Page 1
a Caméra extérieure connectée b Cámara exterior conectada c Câmera externa conectada d Telecamera esterna connessa f Podłaczona kamera zewnetrzna m Connected outdoor camera a Manuel d’Instructions b Manual de lnstrucciones c Manual de Instruções d Manuale di Istruzioni f Instrukcja Obsługi m Instructions Manual...
Étape 2 Dans l’onglet “mes objets”, cliquez sur le bouton “+” Étape 3 Sélectionnez la marque LEXMAN et choisissez le produit dans la liste. Étape 4 Suivez les instructions décrites sur les écrans de l’application. L’App ENKI reconnaîtra automatiquement votre objet.
PRÉSENTATION DU PRODUIT Voyant lumineux Lentille VUE DE FACE VUE DE DOS Logement pour carte MicroSD Haut parleur Base Base VUE LATÉRALE VUE DE DESSOUS...
INSTALLATION DE LA CARTE MICROSD La caméra prend en charge les cartes MicroSD d’une capacité de 4 à 128 Go (classe 6 ou plus). Veuillez insérer la carte MicroSD dans le logement de la carte microSD conformément à l’illustration suivante. Remarque : Veuillez insérer la carte microSD lorsque la caméra est hors tension.
Page 6
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Suspendue (sous abris)
Page 7
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Accrochée au mur...
Page 8
INSTALLATIONS DE LA CAMÉRA Pour la pose, une hauteur > à 2,5m est conseillée.
-20°C à 60°C Température de stockage IP 65 Résistant à l’ e au + poussières Adaptateur Manufacturer: Adeo Services Model identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240V Input AC frequency: 50/60Hz Output voltage: 5,0 V Output current: 1,0 A Output power: 5,0 W...
Page 10
- Tout matériau entre le produit et votre émetteur Wi-Fi réduit la distance de fonctionnement. (principalement: mur béton armé, mur béton, surfaces métalliques). Prenez cela en compte pour définir le positionnement de votre produit. - Veuillez contacter le vendeur pour obtenir de l’aide en cas de problème avec le produit et n’essayez pas de démonter ou de réparer le produit sans autorisation.
RÉINITIALISATION DE LA CAMÉRA 1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. 2. Appuyez durant 4 secondes sur le bouton de reset présent à côté du logement carte Micro SD. 3. La réinitialisation est terminée lorsque le signal sonore «reset success» est entendu et que le voyant bleu clignote pour le jumelage Wi-Fi.
Page 12
Câble USB 1,85 m Plantilla de perforación...
Paso 2 En la pestaña “mis objetos”, haga clic sobre el botón “+”. Paso 3 Seleccione la marca LEXMAN y elija el producto en la lista. Paso 4 Siga las instrucciones descritas en las pantallas de la aplicación. La App ENKI reconocerá automáticamente su objeto.
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO Indicador luminoso Lente VISTA FRONTAL VISTA TRASERA Ranura para tarjetas MicroSD Altavoz Base Base VISTA LATERAL VISTA INFERIOR...
INSTALACIÓN DE LA TARJETA MICROSD La cámara admite tarjetas MicroSD con una capacidad de 4 a 128 GB (clase 6 o superior). Inserte la tarjeta MicroSD en la ranura para tarjetas microSD de acuerdo con la siguiente ilustración. Observación: Inserte la tarjeta microSD cuando la cámara esté apagada.
-20°C a 60°C Temperatura de almacenamientode IP 65 Resistente al agua y al polvo Manufacturer: Adeo Services Adaptador Model identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240V Input AC frequency: 50/60Hz Output voltage: 5,0 V Output current: 1,0 A Output power: 5,0 W...
Page 20
- Cualquier material entre el producto y su emisor Wi-Fi reduce la distancia de funcionamiento. (principalmente: muro de hormigón armado, muro de hormigón, superficies metálicas). Tenga esto en cuenta a la hora de definir el posicionamiento de su producto. - Póngase en contacto con el vendedor para conseguir ayuda por cualquier problema con el producto y no intente desmontar ni reparar el producto sin autorización.
Page 21
REINICIO DE LA CÁMARA 1. Asegúrese de que el aparato está encendido. 2. Pulse, durante 4 segundos, el botón de reinicio situado al lado de la ranura de la tarjeta Micro SD. 3. El reinicio se completa cuando suene la señal acústica “Reset success” (reinicio realizado con éxito) y el indicador azul parpadea para el emparejamiento Wi-Fi.
