Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P
Podadora de Sebes - 550mm / 600W
E
Podadora Setos - 550mm / 600W
Hedge Trimmer - 550mm / 600W
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuo superior a 20 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias por la preferencia que nos ha acordado al elegir nuestro produto.
Este aparato no és profesional. Tiene garantia de 24 meses. Perderá esta garantia si no
cumplir las normas de operación, mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios.
No exceder la capacidad del aparato y no trabajar continuamente mas de 20 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 20 minutos.
CYHT06D-550

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MADER GARDEN CYHT06D-550

  • Page 1 CYHT06D-550 Podadora de Sebes - 550mm / 600W Podadora Setos - 550mm / 600W Hedge Trimmer - 550mm / 600W Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios.
  • Page 2 Estimado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Mader Garden. PODADORA DE SEBES – 600W-550mm CYHT06D-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPAMENTO.
  • Page 3: Table Of Contents

    Conteúdo Explicação dos símbolos ............................3 Avisos de segurança gerais para ferramentas elétricas ................... 3 Avisos de segurança para podadora de sebes ......................5 Dados técnicos ................................. 6 Descrição de peças ..............................7 Alcance de aplicação ..............................7 Antes de pôr a máquina a trabalhar ........................7 Ligação ................................
  • Page 4 1) Segurança da zona de trabalho a) Mantenha a zona de trabalho limpa e bem iluminada. Zonas escuras e desarrumadas são propícias a acidentes. b) Não utilize ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, em presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem reagir com pó...
  • Page 5: Avisos De Segurança Para Podadora De Sebes

    peças partidas ou outra condição que possa afetar o funcionamento da máquina. Se danificada, a máquina deve ser reparada antes da próxima utilização. Muitos acidentes acontecem por falta de manutenção. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte devidamente afiadas têm menos probabilidades de bloquear e são mais fáceis de controlar.
  • Page 6: Dados Técnicos

    2. Danos na audição caso não seja utilizada proteção auditiva. 3. Problemas de saúde resultantes das emissões de vibração caso a ferramenta elétrica seja usada por tempo prolongado ou a manutenção não seja feita devidamente. AVISO! Esta máquina produz um campo eletromagnético durante o seu funcionamento. Em algumas circunstâncias, este campo pode interferir ativa ou passivamente com implantes médicos.
  • Page 7: Descrição De Peças

    Para proteger o utilizador, é necessário identificar medidas de segurança baseadas na estimativa de exposição nas condições reais de uso (considerando todas as partes do ciclo de utilização tal como as vezes em que a máquina é desligada e quando trabalha ao ralentí e também o momento em que é posta em funcionamento). Descrição de peças 1.
  • Page 8: Cortar As Sebes

    Cortar sebes Antes de iniciar o trabalho, selecione ramos com diâmetro não superior a 16mm e corte os com uma tesoura de podar. Um corte trapezoidal corresponde ao crescimento natural das plantas e resulta num crescimento ótimo das sebes. Comece por cortar os lados de baixo para cima. Corte a parte superior com a forma que preferir, de forma horizontal e a direito, em forma de telhado ou redonda.
  • Page 9 Estimado Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Mader Garden. CORTASETOS – 600W-550mm CYHT06D-550 MANUAL DE INSTRUCCIONES LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE USAR ESTE APARATO.
  • Page 10: Explicación De Los Símbolos

    Contenido Explicación de los símbolos ............................ 10 Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ..............10 Advertencias de seguridad para cortasetos ......................12 Datos técnicos ................................ 13 Descripción de piezas ............................. 14 Alcance de aplicación ............................. 14 Antes de poner la máquina en marcha ........................14 Conexión ................................
  • Page 11 1) Seguridad en la zona de trabajo a) Mantener la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Zona oscuras y desordenadas pueden causar accidentes. b) No usar herramientas eléctricas en atmosferas explosivas, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden reaccionar con polvo o humos.
  • Page 12: Advertencias De Seguridad Para Cortasetos

    e) Hacer el mantenimiento de sus herramientas. Verificar si las piezas móviles están desaliñadas o bloqueadas, si hay piezas partidas o otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la máquina. Si dañada, la máquina debe ser reparada antes de la próxima utilización. Hay muchos accidentes por falta de mantenimiento. f) Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias.
  • Page 13: Datos Técnicos

    máquina: 1. Daños en los pulmones si no sea usada una pantalla. 2. Daños en la audición si no sea usada protección auditiva. 3. Problemas de salud resultantes de las emisiones de vibración si la herramienta eléctrica sea usada por tiempo prolongado o el mantenimiento no sea hecho debidamente.
  • Page 14: Descripción De Piezas

    Advertencia La emisión de vibración durante el uso real de la herramienta eléctrica puede diferir del valor total declarado dependiendo de la forma como la máquina es usada. Para proteger el usuario, es necesario identificar medidas de seguridad basadas en la estimativa de exposición en las condiciones reales de uso (considerando todas las partes del ciclo de uso así...
  • Page 15: Cortar Setos

    ventilación superior es normal y no perjudica ni el usuario ni la máquina. Cortar setos Antes de empezar el trabajo, seleccionar ramos con diámetro no mayor que 16mm y cortarlos con una podadera. Un corte trapezoidal corresponde al crecimiento natural de las plantas y resulta en un crecimiento óptimo de los setos.
  • Page 16 Dear Customer, Thank you for choosing our Mader Garden goods. 550MM-600W HEDGE TRIMMER CYHT06D-550 INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
  • Page 17: Explain The Symbol

    Contents Explain the symbol ..............................17 General Power tool Safety Warnings ........................17 Hedge trimmer safety warnings ..........................19 n ................................20 Parts Descrip ..............................21 Applica n range ..............................21 Before star ng the machine ..........................21 ..............................21 the machine ..............................
  • Page 18 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. c) Keep children and bystanders away while operating a power tool.
  • Page 19: Hedge Trimmer Safety Warnings

    adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool.
  • Page 20: A N

    WARNING! This machine produces an electromagnetic field during operation. This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants. To reduce the risk of serious or fatal injury, we recommend persons with medical implants to consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine.
  • Page 21: Parts Descrip

    Parts Description 1. Blade 2. Safety protection guard 3. Front handle with on/off switch 4. Rear handle with on/off switch 5. Cable holder Cable Application range The hedge trimmer should only be used for trimming hedges, bushes and shrubs. Other use of the trimmer, not included in this manual, could damage the trimmer or seriously injure the operator.
  • Page 22: Maintenance And Servicing

    First cut the sides from the bottom to the top. Cut the upper part giving it the shape you prefer, in a straight horizontal form, roof like or rounded. The safety blade has laterally rounded and staggered cutting teeth to reduce danger of injury. The additional shock protection avoids inconvenient kickback when the blades come into contact with walls, fences etc.
  • Page 26 GARANTIA - GARANTÍA - WARRANTY O consumidor goza dos direitos previstos no Decreto-Lei 84/2008, de 21 de Maio, e demais legislação aplicável, não sendo tais direitos afectados pela garantia. A garantia é gratuita, devendo o consumidor apresentar no local de venda o artigo acompanhado da prova da data de compra.

Table of Contents