Table of Contents
  • Mise en Route
  • Description du Produit
  • Présentation du Produit
  • Installation de la Carte Microsd
  • Spécifications
  • Réinitialisation de la Caméra
  • Puesta en Marcha
  • Descripción del Producto
  • Presentación del Producto
  • Instalación de la Tarjeta Microsd
  • Instalación de la Cámara
  • Especificaciones
  • Colocação Em Funcionamento
  • Descrição Do Produto
  • Apresentação Do Produto
  • Instalação da Câmara
  • Descrizione del Prodotto
  • Presentazione del Prodotto
  • Installazione Della Telecamera
  • Opis Produktu
  • Prezentacja Produktu
  • Instalacja Kamery
  • Specyfikacje Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 53
a Manuel d'Instructions b Manual de lnstrucciones c Manual de Instruções
d Manuale di Istruzioni f Instrukcja Obsługi
a Caméra extérieure connectée
b Cámara exterior conectada
c Câmera externa conectada
d Telecamera esterna connessa
f Podłaczona kamera zewnetrzna
m Connected outdoor camera
m Instructions Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LEXCAM-PS01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LEXMAN LEXCAM-PS01

  • Page 1 a Caméra extérieure connectée b Cámara exterior conectada c Câmera externa conectada d Telecamera esterna connessa f Podłaczona kamera zewnetrzna m Connected outdoor camera a Manuel d’Instructions b Manual de lnstrucciones c Manual de Instruções d Manuale di Istruzioni f Instrukcja Obsługi m Instructions Manual...
  • Page 2 Câble USB 1,85 m Gabarit de perçage...
  • Page 3: Mise En Route

    Étape 2 Dans l’onglet “mes objets”, cliquez sur le bouton “+” Étape 3 Sélectionnez la marque LEXMAN et choisissez le produit dans la liste. Étape 4 Suivez les instructions décrites sur les écrans de l’application. L’App ENKI reconnaîtra automatiquement votre objet.
  • Page 4: Présentation Du Produit

    PRÉSENTATION DU PRODUIT Voyant lumineux Lentille VUE DE FACE VUE DE DOS Logement pour carte MicroSD Haut parleur Base Base VUE LATÉRALE VUE DE DESSOUS...
  • Page 5: Installation De La Carte Microsd

    INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD La caméra prend en charge les cartes MicroSD d’une capacité de 4 à 128 Go (classe 6 ou plus). Veuillez insérer la carte MicroSD dans le logement de la carte microSD conformément à l’illustration suivante. Remarque : Veuillez insérer la carte microSD lorsque la caméra est hors tension.
  • Page 6 INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Suspendue (sous abris)
  • Page 7 INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Accrochée au mur...
  • Page 8 INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Pour la pose, une hauteur > à 2,5m est conseillée.
  • Page 9: Spécifications

    -20°C à 60°C Température de stockage IP 65 Résistant à l’ e au + poussières Adaptateur Manufacturer: Adeo Services Model identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240V Input AC frequency: 50/60Hz Output voltage: 5,0 V Output current: 1,0 A Output power: 5,0 W...
  • Page 10 - Tout matériau entre le produit et votre émetteur Wi-Fi réduit la distance de fonctionnement. (principalement: mur béton armé, mur béton, surfaces métalliques). Prenez cela en compte pour définir le positionnement de votre produit. - Veuillez contacter le vendeur pour obtenir de l’aide en cas de problème avec le produit et n’essayez pas de démonter ou de réparer le produit sans autorisation.
  • Page 11: Réinitialisation De La Caméra

    RÉINITIALISATION DE LA CAMÉRA 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. 2. Appuyez durant 4 secondes sur le bouton de reset présent à côté du logement carte Micro SD. 3. La réinitialisation est terminée lorsque le signal sonore «reset success» est entendu et que le voyant bleu clignote pour le jumelage Wi-Fi.
  • Page 12 Câble USB 1,85 m Plantilla de perforación...
  • Page 13: Puesta En Marcha

