Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MSG95G(L) / 721
MSG95G(L) / 731
MSG95G(L) / 741
10/2019
1 188 064_d

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSG95G/721 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grammer MSG95G/721

  • Page 1 MSG95G(L) / 721 MSG95G(L) / 731 MSG95G(L) / 741 10/2019 1 188 064_d...
  • Page 2 ..........................3 .......................... 17 .......................... 31...
  • Page 3 GRAMMER AG: Sitz-Komfort für hohe Ansprüche! Sie haben einen GRAMMER Sitz erworben. Gratulation! Nehmen Sie bitte Platz und erleben Sie Sitz-Komfort und Sicherheit. Freuen Sie sich auf einen Fahrersitz, der sich durch einfache Bedienung und hohe Anpassungsfähigkeit auszeichnet. Mit Ihrem neuen Fahrersitz fördern Sie nicht nur Ihre Gesundheit, sondern auch Ihre Leistungsfähigkeit.
  • Page 5: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Hinweise ....................... 6 Sicherheitshinweise ..................6 Anschlussdaten .................... 8 Gewährleistung und Haftung ................ 8 Sitzfunktionen und Bedienung ..............9 Gewichtseinstellung ................9 Höheneinstellung .................. 9 Horizontalfederung ................9 Längseinstellung ................. 10 Sitzneigungseinstellung * ..............10 Sitztiefeneinstellung * ................10 Armlehnenneigung * ................
  • Page 6: Hinweise

    Jeweilige länderspezifische Vorschriften und Einbauvorschriften des Fahrzeugherstellers sind dabei zu berücksichtigen. Die jeweiligen länderspezifischen Einbauvorschriften sind bei der GRAMMER AG und deren Vertretungen oder beim Fahrzeughersteller zu erhalten. Verschleißteile wie Rollen, Stoßdämpfer und die Befestigung sind von Zeit zu Zeit zu ...
  • Page 7 Jede Veränderung des Serienzustandes des Fahrersitzes (z.B. durch Nachrüsten  von nicht original Nachrüst- und Ersatzteilen der GRAMMER AG) kann den geprüften Zustand des Fahrersitzes aufheben. Es können Funktionen des Fahrersitzes beeinträchtigt werden, die Ihre Sicherheit gefährden. Aus diesem Grund muss jede bauliche Veränderung des Fahrersitzes durch die GRAMMER AG freigegeben...
  • Page 8: Anschlussdaten

    Die GRAMMER AG übernimmt bei unsachgemäßer Montage, Verwendung, Benutzung  und Reparatur keine Gewährleistung oder Haftung für daraus folgende Schäden. Einzelheiten über die von der GRAMMER AG gewährten Ansprüche finden sich in Ihren  vertraglichen Unterlagen (siehe Rechnung oder Lieferschein). Andere als dort beschriebene Ansprüche können gegenüber der GRAMMER AG nicht geltend gemacht...
  • Page 9: Sitzfunktionen Und Bedienung

    Sitzfunktionen und Bedienung Gewichtseinstellung Das jeweilige Fahrergewicht muss bei belastetem Fahrersitz eingestellt werden. Die Einstellung erfolgt durch Ziehen oder Drücken des Betätigungshebels (1), bis die grüne Markierung in der Gewichts- und Höhenanzeige (2) sichtbar ist. Um Gesundheitsschäden zu  vermeiden, muss vor Inbetriebnahme des Fahrzeuges die individuelle Fahrergewichtseinstellung kontrolliert und eingestellt werden.
  • Page 10: Längseinstellung

    Sitzfunktionen und Bedienung Längseinstellung Durch Betätigen des Verriegelungshebels nach oben wird die Längseinstellung freigegeben. Vorsicht Unfallgefahr! Verriegelungshebel nicht während der Fahrt betätigen.  Nach der Einstellung muss der Verriegelungshebel in der gewünschten Position hörbar einrasten. Nach dem Verriegeln darf sich der Fahrersitz nicht mehr in eine andere Position verschieben lassen.
  • Page 11: Armlehnenneigung

    Sitzfunktionen und Bedienung Armlehnenneigung * Die Längsneigung der Armlehne kann durch Drehen des Handrades verändert werden. Bei Drehung nach außen (+) wird die Armlehne vorn angehoben, bei Drehung nach innen (-) wird sie vorn abgesenkt. Armlehnen ** Die Armlehnen können bei Bedarf nach hinten geklappt und in der Höhe individuell angepasst werden.
  • Page 12: Rückenverlängerung

