Download Print this page

HURRY UP HUCAG-200 Instruction Manual

Cordless angle grinder 20v

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HUCAG-200
5540
SZLIFIERKA KĄTOWA 20V
CORDLESS
ANGLE GRINDER 20V
Urządzenie dostarczane jest bez baterii.
UWAGA!
1
Battery is not included.
HUCAG-200
nr kat. 5540
Oryginalna Instrukcja Obsługi
Instruction Manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HUCAG-200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HURRY UP HUCAG-200

  • Page 1 HUCAG-200 5540 HUCAG-200 nr kat. 5540 SZLIFIERKA KĄTOWA 20V CORDLESS ANGLE GRINDER 20V UWAGA! Urządzenie dostarczane jest bez baterii. Oryginalna Instrukcja Obsługi Battery is not included. Instruction Manual...
  • Page 3 HUCAG-200 5540 “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
  • Page 4 HUCAG-200 5540 “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...
  • Page 5: Oryginalna Instrukcja Obsługi

    HUCAG-200 5540 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Pojemność: Prędkość obrotowa bez obciążenia: 8000RPM Średnica tarczy: Ø115mm Waga: 1,53kg(bez baterii) Poziom ciśnienia akustycznego LpA : 81,08dB(A) ;...
  • Page 6 HUCAG-200 5540 W pobliżu osoby pracującej z użyciem elektronarzędzia nie mogą znajdować się osoby postronne lub dzieci. Rozproszenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczki elektronarzędzia muszą pasować do gniazdka. Nigdy nie modyfikuj wtyczki w żaden sposób. Nie używaj żadnych wtyczek adaptera z uziemionymi elektronarzędziami.
  • Page 7 HUCAG-200 5540 Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania i / lub akumulatora, podnoszenia lub przenoszenia narzędzia. Przenoszenie elektronarzędzi za pomocą palca na przełączniku lub włączanie elektronarzędzi z włączonym wyłącznikiem grozi wypadkiem.
  • Page 8 HUCAG-200 5540 wypadków spowodowanych jest przez źle konserwowane narzędzia elektryczne. Narzędzia tnące muszą być ostre i czyste. Prawidłowo utrzymane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi o wiele rzadziej zakleszczają się w obrabianym materiale i są łatwiejsze w prowadzeniu. Należy stosować wyłącznie akcesoria zalecane dla danego modelu przez producenta.
  • Page 9 HUCAG-200 5540 7). Zastosowanie i konserwacja elektronarzędzi a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używaj elektronarzędzia zgodnie z przeznaczeniem. Dobieraj narzędzie do operacji zgodnie z tym, do jakich czynności zostało zaprojektowane a wykonasz pracę lepiej i bezpieczniej. b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeśli przełącznik nie włącza i wyłącza się...
  • Page 10 HUCAG-200 5540 a) Urządzenie zostało zaprojektowane, jako szlifierka kątowa i przecinarka. Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia, instrukcje, rysunki i specyfikacje dostarczane wraz z tym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie instrukcji wymienionych poniżej może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. b) Operacje takie jak piaskowanie, szczotkowanie drutu lub polerowanie nie są zalecane do wykonywania na tym urządzeniu.
  • Page 11 HUCAG-200 5540 OSTRZEŻENIE. Urządzenie emituje pole elektromagnetyczna podczas pracy. To pole może w pewnych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implanty medyczne. Aby zredukować ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń, zalecamy osobom z implantami medycznymi skontaktowali się z lekarzem lub producentem implantów medycznych, przed rozpoczęciem użytkowania tych urządzeń.
  • Page 12 HUCAG-200 5540 przełącznik kierunku w pozycji centralnej. Nieumyślne uruchomienie przełącznika ON/OFF może spowodować obrażenia ciała. 13.Instalacja 13.1 Zamocowanie uchwytu pomocniczego (B2) Ze względów bezpieczeństwa uchwyt pomocniczy musi być zamontowany podczas korzystania z urządzenia. a)Przykręć uchwyt pomocniczy (3) w jednym z punktów mocowania na głowicy narzędzia.
  • Page 13 HUCAG-200 5540 To będzie skracać żywotność przełącznika i może spowodować uszkodzenie obrabianego elementu. c)Pochyl szlifierkę do kąta 10° - 15° dla łatwiejszego manewrowania i gładkiego szlifowania. d)Przykładaj tarczę szlifierską do powierzchni roboczej z lekkim, stabilnym dociskiem dla lepszego maksymalnego efektu. Nigdy nie jest konieczne używanie większej siły. Ciężar narzędzia wywiera odpowiedni nacisk.
  • Page 14 HUCAG-200 5540 sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Recykling, jako alternatywa wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Alternatywnie do obowiązku zwrotu urządzenia elektrycznego po zakończeniu jego użytkowania, właściciel jest zobowiązany do współuczestnictwa w jego prawidłowej utylizacji.
  • Page 15 Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 5540 / SZLIFIERKA KĄTOWA 20V / HUCAG-200 / HURRY UP Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : dyrektywą...
  • Page 16 HUCAG-200 5540 KARTA GWARANCYJNA SZLIFIERKA KĄTOWA 20V NAZWA URZĄDZENIA HUCAG-200 NUMER 5540 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
  • Page 17: Warunki Gwarancji

