• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi a persona professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. • Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o persone diversamente abili.
Page 4
Vortice. • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto dell'apparecchio, rivolgersi subito ad un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice. • Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.
ITALIANO Descrizione ed impiego TNF è un pannello controllo remoto con display LCD touch. Tastiera touch screen Il pannello comandi dell’unità è una tastiera touch screen a colori con ottima risoluzione e possibilità di installazione a parete o incasso con scatola dedicata.
ITALIANO Funzionamento ed uso Accensione unità L'unità può essere abilitata e disabilitata in due differenti modi: 1) Il primo attraverso un contatto pulito collegato ad un dispositivo per l'accensione / spegnimento dell'unità da remoto: come un interruttore od un timer. 2) Il secondo attraverso il tasto di accensione nella finestra principale del display.
Page 7
ITALIANO Pannello comandi-visualizzazione reset e allarmi (fig. 3-4) Dalla visualizzazione principale (fig. 3), se presente un allarme, è possibile accedere alla visualizzazione degli allarmi in corso (fig.4) attraverso la pressione del tasto ; lo stato dell’allarme può essere: Attivo Se la causa d’allarme è ancora presente; in questo caso l’allarme non può essere resettato Reset La causa che ha generato l’allarme non è...
Page 8
ITALIANO Pannello comandi-menù funzioni (fig.5) La pressione del tasto navigazione consente di accedere al menù ICONE all’interno del quale è possibile effettuare le seguenti operazioni: • Accedere al menù temperature e stati • Impostare l'orologio e le fasce orarie • Impostare la stagione (se selezionata funzione manuale) •...
Page 10
ITALIANO Pannello comandi-menù orologio e fasce orarie (fig. 9-11) Tramite il menù “Regolazione data e ora / fasce orarie” è possibile regolare l’orologio. Regolazione orologio e data: • selezionare il valore da modificare attraverso la pressione del valore sullo schermo touch. •...
Page 12
ITALIANO Pannello comandi-menù stagione (fig. 12) La pressione del tasto nella maschera icone consente di entrare nel menù stagione ; Il menù prevede la visualizzazione della modalità di funzionamento e la scelta del modo di funzionamento tra estivo ed invernale; La scelta di funzionamento , nell’unità...
Page 13
ITALIANO Menù touch e software (fig.14-15) La pressione del tasto nella maschera icone consente di entrare nel menù configurazione touch e software. Il menù prevede le impostazioni di contrasto e retroilluminazione del display touch , oltre alla possibilità di impostare la lingua di funzionamento del display. Premere il tasto home per tornare al menù...
Page 14
ITALIANO Pannello comandi - menù trend/storico allarmi (fig.16-18) La pressione del tasto nella maschera trend / storico allarmi, consente di entrare nel menù stagione. Selezionando l’icona storico allarmi , il menù prevede la visualizzazione degli allarmi dell’unità in ordine sequenziale; Selezionando l’icona grafici, sarà...
Page 15
ITALIANO Pannello comandi - menù installatore (fig. 19-20) • La pressione del tasto consente di entrare nel menù installatore. L’ingresso del menù installatore prevede l’inserimento di una password: a password installatore • premere sul touch il valore di inserimento password. •...
Page 16
ITALIANO Pannello comandi - menù stati/ingresso uscite (fig. 21) La pressione del tasto consente di -entrare nel menù in/out che consentirà di visualizzare le grandezze fisiche misurate e generate dallo strumento. -selezionare tra ingressi ed uscite analogici e digitali le grandezze da visualizzare. -premere il tasto home per tornare al menù...
Page 17
ITALIANO HOTKEY Pannello comandi - menù upload e download software (fig. 22-23) La pressione del tasto consente di entrare nel menù in/out che consentirà di visualizzare le grandezze fisiche misurate e generate dallo strumento È possibile utilizzare la Hot Key 64 per: -copiare la mappa parametri dalla Hot Key 64 allo strumento (Download) -copiare la mappa parametri dallo strumento alla Hot Key 64 (Upload) Download da Hot Key 64 a strumento:...
Page 18
ITALIANO Pannello comandi - menù impostazioni HOTKEY (fig. 24-26) La pressione del tasto consente di entrare nel menù impostazioni per effettuare le impostazioni del funzionamento dell’unità: BUZZER Abilita la presenza dell’allarme sonoro sull’unità in caso di presenza allarme; SELEZIONE FUNZ. RAFFRESCAMENTO O RISC. Permette di selezionare se il cambio stagionale avviene da Tastiera selezionando 0 o da temperatura aria esterna (Default) con la selezione 1;...
Page 19
ITALIANO Pannello comandi - menù fabbrica/ parametri (fig. 27) La pressione del tasto consente di entrare nel menù parametri per effettuare le modifiche sui parametri dell’unità; L’ingresso nel menù parametri , è protetto da password ed è ad uso esclusivo del centro assistenza autorizzato o del costruttore.
ITALIANO Installazione Il terminale touch a colori , viene fornito sempre, in configurazione per montaggio a parete (fig. 28-30) o su scatola 503, che sporge rispetto al filo parete. MONTAGGIO A PARETE Per il montaggio a parete segnare i fori a parete con una matira, applicare i tasselli e fissare il il supporto plastico del pannello di controllo.