    Paso 2 En la pestaña “mis objetos”, haga clic sobre el botón “+”. Paso 3 Seleccione la marca LEXMAN y elija el producto en la lista. Paso 4 Siga las instrucciones descritas en las pantallas de la aplicación. La App ENKI reconocerá automáticamente su objeto.
  • Page 14: Presentación Del Producto

    PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Indicador luminoso Lente VISTA FRONTAL VISTA TRASERA Ranura para tarjetas MicroSD Altavoz Base Base VISTA LATERAL VISTA INFERIOR...
  • Page 15: Instalación De La Tarjeta Microsd

    INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICROSD La cámara admite tarjetas MicroSD con una capacidad de 4 a 128 GB (clase 6 o superior). Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura para tarjetas microSD de acuerdo con la siguiente ilustración. Observación: Inserte la tarjeta microSD cuando la cámara esté apagada.
  • Page 16: Instalación De La Cámara

    INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Suspendida (a cubierto)
  • Page 17 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Colgada en la pared...
  • Page 18 INSTALACIÓN DE LA CÁMARA Para la instalación, se recomienda une altura > a 2,5 m.
  • Page 19: Especificaciones

    -20°C a 60°C Temperatura de almacenamientode IP 65 Resistente al agua y al polvo Manufacturer: Adeo Services Adaptador Model identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240V Input AC frequency: 50/60Hz Output voltage: 5,0 V Output current: 1,0 A Output power: 5,0 W...
  • Page 20 - Cualquier material entre el producto y su emisor Wi-Fi reduce la distancia de funcionamiento. (principalmente: muro de hormigón armado, muro de hormigón, superficies metálicas). Tenga esto en cuenta a la hora de definir el posicionamiento de su producto. - Póngase en contacto con el vendedor para conseguir ayuda por cualquier problema con el producto y no intente desmontar ni reparar el producto sin autorización.
  • Page 21 REINICIO DE LA CÁMARA 1. Asegúrese de que el aparato está encendido. 2. Pulse, durante 4 segundos, el botón de reinicio situado al lado de la ranura de la tarjeta Micro SD. 3. El reinicio se completa cuando suene la señal acústica “Reset success” (reinicio realizado con éxito) y el indicador azul parpadea para el emparejamiento Wi-Fi.
  • Page 22 USB Cabo 1,85 m Gabarito de perfuração...
  • Page 23: Colocação Em Funcionamento

    Étapa 2 No menu «meus objetos», clique no botão «+». Étapa 3 Selecione a marca LEXMAN e escolha o produto da lista. Étapa 4 Siga as instruções descritas nos ecrãs da aplicação. A aplicação ENKI reconhecerá automaticamente o seu objeto.
  • Page 24: Apresentação Do Produto

    APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Indicador luminoso Lente VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA Ranhura [slot] para cartão Alto-falante MicroSD Base Base VISTA LATERAL VISTA DE BAIXO...
  • Page 25 INSTALAÇÃO DO CARTÃO MICROSDA A câmara aceita os cartões MicroSD com uma capacidade de 4 a 128 GB (classe 6 ou superior). Insira o cartão MicroSD no slot de cartão microSD de acordo com a ilustração a seguir. Nota: Insira o cartão microSD quando a câmara estiver desligada. MicroSD (4 à...
  • Page 26: Instalação Da Câmara

    INSTALAÇÃO DA CÂMARA Suspenso (sob abrigo)
  • Page 27 INSTALAÇÃO DA CÂMARA Pendurado na parede...
  • Page 28 INSTALAÇÃO DA CÂMARA Para a instalação, recomenda-se uma altura > 2,5 m.
  • Page 29 Temperatura de armazenamento IP 65 Resistente a água + poeira abricante: Adeo Services Adaptador Identificador do modelo: LEXCAM-PS01 Tensão de entrada: 100-240 V Frequência de entrada AC: 50/60 Hz Tensão de saída: 5,0 V Corrente de saída: 1,0 A Potência de saída: 5,0 W Eficiência ativa média: 73,6%...
  • Page 30 - Qualquer material entre o produto e o transmissor Wi-Fi reduzirá a distância de funcionamento. (principalmente: parede de betão armado, parede de betão, superfícies metálicas). Leve isso em consideração ao definir o posicionamento do produto. - Entre em contato com o vendedor para obter uma assistência no caso de problema com o produto e não tente desmontar ou consertar o produto sem autorização.
  • Page 31 REINICIALIZAÇÃO DA CÂMARA 1. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado. 2. Pressione o botão de reinicialização situado ao lado da ranhura [slot] do cartão MicroSD durante 4 segundos. 3. A reinicialização está concluída quando o sinal sonoro soa “reset success” (reinicialização bem-sucedida) for ouvida e o LED azul piscar para o emparelhamento de Wi-Fi.
  • Page 32 USB Cavo 1,85 m Sagoma di foratura...
  • Page 33: Descrizione Del Prodotto