    Sitzfunktionen und Bedienung Rückenverlängerung * *** Die Rückenverlängerung kann in der Höhe durch Herausziehen oder Hineinschieben über spürbare Rasterungen bis zu einem Endanschlag individuell angepasst werden. Zum Entfernen der Rückenverlängerung wird der Endanschlag nach oben mit einem Ruck überwunden. Lendenwirbelstütze Durch Drehen des Handrades nach links oder rechts kann sowohl die Höhe als auch die Stärke der Vorwölbung im Rückenpolster...
  • Page 13: Dreheinrichtung

    Sitzfunktionen und Bedienung Dreheinrichtung * Durch Ziehen des Verriegelungshebels wird die Dreheinrichtung freigegeben. Sie ermöglicht ein freies Schwenken des Fahrersitzes bis zu einem Anschlag nach rechts oder links. Vorsicht Unfallgefahr! Verriegelungshebel für die Dreh- einrichtung nicht während der Fahrt betätigen. ...
  • Page 14: Pflege

    Pflege Schmutz kann die Funktion des Fahrersitzes beeinträchtigen. Halten Sie deshalb Ihren Fahrersitz sauber! Polster müssen zur Pflege nicht vom Sitzgestell gelöst und abgenommen werden. Vorsicht Verletzungsgefahr durch Vorschnellen der Rückenlehne! Beim Reinigen des Rücken- lehnenpolsters muss bei Betätigung der Rückenlehnen- einstellung die Rückenlehne mit der Hand abgestützt werden.
  • Page 17 GRAMMER AG: Seating comfort for high demands! You have acquired a GRAMMER seat. Congratulations! Take your seat please, and enjoy the ultimate in seating comfort and safety. You will be enjoying a driver's seat characterized by user-friendliness and a high degree of adaptability.
  • Page 19 Operating Instructions Contents General instructions ..................20 Safety instructions ..................20 Connecting data ..................22 Guarantee and liability ................22 Seat functions and operation ..............23 Weight adjustment ................23 Height adjustment ................23 Fore/aft isolator ................... 23 Fore/aft adjustment ................24 Seat pan angle adjustment * ...............
  • Page 20: General Instructions

    The respective national regulations and the vehicle manufacturer’s fitting instructions must be observed. The national fitting regulations can be obtained from GRAMMER AG or from agencies of the company, or from the vehicle manufacturer. Worn parts such as rollers, shock absorbers and the fixation must be checked from time ...
  • Page 21 Any changes to the series standard of the seat (for example fitting parts which are not  original GRAMMER AG parts) may impair the safety standard to which it has been tested. Functions may be impaired, threatening your safety. For this reason, any change in design of the seat must be approved by GRAMMER AG.
  • Page 22: Connecting Data

    The driver's seat is not watertight and must be protected against splashes of water!  Any conversion or refitting work on a GRAMMER AG driver's seat must be performed  exclusively in authorized workshops by trained or suitably qualified personnel and in adherence with the applicable operating, maintenance and installation instructions and in compliance with all relevant national regulations.
  • Page 23: Seat Functions And Operation

    Seat functions and operation Weight adjustment The seat must be adjusted for the driver's weight with the driver sitting on the seat. The adjustment is made by pulling out or pushing in the actuator lever (1) until the green marking is visible in the weight-and-height indicator (2).
  • Page 24: Fore/Aft Adjustment

    Seat functions and operation Fore/aft adjustment The fore/aft adjustment is released by lifting the locking lever. WARNING. Risk of accident! Do not operate the locking lever while driving.  After the adjustment, the locking lever must latch into the desired position with an audible click.
  • Page 25: Armrest Adjustment

    Seat functions and operation Armrest adjustment * The inclination of the armrests can be modified by turning the adjustment knob. When turning the knob to the outside (+) the front part of the armrest will be lifted, when turning the knob to inside (-) it will be lowered. Armrests ** The armrests can be folded up if required and the height individually adjusted.
  • Page 26: Backrest Extension

    Seat functions and operation Backrest extension * *** The backrest extension can be individually adjusted for height by pulling it upwards over the various increments up the end stop. To remove the backrest extension, pull it upwards over the end stop. Lumbar support By turning the adjustment knob to the left or right, both the height and curvature of the...
  • Page 27: Swivel

    Seat functions and operation Swivel * The swivel is released by pulling the locking lever. It allows free swivelling of the driver's seat to the right or left up to an end stop. WARNING! Risk of accident! Do not operate the locking lever for swivel while driving.
  • Page 28: Maintenance