Étapa 2 No menu «meus objetos», clique no botão «+». Étapa 3 Selecione a marca LEXMAN e escolha o produto da lista. Étapa 4 Siga as instruções descritas nos ecrãs da aplicação. A aplicação ENKI reconhecerá automaticamente o seu objeto.
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Indicador luminoso Lente VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA Ranhura [slot] para cartão Alto-falante MicroSD Base Base VISTA LATERAL VISTA DE BAIXO...
Page 25
INSTALAÇÃO DO CARTÃO MICROSDA A câmara aceita os cartões MicroSD com uma capacidade de 4 a 128 GB (classe 6 ou superior). Insira o cartão MicroSD no slot de cartão microSD de acordo com a ilustração a seguir. Nota: Insira o cartão microSD quando a câmara estiver desligada. MicroSD (4 à...
Page 27
INSTALAÇÃO DA CÂMARA Pendurado na parede...
Page 28
INSTALAÇÃO DA CÂMARA Para a instalação, recomenda-se uma altura > 2,5 m.
Page 29
Temperatura de armazenamento IP 65 Resistente a água + poeira abricante: Adeo Services Adaptador Identificador do modelo: LEXCAM-PS01 Tensão de entrada: 100-240 V Frequência de entrada AC: 50/60 Hz Tensão de saída: 5,0 V Corrente de saída: 1,0 A Potência de saída: 5,0 W Eficiência ativa média: 73,6%...
Page 30
- Qualquer material entre o produto e o transmissor Wi-Fi reduzirá a distância de funcionamento. (principalmente: parede de betão armado, parede de betão, superfícies metálicas). Leve isso em consideração ao definir o posicionamento do produto. - Entre em contato com o vendedor para obter uma assistência no caso de problema com o produto e não tente desmontar ou consertar o produto sem autorização.
Page 31
REINICIALIZAÇÃO DA CÂMARA 1. Certifique-se de que o aparelho esteja ligado. 2. Pressione o botão de reinicialização situado ao lado da ranhura [slot] do cartão MicroSD durante 4 segundos. 3. A reinicialização está concluída quando o sinal sonoro soa “reset success” (reinicialização bem-sucedida) for ouvida e o LED azul piscar para o emparelhamento de Wi-Fi.
Aprire l’applicazione ENKI e connettersi. Fase 2 Nel menù “i miei oggetti” cliccare sul pulsante “+” Fase 3 Selezionare la marca LEXMAN e selezionare il prodotto dalla lista. Fase 4 Seguire le istruzioni date nelle schermate dell’applicazione. L’Applicazione ENKI riconoscerà automaticamente il tuo oggetto.
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO Spia luminosa Obiettivo VISTA FRONTALE VISTA POSTERIORE Slot per schede MicroSD Altoparlante Base Base VISTA LATERALE VISTA DAL BASSO...
Page 35
INSTALLAZIONE DELLA CARTA MICRO SD La telecamera riconosce le schede Micro SD di una capacità da 4 a 128 Gb (classe 6 o più). Si prega di inserire la scheda Micro SD nell’apposito alloggio come visibile sull’immagine seguente. Nota: Si prega d’inserire la scheda micro SD quando la telecamera è spenta e non è...
INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Sospeso (al riparo)
Page 37
INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Appeso al muro...
Page 38
INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA Per l’installazione, si consiglia un’altezza > a 2,5 m.
Page 39
Temperatura di conservazione IP 65 Resistente all’acqua e alla polvere Fabbricante: Adeo Services Adattatore Identificazione modello: LEXCAM-PS01 Tensione in entrata: 100-240 V Frequenza in entrata CA: 50/ 60Hz Tensione in uscita: 5,0 V Corrente in uscita: 1,0 A Potenza in uscita: < 5,0 W...
Page 40
- Qualsiasi materiale tra il prodotto e il trasmettitore Wi-Fi riduce la distanza di funzionamento. (per lo più: muro in cemento armato, muro di cemento, superfici metalliche). Da prendere in considerazione per definire il posizionamento del tuo prodotto. - Si prega di contattare il venditore per assistenza in caso di problemi con il prodotto e non tentare di smontare o riparare il prodotto senza autorizzazione.