    Aprire l’applicazione ENKI e connettersi. Fase 2 Nel menù “i miei oggetti” cliccare sul pulsante “+” Fase 3 Selezionare la marca LEXMAN e selezionare il prodotto dalla lista. Fase 4 Seguire le istruzioni date nelle schermate dell’applicazione. L’Applicazione ENKI riconoscerà automaticamente il tuo oggetto.
  • Page 34: Presentazione Del Prodotto

    PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO Spia luminosa Obiettivo VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE Slot per schede MicroSD Altoparlante Base Base VISTA LATERALE VISTA DAL BASSO...
  • Page 35 INSTALLAZIONE DELLA CARTA MICRO SD La telecamera riconosce le schede Micro SD di una capacità da 4 a 128 Gb (classe 6 o più). Si prega di inserire la scheda Micro SD nell’apposito alloggio come visibile sull’immagine seguente. Nota: Si prega d’inserire la scheda micro SD quando la telecamera è spenta e non è...
  • Page 36: Installazione Della Telecamera

    INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Sospeso (al riparo)
  • Page 37 INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Appeso al muro...
  • Page 38 INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Per l’installazione, si consiglia un’altezza > a 2,5 m.
  • Page 39 Temperatura di conservazione IP 65 Resistente all’acqua e alla polvere Fabbricante: Adeo Services Adattatore Identificazione modello: LEXCAM-PS01 Tensione in entrata: 100-240 V Frequenza in entrata CA: 50/ 60Hz Tensione in uscita: 5,0 V Corrente in uscita: 1,0 A Potenza in uscita: < 5,0 W...
  • Page 40 - Qualsiasi materiale tra il prodotto e il trasmettitore Wi-Fi riduce la distanza di funzionamento. (per lo più: muro in cemento armato, muro di cemento, superfici metalliche). Da prendere in considerazione per definire il posizionamento del tuo prodotto. - Si prega di contattare il venditore per assistenza in caso di problemi con il prodotto e non tentare di smontare o riparare il prodotto senza autorizzazione.
  • Page 41 RESET DELLA TELECAMERA 1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete elettrica. 2. Premere per 4 secondi sul pulsante di reset accanto allo slot per schede Micro SD. 3. Il reset si conclude quando il cicalino suona “reset success” e che la spia blu lampeggi per l’abbinamento Wi-Fi.
  • Page 42 USB Kabel 1,85 m Szablon do wiercenia...
  • Page 43: Opis Produktu

    Otwórz aplikację ENKI i zaloguj się. Etap 2 W zakładce «moje obiekty» kliknij na przycisk «+». Etap 3 Wybierz markę LEXMAN i wybierz produkt z listy. Etap 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach aplikacji. Aplikacja ENKI automatycznie rozpozna Twój obiekt.
  • Page 44: Prezentacja Produktu

    PREZENTACJA PRODUKTU Lampka kontrolna Obiektyw WIDOK Z PRZODU WIDOK Z TYŁU Gniazdo do kart MicroSD Głośnik Podstawa Podstawa WIDOK Z BOKU WIDOK OD SPODU...
  • Page 45 INSTALOWANIE KARTY MICROSD Kamera obsługuje karty MicroSD o pojemności od 4 do 128 GB (klasa 6 lub wyższa). Proszę włożyć kartę MicroSD do gniazda kart microSD zgodnie z poniższą ilustracją. Uwaga: Kartę microSD należy wkładać przy wyłączonej kamerze. MicroSD (4 à 128 Go) Micro SD RESET...
  • Page 46: Instalacja Kamery