    HUCAG-200 5540 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
  • Page 18: General Power Tool Safety Warnings

    HUCAG-200 5540 www.hurryup-tools.com Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: No load speed 8000RPM Ø115mm Grinding wheel size: Weight: 1,53kg(without batteries) LpA : 81,08dB(A) ;...
  • Page 19 HUCAG-200 5540 2) Electrical safety a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 20: Warning Symbol

    HUCAG-200 5540 g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. f)Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles.
  • Page 21 HUCAG-200 5540 Always wear ear protection Always wear goggles Always wear a breathing mask Wear protective gloves EAC - compliance certificate Customs Union In accordance with essential applicable safety standards of European directives 7. Operation and handling of the power tool a) Do not overload the device.
  • Page 22 HUCAG-200 5540 Always take into consideration the working conditions and the task to be performed. The usage of power tools for other than the designed purposes can lead to dangerous situations. 8. Operation and handling of the rechargeable device a) Load the rechargeable battery only in chargers recommended by the manufacturer. For a charger that is suitable for a given type of rechargeable battery, there is a risk of fire when it is used with another rechargeable battery.
  • Page 23 HUCAG-200 5540 the spindle of the power tool. Accessories with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control. g) Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment.
  • Page 24 HUCAG-200 5540 5.Main handle 6.Battery Pack (type: HUBP-202, HUBP-204) 7.Battery Charger 8.Pushlock button 12.Before starting the equipment Important. Always remove the battery from machine before doing any work on the machine! 12.1 Charging the battery pack 1.Remove the battery pack (6) from the handle, pressing the push lock buttons (8) downwards to do so.
  • Page 25 HUCAG-200 5540 1.Loosen the screw on the guard with a suitable screwdriver. Do not wind out completely. 2.Adjust the guard to a position that protects you from flying sparks. 3.Fasten the screw. 13.3 Install/Remove Grinding Disc (B4) Install a.Make sure the guard is securely in place.
  • Page 26 HUCAG-200 5540 3.Tilt the grinder at a 10° to 15° angle for easy handing and smooth grinding. 4.Apply the grinding disc to the work surface with a light, steady pressure for maximum grinding efficiency. It should never be necessary to force the tool. The weight of the tool applies adequate pressure.
  • Page 27 HUCAG-200 5540 16. Repairs Only use accessories and spare parts recommended by the manufacturer. If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintenance, only have it repaired by an authorized electrician. 17. Environmental protection...
  • Page 28 HUCAG-200 5540 “EGA Spółka z o.o.” Spółka Komandytowa ul. Rzeczna 1, Nowa Wieś Rzeczna 83-200 Starogard Gdański tel,/fax:+48 58 56 300 80 www.ega.com.pl...

This manual is also suitable for:

5540