DELTA-SPORT 313455 Instructions For Use Manual

Sensor waste & recycling bin
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Batterien Einsetzen
  • Batterien Austauschen
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme À Sa Destination
  • Consignes de Sécurité
  • Insertion des Piles
  • Remplacement des Piles
  • Mise Au Rebut
  • Technische Gegevens
  • Beoogd Gebruik
  • Batterijen Plaatsen
  • Opmerkingen over Garantie en Serviceafhandeling
  • Dane Techniczne
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Wymiana Baterii
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Usuwanie Baterii
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Vložení Baterií
  • VýMěna Baterií
  • Pokyny K Likvidaci
  • Likvidace Baterií
  • Pokyny K Záruce a Průběhu Služby
  • Určené Použitie
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Vloženie Batérií
  • Výmena Batérií
  • Pokyny K LikvidáCII
  • Likvidácia Batérií

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

MÜLLTRENNSYSTEM MIT SENSOR
SENSOR WASTE & RECYCLING BIN
POUBELLE DE TRI SÉLECTIF AVEC CAPTEUR
MÜLLTRENNSYSTEM MIT SENSOR
Bedienungsanleitung
POUBELLE DE TRI SÉLECTIF
AVEC CAPTEUR
Notice d'utilisation
SYSTEM DO SORTOWANIA
ŚMIECI Z CZUJNIKIEM
Instrukcja obsługi
SYSTÉM NA SEPARÁCIU ODPADU
SO SENZOROM
Návod na obsluhu
IAN 313455
SENSOR WASTE & RECYCLING BIN
Instructions for use
AFVALSCHEIDINGSSYSTEEM
MET SENSOR
Gebruiksaanwijzing
SYSTÉM DĚLENÍ ODPADU SE
SENZOREM
Návod k obsluze
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 313455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DELTA-SPORT 313455

  • Page 1 Instructions for use POUBELLE DE TRI SÉLECTIF AFVALSCHEIDINGSSYSTEEM AVEC CAPTEUR MET SENSOR Notice d‘utilisation Gebruiksaanwijzing SYSTEM DO SORTOWANIA SYSTÉM DĚLENÍ ODPADU SE ŚMIECI Z CZUJNIKIEM SENZOREM Instrukcja obsługi Návod k obsluze SYSTÉM NA SEPARÁCIU ODPADU SO SENZOROM Návod na obsluhu IAN 313455...
  • Page 6: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sicherheitshinweise Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- Wichtig: Lesen Sie diese Bedienungs- den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- anleitung sorgfältig und bewahren Sie dung mit dem Artikel vertraut. diese unbedingt auf! Lesen Sie hierzu aufmerksam die •...
  • Page 7: Batterien Einsetzen

    Gefahr! Lebensgefahr! • Gehen Sie mit einer beschädigten oder aus- • Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit dem laufenden Batterie äußerst vorsichtig um und Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs- entsorgen Sie diese umgehend vorschriftsmä- gefahr. ßig. Tragen Sie dabei Handschuhe. • Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch •...
  • Page 8: Hinweise Zur Entsorgung

    Verwendung Lagerung, Reinigung Hinweis: Entfernen Sie die Schutzfolie vom Den Artikel immer trocken und sauber in einem Display, bevor Sie den Artikel verwenden. temperierten Raum ohne Batterien lagern. Mit einem feuchten Reinigungstuch und einem Artikel ein- und ausschalten (Abb. E) milden Reinigungsmittel reinigen und anschlie- •...
  • Page 9: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa- raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Repara- turen sind kostenpflichtig. IAN: 313455 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Page 10: Technical Data

    • This item may be used by children Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know from 8 years of age upwards, as the product before you start to use it. well by persons with diminished Carefully read the following instructions for use.
  • Page 11: Inserting Batteries

    • Take note of the correct polarity (+/-) during Note: Check the plus/minus poles of the batter- insertion. ies and insert them correctly. • Replace all batteries at the same time and 3. Replace the battery compartment lid (1a) onto dispose of the old batteries as prescribed.
  • Page 12: Storage, Cleaning

    The code consists of the recycling symbol – which is meant to reflect the recycling cycle – IAN: 313455 and a number which identifies the material. Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 Devices that are marked with the symbol E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • Cet article peut être utilisé par les Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit enfants à partir de 8 ans et par avant sa première utilisation. les personnes dont les capacités Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante.
  • Page 14: Insertion Des Piles

    Insertion des piles Avertissements concernant les piles ! ATTENTION ! Tenez compte des instruc- tions suivantes afin d’éviter toute dété- • Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou rioration mécanique et électrique. si l’appareil n’est pas utilisé sur une longue période.
  • Page 15: Mise Au Rebut

    2. Appuyez sur le bouton « Open » (1d) pour Éliminez les produits et les emballages ouvrir l’article. dans le respect de l‘environnement. 3. Appuyez sur le bouton « Close » (1e) pour Le code de recyclage est utilisé pour fermer l’article.
  • Page 16 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. la durée de la garantie du produit. Article L217-4 du Code de la IAN : 313455 consommation Service France Le vendeur livre un bien conforme au contrat Tel.
  • Page 17: Technische Gegevens

