAM NEBULIZER STEAM/VAC TOOL FOR CHEWING GUM 1 MT...
  • Page 24: Operating And Safety Instructions

    24/40 2. OPERATING AND SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION: Before using the machine, please read carefully all the safety and operating instructions as described in this ma- nual. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 1. This appliance is intended for the solely use it is designed for, the manufacturer cannot be held responsible for eventual da- mages for improper use.
  • Page 25 25/40 CE branded plugs/extension cables in compliance with europe- an norms and/or properly set and with a grounding system. 12. Any type of maintenance and/or cleaning must be performed with the machine off, cooled and unplugged. 13. Use only original spare parts and accessories. 14.
  • Page 26 26/40 years from the first ignition. 21. With some of our machines, it is possible to dispense detergen- ts as well. It is recommended not to pour foaming detergents inside the dedicated tank, the foam might get into the vacuum motor breaking it up.
  • Page 27 37. Keep the packaging also for the eventual transport to the au- thorized technical assistance service. LMA MACHINE IS NOT RESPONSBILE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMA-GES TO PEOPLE, THINGS OR ANIMALS FOLLOWING THE DISRE-GARD OF THE REQUIRENMENTS...
  • Page 28 28/40 2.1 DISPOSAL OF THE DEVICE This product is subject to the 2002/96/EC Directive of the European Parliament and of the Council of the European Union concerning the waste of electrical and electronic equip-ment (WEEE). Use the appropriate local collection facilities WEEE for the disposal of this pro-duct or comply with current regulations.
  • Page 29 Pay attention during the use Check the grounding Read the instructions before the use Spray of steam. Do not direct the jet towards the body 2.3 IDENTIFICATION PLATE (MODEL) Model: CLEAN VAPOR BIG Product type: STEAM GENERATOR FOR CLEANING 220-240V 50-60Hz Voltage 1300W+1300W...
  • Page 30: Warranty Terms And Conditions

    30/40 3. WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The purchased appliance is covered by a legal warranty from the day of purchase in matter of lack of conformity present at the moment of delivery. If the buyer is to be considered as consumer in accordance with current legislation, the warranty will be extended to 24 months from the purchase.
  • Page 31: Technical Data

    5. MACHINE DESCRIPTION CLEAN VAPOR BIG is a steam generator with an automatic refilling system equipped with a 3,5 liter copper boiler for the cleaning of hotels, pools, gyms, kitchens, aircraft cabins, cinemas, theathres, boat indoors, etc. Along with all steam generators, the boiler is made of copper and the heating elements are external to the boiler and not immersed in water.
  • Page 32 32/40 6. REGULAR MAINTENANCE: EMPTYING/CLEANING OF THE BOILER ATTENTION: BEFORE DRAINING THE WATER FROM THE BOILER, UNPLUG THE MACHINE AND UNSCREW BY HALF A TURN THE SACURITY TAP TO RELEASE THE REMAINING PRESSU- RE AND HEATH FROM THE BOILER. Wait for the boiler to be cool and the pressure gauge to show “0”, place a container under the boiler and open with caution the drain valve placed under the boiler letting the water out.
  • Page 33 33/40 Steel drum Detergent tank 5 lt Steam generator Steam/detergent outlet Exhauster power plug Exhaouster inlet Exhauster power switch Power cable Draining tap COMMAND PANEL Water tank 5 lt...
  • Page 34 34/40 COMMAND PANEL Steam/water inlet Exhauster inlet Safety tap Gun trigger General switch Steam Detergent switch Aspirazione Steam ready light Low water alarm Pressure gauge Steam/detergent flow adjustment...
  • Page 35: Setup And Use

    35/40 7. SETUP AND USE 7.1 SETUP ATTENTION: read and follow carefully all the safety instructions previusly reported, pay at- tention to the instructions about the electrical system to which the appliance is connected. ATTENTION: check for the draining tap 5 to be closed. Place the exauster 1, stainless steel drum and vacuum motor, on the steam generator 2.
  • Page 36 36/40 AT THE END OF THE JOB, CLEAN THE DETERGENT PUMP BY RUNNING WATER THROUGH IT: PLACE THE DETERGENT REFILLING HOSE INTO THE WATER TANK , TURN ON THE HOT WATER SWITCH AND PRESS THE STEAM BUTTON.
  • Page 37: Exploded View

    37/40 8. EXPLODED VIEW...
  • Page 38 38/40...
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformità

    La corrispondenza e conformità della revisione del prodotto, nonché delle parti assemblate come fornite ed installate secondo le indicazioni delle singole Case Produttrici ed in aderenza alle Norme e Regolamenti Vigenti dalla Società LMA MACHINE, sono state verificate dal sottoscritto Ing. Giovanni Raffaelli, iscritto al N.
  • Page 40 LMA MACHINE S.a.s. - Via Teramo 11 65024 Manoppello (PE), Italy www.lmamachine.com T +39 085 8561238 | info@lmamachine.com Follow us:...

Table of Contents