Amazon B076PM29JV Manual
Amazon B076PM29JV Manual

Amazon B076PM29JV Manual

Space saver hammock stand - 9-foot
Table of Contents
  • Nettoyage Et Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten
  • Pulizia E Manutenzione
  • Tutela Dell'ambiente
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protección del Medio Ambiente
  • Especificaciones
  • Reiniging en Onderhoud
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Rengöring Och Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Space Saver Hammock Stand - 9-Foot
Support De Hamac, Économie d'Espace - 2,74 m
Hängemattenständer, Platzsparend, 2,74 m
Supporto per Amaca Salva Spazio - 2,74 metr
Soporte Compacto Para Hamaca - 2,74 m
Ruimtebesparende Hangmatstandaard - 9 Voet
ハンモッ クスタンド、 省スペース、 2.74 m
Stojak do Hamaka Pozwalający Zaoszczędzić
Miejsce - 2,74 m
Platseffektivt Hängmatteställ - 2,74 m
B076PM29JV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B076PM29JV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amazon B076PM29JV

  • Page 1 Hängemattenständer, Platzsparend, 2,74 m Supporto per Amaca Salva Spazio - 2,74 metr Soporte Compacto Para Hamaca - 2,74 m Ruimtebesparende Hangmatstandaard - 9 Voet ハンモッ クスタンド、 省スペース、 2.74 m Stojak do Hamaka Pozwalający Zaoszczędzić Miejsce - 2,74 m Platseffektivt Hängmatteställ - 2,74 m B076PM29JV...
  • Page 2 English                        4 Français                        7 Deutsch                       11 Italiano                       15 Español                       19...
  • Page 3 A (2 x) B (2 x) C (1 x) E (2 x) F (2 x) G (5 x) H (2 x) I (1 x)
  • Page 4: Safety And Compliance

    Safety and Compliance • Follow all safety instructions in order to prevent damage and injury caused by incorrect use. • Keep the user manual for further use. • Do not use the product if it is damaged or defective. In this case, contact Customer Service. •...
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    • Screws and joints should be re-tightened regularly. • Do not let children play with the product. • Children should be supervised while using the product. • Do not use the product as a swing. • Keep the product away from open flames. •...
  • Page 6: Environmental Protection

    Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. US: amazon.com/review/ review‑your‑purchases# UK: amazon.co.uk/review/ review‑your‑purchases# US: amazon.com/gp/help/customer/ contact‑us UK: amazon.co.uk/gp/help/customer/...
  • Page 7 Sécurité Et Conformité • Conformez-vous à l’ensemble des consignes de sécurité, afin de prévenir toute blessure et tout dommage dû à une utilisation incorrecte du produit. • Conservez le manuel d’utilisation pour référence ultérieure. • N’utilisez pas ce produit s’il est endommagé ou défectueux.
  • Page 8 • Vérifiez régulièrement si les fixations des vis et les crochets sont correctement serrés et si le lit du hamac est solidement fixé aux crochets. • Les vis et joints doivent être resserrés régulièrement. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. •...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien • Essuyez le support à l’aide d’un chiffon légèrement humide afin d’en retirer la poussière et la saleté. • Évitez tout contact avec des substances corrosives telles que des acides. Protection De l’Environnement Mettez le produit au rebut auprès de votre centre de recyclage.
  • Page 10 AmazonBasics s’engage à vous offrir des produits axés sur les besoins de la clientèle et répondant à vos normes élevées. Nous vous encourageons à rédiger un commentaire visant à partager vos expériences sur le produit. FR : amazon.fr/review/ review‑your‑purchases# CA : amazon.com/review/ review‑your‑purchases# FR : amazon.fr/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 11 Sicherheit und Konformität • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden und Verletzungen aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung zu vermeiden. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Verwendung auf. • Benutzen Sie kein beschädigtes oder defektes Produkt. Wenden Sie sich in solch einem Fall an den Kundendienst.
  • Page 12 • Vergewissern Sie sich nach der ordnungsgemäßen Installation, dass alle Schrauben, Bolzen und Muttern richtig installiert und festgezogen sind. • Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schraubverbindungen und Haken fest sitzen und die Hängematte sicher an den Haken befestigt ist. • Ziehen Sie Schrauben und Verbindungen regelmäßig nach.
  • Page 13: Reinigung Und Pflege