Page 41
RESET DELLA TELECAMERA 1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato alla rete elettrica. 2. Premere per 4 secondi sul pulsante di reset accanto allo slot per schede Micro SD. 3. Il reset si conclude quando il cicalino suona “reset success” e che la spia blu lampeggi per l’abbinamento Wi-Fi.
Otwórz aplikację ENKI i zaloguj się. Etap 2 W zakładce «moje obiekty» kliknij na przycisk «+». Etap 3 Wybierz markę LEXMAN i wybierz produkt z listy. Etap 4 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranach aplikacji. Aplikacja ENKI automatycznie rozpozna Twój obiekt.
PREZENTACJA PRODUKTU Lampka kontrolna Obiektyw WIDOK Z PRZODU WIDOK Z TYŁU Gniazdo do kart MicroSD Głośnik Podstawa Podstawa WIDOK Z BOKU WIDOK OD SPODU...
Page 45
INSTALOWANIE KARTY MICROSD Kamera obsługuje karty MicroSD o pojemności od 4 do 128 GB (klasa 6 lub wyższa). Proszę włożyć kartę MicroSD do gniazda kart microSD zgodnie z poniższą ilustracją. Uwaga: Kartę microSD należy wkładać przy wyłączonej kamerze. MicroSD (4 à 128 Go) Micro SD RESET...
-20°C do 60°C Temperatura przechowywania IP 65 Wodoodporny + odporny na kurz Producent: Adeo Services Adapter Identyfikator modelu: LEXCAM-PS01 Napięcie wejściowe: 100-240 V Częstotliwość wejściowa CA: 50/60 Hz Napięcie wyjściowe: 5,0 V Prąd wyjściowy: 1,0 A Moc wyjściowa: 5,0 W Średnia sprawność...
Page 50
- Jakikolwiek materiał znajdujący się pomiędzy produktem a nadajnikiem Wi-Fi zmniejsza zasięg działania. (głównie: ściana żelbetowa, ściana betonowa, powierzchnie metalowe). Należy wziąść to pod uwagę przy określaniu miejsca instalacji produktu. - W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem należy skontaktować się ze sprzedawcą...
Page 51
INICJALIZACJA (RESET) KAMERY 1. Upewnić się, że urządzenie jest pod napięciem. 2. Naciśnij przycisk resetowania obok gniazda do kart Micro SD i przytrzymaj go przez 4 sekundy. 3. Resetowanie jest zakończone gdy rozlegnie się sygnał dźwiękowy «resetowanie powiodło się» i miga niebieski dioda LED oznaczająca pomyślne parowanie z siecią Wi-Fi.
Step 2 In the «my items» tab, click on the «+» button. Step 3 Select the LEXMAN brand and choose the product from the list. Step 4 Follow the instructions described on the screens of the application. The ENKI App will automatically recognize your object.
INSTALLING THE MICROSD CARD The camera supports MicroSD cards with a capacity of 4 to 128 GB (Class 6 or higher). Please insert the MicroSD card into the microSD card slot according to the following illustration. Note: Please insert the microSD card when the camera is turned off. MicroSD (4 à...
-20°C to 60°C Storage temperature IP 65 Waterproof + dust protected Manufacturer: Adeo Services Adapter Model Identifier: LEXCAM-PS01 Input voltage: 100-240 V AC input frequency: 50/60 Hz Output voltage: 5.0 V Output current: 1.0 A Output power: 5.0 W Average active efficiency: 73,6%...
Page 60
- Any material between the product and your Wi-Fi transmitter reduces the operating distance. (mainly: reinforced concrete wall, concrete wall, metal surfaces). Take this into account when picking the positioning of your product. - Please contact the retailer for assistance with any problems with the product and do not attempt to disassemble or repair the product without permission.
RESETTING THE CAMERA 1. Make sure the camera is turned on. 2. Press the reset button next to the MicroSD card slot for 4 seconds. 3. The reset is complete when the sound signal «reset success» is heard and the blue light flashes for Wi-Fi pairing.
Page 64
Isolation classe 2 / Aislamiento clase 2 / Isolamento de classe 2 / Isolamento di classe 2 / Klasa izolacji2 / Insulation 2 Made in China FR/ES/PT/IT/PL/EN ADEO Services 135 rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France...
Need help?
Do you have a question about the LEXCAM-PS01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers