Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Ochrona Środowiska
  • Požiadavky Na SystéM
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Požadavky Na SystéM
  • Specifi Kace Výrobku
  • Ochrana Životního Prostředí
  • FelhasználóI Kézikönyv

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

MODECOM MemoDrive
COSMO User's Manual
GB
Introduction
Thank you for choosing MODECOM MemoDrive COSMO.
MemoDrive is a device with excellent technical parameters and unique design. Our product
is characterized by excellent quality, high speed of writing and reading data.
Its main characteristics distinguishing this model from the other ones available on the mar-
ket is its elegant and sophisticated form. A LED indicates that the device operates in the par-
ticular moment. You can secure your data by mechanical switch preventing from accidental
data erase. U-SAFE technology prevents of data loss in case of accidental taken MemoDrive
COSMO out of USB port.
MODECOM makes eff orts to continually safeguard the quality associated with our products
not only to satisfy the expectations of our Customers but also to anticipate them. We have
accustomed our Clients to the high quality standards of our products, their advanced tech-
nology, reliability and functional advantages. We create exceptional things specifi cally for
you Dear Customers!
Choose Better Future – Choose MODECOM!
We reserve the right to update any information included in this publication at any time
without notice.
Copyright©2008 Mode Com Ltd. All rights reserved. MODECOM is a registered trademark of
Mode Com company. All other trademarks are the property of their respective owners.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MemoDrive COSMO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Modecom MemoDrive COSMO

  • Page 1 U-SAFE technology prevents of data loss in case of accidental taken MemoDrive COSMO out of USB port. MODECOM makes eff orts to continually safeguard the quality associated with our products not only to satisfy the expectations of our Customers but also to anticipate them. We have accustomed our Clients to the high quality standards of our products, their advanced tech- nology, reliability and functional advantages.
  • Page 2 USB cable. the product to function properly. 2) Double click “My Computer”, you would fi nd icon representing MODECOM MemoDrive. Computer Model IBM PC/AT Compatible, Power Macintosh, PowerBook, iMAC or iBook OS 3) Click “MODECOM”, to entry disk directly.
  • Page 3: Specification

    MODECOM MEMODRIVE COSMO MODECOM MemoDrive COSMO Remarks Windows Me/2000/XP/Server 2003(Windows 2000/Vista e.g.): Please ensure the LED stops blinking, click the icon at the taskbar, then click the dialog box “Stop USB Mass 1) It is suggested to avoid using MemoDrive with other kinds of Flash Disk together in the Storage Device-Drive”...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    Technologia U-SAFE chroni dane przed utratą w przypadku wypię- cia urządzenia z portu USB podczas jego pracy. MODECOM dba o jakość swoich produktów, nie tylko by spełniać, ale także by wyprzedzać oczekiwania swoich Klientów. Przyzwyczailiśmy Użytkowników do wysokiej jakości na- szych produktów, ich zaawansowanej technologii oraz niezawodności i funkcjonalności.
  • Page 5 Przed rozpoczęciem użytkowania MemoDrive w systemie Windows 98 wymagana jest insta- • Nie należy własnoręcznie rozmontowywać lub zmieniać żadnej części produktu, która nie lacja sterownika. Możesz go znaleźć na naszej stronie http://www.modecom.pl. została opisana w niniejszej instrukcji. Ważne: Nie podłączaj MemoDrive podczas instalacji, przed instalacją należy odłączyć urzą- •...
  • Page 6 4) MODECOM nie gwarantuje, że MemoDrive będzie działał na każdym komputerze. ca dysk wymienny. Od tej pory możesz używać MemoDrive jak standardowego dysku twar- MODECOM również nie jest odpowiedzialny za żadne straty powstałe na skutek niewłaści- dego. wego użytkowania urządzenia.
  • Page 7: Ochrona Środowiska

    Copyrigh©2008 Mode Com Sp. z o.o. Všetke práva vyhradené. Logo MODECOM je chráne- niniejszy produkt. Masa: ~12g nou obchodnou značkou fi rmy ModeCom Sp. z o.o. Všetke značky a názvy výrobkov sú ob- chodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných fi riem.
  • Page 8: Požiadavky Na Systém

    Zvolte v menu opcie „Zastaviť USB zariadenie hromadnej pamätí“ a klik- Pred zahájením prevádzky MemoDrive pre systém Windows 98 nainštalujte ovládač. Nájdete nite OK na okne, ktoré sa zobrazí na obrazovke. Môžete bezpečne odpojiť MemoDrive od ho na naší stránke http: www.modecom.eu. počítače. www.modecom.eu...
  • Page 9: Ochrana Životného Prostredia

    MODECOM MEMODRIVE COSMO MODECOM MemoDrive COSMO Špecifi kácia výrobku: Systém Mac OS 9.x a vyšší 1) MemoDrive zapojte na volné USB rozhranie počítača. Počítač: PC alebo iný kompatibilný Desktop/Notebook alebo Mac s volným USB rozhraním 2) Na obrazovke počítača sa vysvetli nová ikona „Untitled“, ktorá predstavuje vymeniteľný...
  • Page 10 Hmotnosť: ~12 g Úvod Děkujeme Vám za to, že jste si zvolili mobilní paměť fl ash MemoDrive COSMO. MemoDrive COSMO je zařízení s výbornými technickými parametry a vynikající designem. Zařízení se vyznačuje výbornou kvalitou a rychlostí zápisu a čtení dat.
  • Page 11: Požadavky Na Systém

    Zvolte v menu opce „Zastavit USB zařízení hromadní pamětí“ a klikně- Před zahájením provozu MemoDrive pro systém Windows 98 nainstalujte ovladač. Najdete te OK na okně, které se zobrazí na obrazovce. Můžete bezpečně odpojit MemoDrive od na naší stránce http: www.modecom.eu. počítače. www.modecom.eu...
  • Page 12: Specifi Kace Výrobku

    MODECOM MEMODRIVE COSMO MODECOM MemoDrive COSMO Specifi kace výrobku: Systém Mac OS 9.x a vyšší 1) MemoDrive zapojte na volné USB rozhraní počítače. Počítač: PC nebo jiný kompatibilní Desktop/Notebook nebo Mac s volným USB rozhraním 2) Na obrazovce počítače se vysvětli nová ikona „Untitled“, která představuje vyměnitelný...
  • Page 13: Felhasználói Kézikönyv

    A U-SAFE technológia megelőzi az esetleges adatvesztést, ami a MemoDrive véletlen eltévolításából adódhat. A MODECOM hangsúlyozottan fi gyel a termékek folyamatos minsőgéellenőrzésére, ami nemcsak az ügyfelek elégedettségét, hanem a jővőbeli elvárásokat is biztosítja. Ügyfeleink számára folyamatosan biztosítjuk termékeink magas minőségét, fejlett techno- lógiáját, megbízhatóságát és könnyű...
  • Page 14 MODECOM MEMODRIVE COSMO MODECOM MemoDrive COSMO Driver telepítés Copyright©2008 Mode Com Ltd Minden márka vagy terméknév védjegye vagy bejegyzett névjegye a vállalat kizárólagos tulajdonát képezi. Windows98 op. rendszer esetén a használat előtt szükséges a driver telepítése. A driver le- Biztonsági fi gyelmeztetés tölthető...
  • Page 15 MODECOM MEMODRIVE COSMO MODECOM MemoDrive COSMO Megjegyzések Windows 98/98SE: Akkor távolíthatja el az eszközt az USB portról, ha a LED nem villog. 1) Javasolt elkerülni, hogy ugyanazon a számítógépen egy időben más Flash diszkkel együtt Windows Me/2000/XP/Server 2003(Windows 2000/Vista e.g.): használja a MemoDrive-ot.
  • Page 16 MODECOM MEMODRIVE COSMO Környezetvédelem: A termék névtábláján található szimbólum arról biztosít, hogy ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosításáról szóló EU 2006/96 direktívának. A termékek gyártása során felhasznált anygok veszélyesek lehetnek mind az emberre, mind a környezetre egyaránt, ezért fontos a hi- bás illetve nem használt termékek megfelelő...

Table of Contents