Yonanas YOPB300 User Manual

Personal blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
1
www.yonanas.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yonanas YOPB300

  • Page 1 USER MANUAL MANUEL UTILISATEUR MANUAL DE USUARIO www.yonanas.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / INDICE IMPORTANT SAFEGUARDS .................... 3 PRODUCT CONFIGURATION ...................4 SPECIFICATIONS ........................ 5 POWER PULSE BUTTONS ....................5 ASSEMBLY AND OPERATION ..................6 PRECAUTIONS ........................7 MAINTENANCE AND CLEANING .................. 7 AFTER USE/WARRANTY/TROUBLESHOOTING ............8 DISPOSAL OF APPLIANCES AND BATTERIES ............
  • Page 3: Important Safeguards

    Congratulations! • The unit is not to be used by children or persons with reduced physical, mental or Before using your Yonanas for the first time sensory capabilities. please follow these instructions: • The unit is not to be used by people with a 1.
  • Page 4: Product Configuration

    PRODUCT CONFIGURATION TO-GO LID BLENDING CUP BLADE ASSEMBLY MOTOR BASE MAIN BODY LOW SPEED HIGH SPEED READY LED LIGHT...
  • Page 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Personal Blender Model Name YOPB300 Model No. AC120V, 60Hz Voltage 300W Rating Wattage Less than 1 minute Continuous Use 14oz / 400ml Capacity FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE POWER PULSE BUTTONS...
  • Page 6: Assembly And Operation

    ASSEMBLY AND OPERATION STEPS Fill the blending cup with fruit and liquid making sure not to overfill past the max line. Do not fill with more than 160g of fruit and 240g of liquid. Place the blade assembly onto the blending cup and twist it on tightly until you have a good seal.
  • Page 7: Precautions

    After cleaning, dry parts dry with a soft cloth or air dry. Be sure the unit is unplugged for storage. Never store while plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance or stress on the cord as it could cause the cord to fray and break. www.yonanas.com...
  • Page 8: After Use/Warranty/Troubleshooting

    AFTER USE/WARRANTY/TROUBLESHOOTING AFTER USE TROUBLESHOOTING To clean your Yonanas blender, turn off Motor not working or stops working unplug the cord. Follow the maintenance • Plug not properly plugged in or no power and cleaning instructions on page 7. Make in the outlet.
  • Page 9: Disposal Of Appliances And Batteries

    This appliance has to be We would love to help you enjoy disposed at an authorized place for recycling of electrical and electronic your Yonanas blender. Please contact appliances. By collecting and recycling our service department before waste, you help save natural resources and returning product to the store.
  • Page 10: Mesures De Protection Importantes

    Félicitations! Assurez-vous toujours que l’appareil est complètement assemblé avant l’utilisation. Avant d’utiliser votre Yonanas pour la première fois, L’utilisation d’accessoires non recommandés veuillez suivre ces instructions : par le fabricant de l’appareil peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures 1.
  • Page 11: Configuration Du Produit

    CONFIGURATION DU PRODUIT COUVERCLE DE TRANSPORT BOL DE MÉLANGEUR ENSEMBLE DE LAMES BASE DU MOTEUR CORPS PRINCIPAL VITESSE FAIBLE VITESSE ÉLEVÉE VOYANT À DEL QUAND LE MÉLANGE EST PRÊT www.yonanas.com...
  • Page 12: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Mélangeur individuel Nom du modèle YOPB300 Model No. 120 V c.a., 60 Hz Tension 300 W Puissance nominale Moins d’une minute Utilisation continue 400 ml/14 oz Capacité FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE BOUTONS À...
  • Page 13: Assemblage Et Utilisation

    Inversez le bol de mélangeur/l’ensemble de lames et tournez la lame dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis tirez-la vers le haut pour la retirer du bol de mélangeur. Remettez la lame en place avec le couvercle de transport pour vous déplacer et boire. www.yonanas.com...
  • Page 14: Précautions

    PRÉCAUTIONS Ne placez pas tout ou des parties du corps dans l’eau et ne les utilisez pas s’ils sont mouillés. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par une personne qualifiée pour éviter tout danger. Assurez-vous toujours que le produit est débranché de la prise de courant avant de le déplacer, de l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
  • Page 15: Après L'utilisation/Garantie/Dépannage

    • Le bol de mélangeur/l’ensemble de lames sèches avant de les réassembler. Rangez n’est pas installé correctement. Vérifiez que votre mélangeur Yonanas hors de la portée le bol de mélangeur/l’ensemble de lames est des enfants. placé correctement sur la base.
  • Page 16: Mise Au Rebut Des Appareils Et Piles

    éliminé d’une manière écologique et saine. produit en magasin. Veuillez communiquer avec nous au Seul le fabriquant, son agent de réparation yonanas.com. ou une personne détenant les qualifications semblables peut remplacer le cordon d’alimentation.
  • Page 17: Información De Seguridad Importante

    ¡Felicitaciones! Siempre asegúrate de que el electrodoméstico esté correctamente y completamente Antes de usar tu Yonanas por primera vez, sigue ensamblado antes de operar. estas instrucciones: El uso de accesorios que no sean los recomendados por el fabricante puede causar Quita todos los materiales de empaque e incendios, descargas eléctricas o lesiones a...
  • Page 18: Configuración Del Producto

    CONFIGURACIÓN DEL PRODUCTO TAPA PARA LLEVAR VASO DE MEZCLA ENSAMBLAJE DE ASPAS BASE DEL MOTOR CUERPO PRINCIPAL VELOCIDAD BAJA VELOCIDAD ALTA LUZ LED QUE INDICA CUANDO ESTÁ LISTO...
  • Page 19: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Licuadora personal Nombre del modelo YOPB300 Modelo Núm. CA 120 V, 60 Hz Voltaje 300 W Clasificación de vataje Menos de 1 minuto Uso continuo 14 oz / 400 ml Capacidad FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE...
  • Page 20: Ensamblaje Y Funcionamiento

    ENSAMBLAJE Y FUNCIONAMIENTO ESCALONES Llena el vaso de la licuadora con fruta y líquido asegurándote de no sobrellenar más allá de la línea máxima. No rellenar con más de 160 g de fruta y 240 g de líquido. Coloca el conjunto de cuchillas en el vaso de licuado y gíralo con fuerza hasta que tengas un buen sellado.
  • Page 21: Precauciones

    Asegúrate de que la unidad no esté enchufada para almacenarla. Nunca lo guardes mientras esté enchufado. Nunca enrolles el cable con fuerza alrededor del electrodoméstico ni ejerzas presión sobre el cable, ya que podría hacer que el cable se deshilache y se rompa. www.yonanas.com...
  • Page 22: Después Del Uso / Garantía / Solución De Problemas

    DESPUÉS DE USARLO / GARANTÍA / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESPUÉS DE USARLO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para limpiar tu licuadora Yonanas, apágala y El moto no funciona o deja de funcionar desenchufa el cable. Sigue las instrucciones • El enchufe no está correctamente enchufado o de mantenimiento y limpieza de la página...
  • Page 23: Desecho De Electrodomésticos Y Baterías

    Comuníquese con nosotros Cualquier remplazo de cable eléctrico en yonanas.com. deberá hacerse únicamente por el fabricante, su agente de servicio o persona equivalentemente cualificada. www.yonanas.com...
  • Page 24 © 2022 Yonanas® The Legacy Companies, Weston, FL 33331 U.S.A. All Rights Reserved / Tous Droits Réservés / Todos los Derechos Reservados 012022...

Table of Contents