    Maintenance Dirt can impair the function of the seat, So make sure you keep your seat clean. Upholstery does not need to be removed from the seat frame for cleaning. Caution: take care with the backrest - it may jerk forward and cause injury! When cleaning the backrest cushion, the backrest must be...
  • Page 31 GRAMMER AG : Siège confort répondant aux exigences les plus élevées ! Vous avez acheté un siège GRAMMER. Félicitations ! Veuillez prendre place et profiter ainsi du confort de l’assise et de la sécurité. Sachez apprécier ce siège de conducteur qui se distingue par sa facilité...
  • Page 33 Mode d’emploi Sommaire Instructions ....................34 Instructions de sécurité ................34 Données de raccordement ................. 36 Garantie et responsabilité ................36 Fonctions et utilisation du siège ..............37 Réglage du poids ................37 Réglage en hauteur de l'assise ............37 Amortisseur horizontal ................
  • Page 34: Instructions

    être respectées. Les instructions de montage du pays d’utilisation peuvent être fournies sur demande par GRAMMER AG, ses concessionnaires ou par le constructeur automobile. Les pièces d’usure, comme par ex. les rouleaux, les amortisseurs de chocs et les pièces ...
  • Page 35 Toute transformation apportée au modèle de série (p. ex. pièces de rééquipement ou  de rechange non originales au lieu de pièces d’origine de GRAMMER AG) peut causer l’annulation de l’état de conformité certifié du siège de conducteur. Ceci pourrait avoir pour conséquence la restriction de certaines fonctions du siège de conducteur qui...
  • Page 36: Données De Raccordement

     montage et un maniement incorrect ou une réparation incorrecte du siège. Vous trouverez plus de détails sur les droits accordés par GRAMMER AG dans les  documents contractuels (voir la facture ou le bon de livraison). Tout droit autre que ceux stipulés dans ces documents sera refusée par...
  • Page 37: Fonctions Et Utilisation Du Siège

    Fonctions et utilisation du siège Réglage du poids Le poids du conducteur doit être réglé lorsque celui-ci est assis sur le siège. Le réglage se fait en tirant ou en appuyant sur la manette de réglage (1) jusqu’à ce que le repère vert soit lisible dans l’affichage du poids et de la hauteur (2).
  • Page 38: Réglage Longitudinal

    Fonctions et utilisation du siège Réglage longitudinal Actionner la manette de blocage, soit vers le haut soit de côté pour libérer le réglage longitudinal. Attention ! Risque d’accident ! N’actionnez pas la manette de blocage pendant la conduite.  Après avoir effectué le réglage, la manette de blocage doit s’enclencher dans la position souhaitée.
  • Page 39: Inclinaison Des Accoudoirs

    Fonctions et utilisation du siège Inclinaison des accoudoirs * Vous pouvez modifier l'inclinaison des accoudoirs en tournant la roue à la main. En tournant la roue vers l’extérieur (+), la partie avant de l’accoudoir sera levée ; tourner la roue à la main vers l’intérieur (-) permet d’abaisser l’accoudoir.
  • Page 40: Rallonge De Dossier

    Fonctions et utilisation du siège Rallonge de dossier * *** La rallonge de dossier peut être ajustée en hauteur en tirant ou introduisant la tige avec des crans du dossier jusqu’à la butée. Pour enlever la pièce de rallonge du dossier, il faut la sortir en tirant brusquement vers le haut pour dépasser la butée finale.
  • Page 41: Mécanisme De Rotation

    Fonctions et utilisation du siège Mécanisme de rotation * Tirer la manette de blocage pour libérer le mécanisme rotatif Ce mécanisme permet de pivoter librement le siège conducteur jusqu’à la butée droite ou gauche. Attention ! Il y a risque d’accident ! N’actionnez pas la manette de blocage du mécanisme de rotation pendant la conduite.
  • Page 42: Entretien

    Entretien La saleté peut nuire au bon fonctionnement du siège de conducteur. C’est pourquoi, veillez à ce que votre siège soit toujours propre ! Il n’est pas nécessaire de sortir les coussins de la carcasse du siège pour les nettoyer. Attention ! Il y a risque de blessure lorsque le dossier bascule subitement vers l’avant !

This manual is also suitable for:

Msg95gl/721Msg95g/731Msg95gl/731Msg95g/741Msg95gl/741

Table of Contents