ITALIANO Manutenzione e pulizia Attenzione: Eventuali riparazioni dell’apparecchiatura devono essere eseguite da personale qualificato. Riparazioni improprie possono mettere l’utente in serio pericolo. Se la vostr apparecchiatura necessita di qualsiasi riparazione, contattate il servizio assistenza. Attenzione: Prima di intraprendere qualsiasi operazione manutentiva accertarsi che l’apparecchiatura non sia e non possa accidentalmente essere alimentata elettricamente.
ITALIANO SMALTIMENTO IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Attenzione Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2012/19/EC. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento...
• Do not use the device for any function other than that specified in this booklet. • After removing the product from its packaging, ensure that it is not damaged. If in doubt please contact a professionally qualified person or authorised Vortice Technical Assistance Centre.
Page 25
Vortice Technical Assistance Centre. • Promptly contact an authorised Vortice Technical Assistance Centre in the event of unit malfunction and/or failure and request the use of original Vortice spare parts for any repairs. • If the product falls or receives a strong blow, immediately have it inspected at an authorised Vortice Technical Assistance Centre.
ENGLISH Description and use TNF is a remote control panel with LCD touch display. Touch screen The units of the control panel is a touch screen keyboard in color with excellent resolution and the possibility of installation on a wall or recessed with dedicated box.
ENGLISH Operation and use Turning on the unit /power off The unit can be enabled and disabled in two different ways: 1) The first through a clean contact connected to a device for switching on/off the unit from remote: as a switch or a timer.
Page 28
ENGLISH Control panel-display and alarm reset (fig. 3-4) From the main screen (fig. 3) if there is an alarm, it is possible to access the visualization of alarms in progress (fig. 4) by pressing the button; the alarm status can be: Active If the alarm cause is still present;...
Page 29
ENGLISH Control panel-functions menu (fig.5) Pressing the navigation key allows access to the ICONS menu within which it is possible to carry out the following operations: • Access to temperature and states menu • Setting the clock and the time slots •...
Page 31
ENGLISH Control Panel - Menu clock and time bands (fig. 9-11) Via the "Adjusting date and time / time slots" menu it is possible to adjust the clock. Clock and Date Clock and date setting: • select the value to be changed through the pressure value on the touch screen. •...
Page 33
ENGLISH Control panel-menu season (fig. 12) By pressing the button icons in the form it enables to enter the seasonal menu. The menu includes displaying the operating modes and the choice of the mode of operation between summer and winter. The choice of operation, the standard unit, is provided automatically according to the external temperature;...
Page 34
ENGLISH Menù touch e software (fig.14-15) Pressing the button in the icons mask enables to enter the touch and software configuration menu. The menu provides the contrast and backlight settings of the touch display, plus the ability to set the operating language of the display.
Page 35
ENGLISH Control panel - trend/fault menu (fig.16-18) Pressing the button in the trend/alarm log screen, allows you to enter the seasonal menu. Selecting the historic icon alerts, the menu provides for the display of the alarms in sequential order; Selecting the graphics icon, you can view graphs of temperatures collected every 4 XXX; Press the home button to return to the menu icons.
Page 36
ENGLISH Control panel - installer menu (fig. 19-20) • Pressing the button it allows you to enter in the installer menu. Entering the installer menu involves inserting a password: • the installer password. • premere sul touch il valore di inserimento password. •...
Page 37
ENGLISH Control panel - menu states input/output (fig. 21) Keypress . It allows you to: • enter in / out menu that will allow you to view the physical quantities measured and generated by the instrument • select between analog and digital inputs and outputs the quantities to be displayed. Press the home button to return to the installer menu.
Page 38
ENGLISH HOTKEY Control panel - menù upload and download software (fig. 22-23) Keypress It allows you to enter in / out menu that will allow you to view the physical quantities measured and generated by the instrument You can use the Hot Key 64: -Copy the parameter map from the Hot Key 64 the instrument (Download) -Copy the map by the instrument parameters the Hot Key 64 (upload) Download from 64 Hot Ket to instrument:...
Page 39
ENGLISH Control panel - settings menu (fig. 24-26) HOTKEY Pressing the button allows you to enter the settings menu to make the unit operation settings. BUZZER It enables sound alarm on the unit presence on alarm presence. SELECTION FUNCIONT: COOLING OR HEAT It allows to select whether the seasonal change occurs from the keyboard (by selecting 0) or from outside air temperature (Default) with the selection “1”...
Page 40
ENGLISH Control panel - factory menu / parameters (fig. 27) Pressing the button it allows to enter the parameter menu to make the changes on the unit parameters. The entry in the parameter menu it is protected by password and it is for the exclusive use of authorized center or the manufacturer.
Booster function Contact closed / active function 22 - 24 Quiet Operation Contact closed / active function 4 – 8 Electronic filter power Voltage output (220v) Visiotouch display 25 – 26 - 27 Do not reverse the polarity connection (TNF)
ENGLISH Installation The color touch terminal , is always supplied, in the configuration for wall mounting or on the box 503, which protrudes with respect to the wire wall MOUNTING ON WALL The color touch terminal , is always supplied, in the configuration for wall mounting or on the box 503, which protrudes with respect to the wire wall.
ENGLISH Maintenance and cleaning Caution: All equipment repairs must be carried out by qualified personnel. Improper repairs can put the user in serious danger. If your equipment needs repair, contact service assistance. Caution: Before undertaking any maintenance operations, make sure that equipment is not and cannot accidentally be powered electrically.
Vortice E lettros ociali S .p.A. res erves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La s ociété Vortice E lettros ociali S .p.A. s e rés erve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer s es produits en cours de commercialis ation.
Need help?
Do you have a question about the TNF and is the answer not in the manual?
Questions and answers