      V ORSICHT Produkt nicht überlasten. Das Produkt kann bei Überlastung zusammenfallen. Die Höchstbelastung beträgt 400 Pfund (180 kg). Reinigung und Pflege • Wischen Sie das Gestell mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab, um Staub und Verschmutzungen zu entfernen. • Vermeiden Sie den Kontakt mit korrosiven Substanzen wie Säuren.
  • Page 14 Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen. amazon.de/review/ review‑your‑purchases# amazon.de/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 15 Sicurezza e Conformità • Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni e lesioni causati da un uso scorretto del prodotto. • Conservare il manuale utente per futuro utilizzo. • Non usare il prodotto se danneggiato o difettoso. In questo caso, contattare il servizio clienti.
  • Page 16 • Dopo aver assemblato il prodotto rispettando le istruzioni, assicurarsi che le viti, i dadi e le rondelle siano tutti posizionati e serrati correttamente. • Controllare regolarmente che le viti e i ganci siano fissati saldamente e che l’amaca sia agganciata in modo sicuro ai ganci.
  • Page 17: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e Manutenzione • Pulire il supporto e l’amaca con un panno umido per rimuovere sporco e polvere. • Evitare il contatto con sostanze corrosive come gli acidi. Tutela dell’ambiente Smaltire tramite riciclo. Specifiche Dimensioni 122 x 47 x 40,5 pollici (L x P x A): (309,8 x 119,3 x 102,8 cm) Capacità...
  • Page 18 Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione. AmazonBasics si impegna a distribuire prodotti orientati al cliente che siano all’altezza degli standard più elevati. Pertanto, invitiamo i clienti a scrivere una recensione per condividere le proprie esperienze con il prodotto. amazon.it/review/ review‑your‑purchases# amazon.it/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 19 Seguridad y Cumplimiento • Siga las instrucciones de seguridad para evitar daños y heridas provocadas por un uso incorrecto. • Conserve el manual del usuario para futuras consultas. • No utilice el producto si está dañado o defectuoso. En este caso, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.
  • Page 20 • Compruebe periódicamente que todas las conexiones de los tornillos y los ganchos están apretados, y que la hamaca está bien sujetada a los ganchos. • Los tornillos y las juntas deben volver a fijarse regularmente. • Los niños no deben jugar con el producto. •...
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento • Limpie el soporte con un paño ligeramente húmedo para eliminar el óxido y la suciedad. • Evite el contacto con sustancias corrosivas como los ácidos. Protección del Medio Ambiente Eliminación a través del reciclaje. Especificaciones Dimensiones 122 x 47 x 40,5 pulgadas (An.
  • Page 22 Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto. ES: amazon.es/review/ review‑your‑purchases# MX: amazon.com.mx/review/ review‑your‑purchases# ES: amazon.es/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 23 Veiligheid en naleving • Volg alle veiligheidsinstructies om schade en letsel veroorzaakt door onjuist gebruik te voorkomen. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging. • Gebruik het product niet als het beschadigd of defect is. Als dit het geval is, neem dan contact op met de klantenservice.
  • Page 24 • Controleer regelmatig of alle schroefverbindingen en haken goed vastzitten en of het hangmatbed stevig vastzit aan de haken. • Draai de schroeven en verbindingen regelmatig vast. • Laat kinderen niet met het product spelen. • Houd kinderen onder toezicht wanneer ze het product gebruiken.
  • Page 25: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud • Veeg de voet af met een licht vochtige doek om stof en vuil te verwijderen. • Voorkom contact met corrosieve stoffen, zoals zuren. Bescherming van het milieu Verwijder het product door het te recyclen. Specificaties Afmetingen 122 x 47 x 40,5’’...
  • Page 26 AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden. Wij moedigen u aan om een review te schrijven waarin u uw ervaringen met het product deelt. amazon.nl/review/ review‑your‑purchases# amazon.nl/gp/help/customer/ contact‑us...
