Download Print this page

Teleco OMBREON Manual

Complete lighting system for sun umbrellas

Advertisement

Quick Links

IT - OMBREON - SISTEMA DI ILLUMINAZIONE COMPLETO PER OMBRELLONI, COMPOSTO DA: BATTERIA
12VDC + CARICABATTERIE, RICEVITORE RADIO, TRASMETTITORE, 4 BARRE LED E CAVI DI CONNESSIONE.
EN - OMBREON - COMPLETE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS, COMPOSED BY: 12VDC BATTERY +
CHARGER, RADIO RECEIVER, TRANSMITTER, 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES.
FR - OMBREON - SOLUTION D'ECLAIRAGE COMPLETE POUR PARASOLS, COMPOSEE DE: BATTERIE 12VDC +
CHARGEUR, RECEPTEUR RADIO, EMETTEUR, 4 BANDEAUX LED ET CABLES DE LIAISON.
DE - OMBREON - KOMPLETTES BELEUCHTUNGSSYSTEM FÜR SONNENSCHIRME BESTEHEND AUS: 12VDC
BATTERIE + BATTERIELADEGERÄT, FUNKEMPFÄNGER, SENDER, 4 LED SCHIENEN UND ANSCHLUSSKABEL.
IT - Codice prodotto
EN - Product code
TVSUN868A01K
IT - Borsa IP54 contenente: batteria 12Vdc + ricevitore radio
EN - IP54 bag containing: 12Vdc battery + radio receiver
1
FR - House IP54 contenant: batterie 12Vdc + récepteur radio
DE - Tasche mit IP54 Schutzart enthaltend: 12Vdc Batterie + Funkempfänger
TVSUNXXXA01K (OMBREON)
This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights
TELECO AUTOMATION SRL
Via dell'Artigianato, 16 - 31014 Colle Umberto (TV) ITALY
TELEPHONE: ++39.0438.388511 FAX: ++39.0438.388536 - www.telecoautomation.com
FR - Code du produit
(868.3Mhz)
2
DE - Artikelnummer
TVSUN916A01K
1
IT - Barre LED
EN - LED bars
2
FR - Bandeaux LED
DE - LED Schienen
DOC.: I109.02
(916Mhz)
3
IT - Trasmettitore
EN - Transmitter
3
FR - Émetteur
DE - Sender
DATE: 16/04/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OMBREON and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Teleco OMBREON

  • Page 1 IT - OMBREON - SISTEMA DI ILLUMINAZIONE COMPLETO PER OMBRELLONI, COMPOSTO DA: BATTERIA 12VDC + CARICABATTERIE, RICEVITORE RADIO, TRASMETTITORE, 4 BARRE LED E CAVI DI CONNESSIONE. EN - OMBREON - COMPLETE LIGHTING SYSTEM FOR SUN UMBRELLAS, COMPOSED BY: 12VDC BATTERY + CHARGER, RADIO RECEIVER, TRANSMITTER, 4 LED BARS AND CONNECTION CABLES.
  • Page 2 DE - 2-Kanal Sender MIO IT - Può essere memorizzato in un altro “OmbreOn”. EN - It can be memorized in another “OmbreOn”. FR - Il peut être mémorisé dans un autre «OmbreOn». DE - Kann in einen anderen “ OmbreOn” eingelernt werden.
  • Page 3 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Collegare il ricevitore (1) facendo attenzione alla polarità (2). EN - Connect the receiver (1) paying attention to the polarity (2). FR - Connecter le récepteur (1) en vérifiant la polarité...
  • Page 4 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Allacciare la borsa al palo dell’ombrellone (1) per mezzo delle cinghie (2..5). EN - Fasten the bag on the umbrella’s pole (1) by means of the belts (2..5) FR - Attacher la housse au mât du parasol (1) en utili- sant les sangles (2..5).
  • Page 5 IT - Montaggio EN - Mounting FR - Fixation DE - Montage IT - Cavo LED EN - LED cable FR - Câble LED DE - LED-Kabel IT - Collegare i connettori delle barre LED (1, 2) ed il cavo LED (3, 4) facendo attenzione alla polarità.
  • Page 6 IT - Memorizzazione / cancellazione codici radio IT - Ricarica della batteria EN - Battery recharge EN - Memorization / deletion of radio codes FR - Mémorisation / suppression de codes radio FR - Recharge de la batterie DE - Aufladung der Batterie DE - Speicherung / Löschung Funkcodes Coperchio;...
  • Page 7 IT - Funzioni con P1 EN - Functions with P1 FR - Fonctions avec P1 DE - Funktionen mit P1 IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE (p.2) EN - TYPE OF MEMORIZATION (p.2) FR - TYPE DE MÉMORISATION tenere premuto (p.2) keep it pressed DE - EINLERNUNGSART maintenir appuyé...
  • Page 8 IT - Memorizzazione remota di ulteriori codici radio EN - Remote memorization of further radio codes FR - Mémorisation à distance d’autres codes radio DE - Fern-Speicherung von weiterer Funkcodes IT - TIPO DI MEMORIZZAZIONE EN - TYPE OF MEMORIZATION (vedere descrizione p.2) (see description p.2) FR - TYPE DE MÉMORISATION...
  • Page 9 IT - Cancellazione remota di un codice radio EN - Remote deletion of a radio code FR - Suppression à distance d’un code radio DE - Fern-Löschung eines Funkcode memorizzato memorized Il carico lampeggia carico = ON (3 s) IT - Premere tre volte il tasto P3 del trasmettitore memorizzato. mémorisé...
  • Page 10 In the view of a constant development of their products, the manufacturer Il fabbricante, Teleco Automation s.r.l , dichiara che il tipo di Apparecchiatura radio è conforme alla direttiva reserves the right for changing technical data and features without prior notice.
  • Page 11: Avertissements De Sécurité

    Personen, die diese Materialien entsorgen, für Gefahren in diesem Zusammenhang verantwortlich. Le fabricant, Teleco Automation s.r.l, déclare que le type d’équipement radio est conforme avec la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante: Der Hersteller, Teleco Automation S.r.l., erklärt hiermit dass die Funk- Produktart der Richtlinie 2014/53/UE entspricht.
  • Page 12 TELECO AUTOMATION GMBH TELECO AUTOMATION OCEANIA PTY LTD ITALY FRANCE GERMANY AUSTRALIA Tel. +33.(0)472.145080 Tel. +39.0438.388511 Tel. +49.(0)8122.9563024 Tel. +61.(07)5502.7801 info@telecoautomation.com info@telecofrance.com info.de@telecoautomation.com info@telecoautomation.com.au This document is the property of Teleco Automation Srl who reserves all reproduction and copying rights...

This manual is also suitable for:

Tvsun868a01kTvsun916a01k