    INSTALACJA KAMERY Zawieszona (pod przykryciem)
  • Page 47 INSTALACJA KAMERY Zamontowana na ścianie...
  • Page 48 INSTALACJA KAMERY Dla montażu zalecana jest wysokość > 2,5m.
  • Page 49: Specyfikacje Techniczne

    -20°C do 60°C Temperatura przechowywania IP 65 Wodoodporny + odporny na kurz Producent: Adeo Services Adapter Identyfikator modelu: LEXCAM-PS01 Napięcie wejściowe: 100-240 V Częstotliwość wejściowa CA: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 5,0 V Prąd wyjściowy: 1,0 A Moc wyjściowa: 5,0 W Średnia sprawność...
  • Page 50 - Jakikolwiek materiał znajdujący się pomiędzy produktem a nadajnikiem Wi-Fi zmniejsza zasięg działania. (głównie: ściana żelbetowa, ściana betonowa, powierzchnie metalowe). Należy wziąść to pod uwagę przy określaniu miejsca instalacji produktu. - W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem należy skontaktować się ze sprzedawcą...
  • Page 51 INICJALIZACJA (RESET) KAMERY 1. Upewnić się, że urządzenie jest pod napięciem. 2. Naciśnij przycisk resetowania obok gniazda do kart Micro SD i przytrzymaj go przez 4 sekundy. 3. Resetowanie jest zakończone gdy rozlegnie się sygnał dźwiękowy «resetowanie powiodło się» i miga niebieski dioda LED oznaczająca pomyślne parowanie z siecią Wi-Fi.
  • Page 52 USB cable 1,85 m Drilling template...
  • Page 53: Getting Started

    Step 2 In the «my items» tab, click on the «+» button. Step 3 Select the LEXMAN brand and choose the product from the list. Step 4 Follow the instructions described on the screens of the application. The ENKI App will automatically recognize your object.
  • Page 54: Product Presentation

    PRODUCT PRESENTATION Indicator light Lens FRONT VIEW BACK VIEW MicroSD card slot Speaker Base Base SIDE VIEW BOTTOM VIEW...
  • Page 55: Installing The Microsd Card

    INSTALLING THE MICROSD CARD The camera supports MicroSD cards with a capacity of 4 to 128 GB (Class 6 or higher). Please insert the MicroSD card into the microSD card slot according to the following illustration. Note: Please insert the microSD card when the camera is turned off. MicroSD (4 à...
  • Page 56: Camera Installation

    CAMERA INSTALLATION Suspended (sheltered)
  • Page 57 CAMERA INSTALLATION Hung on the wall...
  • Page 58 CAMERA INSTALLATION For installation, a height over 2.5 m is recommended.
  • Page 59: Specifications

    -20°C to 60°C Storage temperature IP 65 Waterproof + dust protected Manufacturer: Adeo Services Adapter Model Identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240 V AC input frequency: 50/60 Hz Output voltage: 5.0 V Output current: 1.0 A Output power: 5.0 W Average active efficiency: 73,6%...
  • Page 60 - Any material between the product and your Wi-Fi transmitter reduces the operating distance. (mainly: reinforced concrete wall, concrete wall, metal surfaces). Take this into account when picking the positioning of your product. - Please contact the retailer for assistance with any problems with the product and do not attempt to disassemble or repair the product without permission.
  • Page 61: Resetting The Camera

    RESETTING THE CAMERA 1. Make sure the camera is turned on. 2. Press the reset button next to the MicroSD card slot for 4 seconds. 3. The reset is complete when the sound signal «reset success» is heard and the blue light flashes for Wi-Fi pairing.
  • Page 64 Isolation classe 2 / Aislamiento clase 2 / Isolamento de classe 2 / Isolamento di classe 2 / Klasa izolacji2 / Insulation 2 Made in China FR/ES/PT/IT/PL/EN ADEO Services 135 rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...

Table of Contents