    • Dit artikel kan worden gebruikt Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak door kinderen van 8 jaar en ouder u daarom voor de eerste ingebruikname vertrou- en door personen met verminder- wd met het product. Lees hiervoor deze gebruiksaan- de fysieke, zintuiglijke of mentale wijzing aandachtig door.
  • Page 18: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen Waarschuwing batterijen! • Verwijder de batterijen wanneer deze leeg WAARSCHUWING! Volg de volgende zijn of wanneer het artikel gedurende langere aanwijzingen op om mechanische en tijd niet wordt gebruikt. elektrische schade te vermijden. • Gebruik geen batterijen van verschillende Plaats voor het eerste gebruik van het artikel de typen of merken en gebruik geen nieuwe en meegeleverde batterijen.
  • Page 19: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Knoppen (afb. F) Voer de producten en verpakkingen op milieuvriendelijke wijze af. 1. Schakel het artikel in zoals beschreven in het gedeelte “Artikel in- en uitschakelen”. De recyclingcode dient om verschillende 2. Druk op de knop “Open” (1d) om het artikel materialen te kenmerken ten behoeve te openen.
  • Page 20 Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald. IAN: 313455 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be...
  • Page 21: Dane Techniczne

    • Niniejszy produkt może być Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym używany przez dzieci w wieku po- użyciem zapoznajcie się z produktem. wyżej 8 lat oraz osoby o ograni- W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. czonych zdolnościach fizycznych, Z produktu należy korzystać...
  • Page 22: Wymiana Baterii

    • Nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji • Jeśli dojdzie do kontaktu z kwasem z baterii, produktu! należy umyć narażone miejsce wodą z my- • Używać tylko następującego typu baterii: dłem. Jeśli kwas z baterii dostanie się do oka, 1,5 V / LR6 / typ AA należy przepłukać...
  • Page 23: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Funkcjonalność górnej WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu agresywnych środków czyszczących. przegrody Uwagi odnośnie recyklingu Górną przegrodę można otworzyć za pomo- cą czujnika, wciskając przycisk lub ręcznie. Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy W przypadku dwóch pierwszych wariantów usunąć zgodnie z aktualnymi przepisami należy najpierw włączyć...
  • Page 24 Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są płatne. IAN: 313455 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl...
  • Page 25: Technické Údaje

    • Tento výrobek mohou používat Srdečně blahopřejeme! Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. Před uvedením do děti od 8 let výše, stejně jako provozu se nejdříve seznamte s celým pro- osoby se sníženými fyzickými, duktem. Přečtěte si pozorně následující smyslovými nebo mentálními návod k obsluze.
  • Page 26: Vložení Baterií

    • Nepoužívejte různé typy baterií nebo značek, Upozornění: Dbejte na správné vložení baterií nové a použité baterie dohromady a baterie vzhledem k pólům baterií plus/minus. s různou kapacitou, protože ty pak mohou 3. Kryt přihrádky pro baterie (1a) namontujte vytéct a způsobit škody. zpět na spodní...
  • Page 27: Pokyny K Likvidaci

    Recyklační kód identifikuje různé náhradní a opravené díly. Opravy prováděné materiály pro recyklaci. Kód se skládá z po vypršení záruční lhůty se platí. recyklačního symbolu - který indikuje IAN: 313455 recyklační cyklus - a čísla identifikujícího materiál. Servis Česko Tel.: 800143873 Přístroje označené...
  • Page 28: Určené Použitie

    • Tento výrobok môžu používať deti Srdečne Vám blahoželáme! Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný produkt. Skôr než od 8 rokov a viac, ako aj osoby začnete produkt používať, dôkladne sa s ním so zníženými fyzickými, zmyslový- oboznámte. K tomu si prečítajte tento návod mi alebo duševnými schopnosťami na obsluhu.
  • Page 29: Vloženie Batérií

    Vloženie batérií Výstražné upozornenia týkajúce sa batérií! UPOZORNENIE! Dodržte nasledujúce pokyny, aby ste sa vyhli mechanickému • Ak výrobok dlhší čas nepoužívate alebo ak sú alebo elektrickému poškodeniu. batérie vybité, vyberte ich. • Nepoužívajte rôzne typy alebo značky ba- Pred prvým použitím výrobku vložte priložené térií, nemiešajte spolu nové...
  • Page 30: Pokyny K Likvidácii

    Tlačidlá (obr. F) Výrobky a obaly likvidujte ekologickým 1. Zapnite výrobok, ako je popísané v odseku spôsobom. „Zapnutie a vypnutie výrobku“. Recyklačný kód slúži na označenia 2. Aby ste výrobok otvorili, stlačte tlačidlo rôznych materiálov na navrátenie do „Open“ (1d). obehu opätovného využitia.
  • Page 31 Záručná lehota sa nepredlžuje v dôsledku even- tuálnych opráv na základe záruky, zákonného plnenia záruky alebo v dôsledku prejavu ocho- ty. To platí tiež pre vymenené alebo opravené diely. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené. IAN: 313455 Servis Slovensko Tel.: 0850 232001 E-Mail: deltasport@lidl.sk...
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 12/2018 Delta-Sport-Nr.: MT-6151 IAN 313455...

Table of Contents