  • Page 27 日本語 安全および守るべきこ と • 間違った使い方によるダメージや怪我を 防ぐため、安全に関する指示を守ってく ださい。 • このマニュアルは将来また見るために保 管してください。 • 本製品にダメージや欠陥がある場合は使 用をおひかえください。ある場合は、カ スタマーサービスにご連絡ください。 • 製品はご使用になる前に確実に、しっか りと組み立ててください。 • 製品は傾いたり落ちたりすることのな い、平らで安定した面の上でご使用くだ さい。 • メーカーのお勧めしない付属品は絶対に 使用しないでください。使用者の安全へ のリスクや装置のダメージにつながる可 能性があります。...
  • Page 28 日本語 • 床を傷つけないよう、製品の組み立ては カーペットの上など、やわらかい面の上 で行ってください。 • 指示書通りに製品を組み立てたら、全て のネジ、ボルトおよびナットが正しく取 り付けられており、しっかりしまってい ることを確認してください。 • 全てのネジによる接続やホックがしっか りしまっているかどうか、またハンモッ クベッドがしっかりと安全にホックに結 び付けられているかを定期的にチェック してください。 • ネジとジョイントは定期的に閉めなおし てください。 • お子様が製品で遊ぶことがないようにし てください。 • お子様が製品を使っている間は監督して ください。...
  • Page 29 日本語 • 製品をブランコとしてお使いにならない でください。 • 製品を置く際には、炎のある所を避けて ください。 • ハンモックベッドを切ったり、穴をあけ たりしないでください。 • 落下を防ぐため、製品に重みをかける際 は平均にかけてください。 • 体重をかけるときは必ず2つのベース脚 の間にかけるようにしてください。ベー ス脚からはみ出した位置に座らないよう にしてください。 注 意 製品の過負荷を避けてください。 重すぎるとつぶれる場合があります。最大 積載量は 400 ポンド (180 kg) です。...
  • Page 30 日本語 掃除およびメンテナンス • スタンドのほこりや汚れを取るには軽く 湿らせた布で拭いてください。 • 酸のような腐食性の物質は避けてくださ い。 環境保護 リサイクル処分。 規格 寸法 122 x 47 x 40.5 インチ (長さ x 幅 x (309.8 x 119.3 x 102.8 cm) 高さ): 積載能力 400 ポンド (180 kg) (最大):...
  • Page 31 日本語 フ ィードバックとサポート 気に入っていただけましたか?お気に召し ませんでしたか?カスタマーレビューでお 知らせください。 AmazonBasics は、皆様の高い水準に答え ることのできるような消費者志向型の製品 をお届けするのを旨としています。この製 品についてのレビューで製品についてのご 意見をお聞かせください。 amazon.jp/review/review-your- purchases# amazon.jp/gp/help/customer/ contact-us...
  • Page 32 Bezpieczeństwo i zgodność z przepisami • Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód i obrażeń spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem. • Zachowaj instrukcję obsługi do dalszego użytku. • Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony lub wadliwy. W takim przypadku skontaktuj się z obsługą...
  • Page 33 • Po zmontowaniu produktu zgodnie z instrukcją należy upewnić się, że wszystkie śruby, wkręty i nakrętki są prawidłowo zainstalowane i dokręcone. • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie połączenia śrubowe i haki są dobrze dokręcone, a łóżko hamakowe jest dobrze przymocowane do haków.
  • Page 34: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja • Wytrzyj stojak lekko zwilżoną szmatką, aby usunąć kurz i brud. • Unikaj kontaktu z substancjami żrącymi, takimi jak kwasy. Ochrona środowiska Utylizować przez recykling. Specyfikacje Wymiary 122 x 47 x 40,5 cala (dł. x szer. x wys.): (309,8 x 119,3 x 102,8 cm) Nośność...
  • Page 35 Podoba Ci się? Nie spełnia Twoich oczekiwań? Pozostaw opinię klienta, aby dać nam znać. AmazonBasics dokłada wszelkich starań, aby dostarczać produkty zorientowane na klientów, spełniające ich wysokie oczekiwania. Zachęcamy do napisania opinii, aby podzielić się swoimi doświadczeniami związanymi z produktem. https://www.amazon.pl/review/ review-your-purchases/ https://www.amazon.pl/gp/help/ customer/contact-us...
  • Page 36 Säkerhet och skötsel • Följ alla säkerhetsinstruktioner för att förhindra skador som orsakas av felaktig användning. • Behåll bruksanvisningen för vidare användning. • Använd inte produkten om den är skadad eller defekt. Om så är fallet kontaktar du kundservice. • Produkten ska ställas in ordentligt och stabilt före användning.
  • Page 37: Rengöring Och Underhåll

    • Kontrollera regelbundet om alla skruvanslutningar och krokar är åtdragna och att hängmattan är ordentligt fäst vid krokarna. • Skruvar och skarvar ska dras åt regelbundet. • Låt inte barn leka med produkten. • Barn ska övervakas när de använder produkten.
  • Page 38 Älskar du den? Avskyr du den? Skriv en kundrecension så att vi får veta. AmazonBasics strävar efter att leverera kunddrivna produkter som lever upp till dina höga standarder. Skriv gärna ett omdöme och berätta om dina erfarenheter av produkten. https://www.amazon.se/review/ review-your-purchases/ https://www.amazon.se/gp/help/ customer/contact-us...
  • Page 39   B (2 x) C (1 x) G (3 x)   A (2 x) G (2 x)
  • Page 40   E (2 x) F (2 x) H (2 x)
  • Page 41 MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA 中国製 WYPRODUKOWANO W CHINACH V06-02/21 TILLVERKAD I KINA...

Table of Contents