El.Mo GDN-E7342WS Technical Manual

El.Mo GDN-E7342WS Technical Manual

Night vision minicamera
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE TECNICO
TECHNICAL MANUAL
Minitelecamera per visione notturna
Night vision minicamera
mod. GDN-E7342WS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GDN-E7342WS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for El.Mo GDN-E7342WS

  • Page 1 MANUALE TECNICO TECHNICAL MANUAL Minitelecamera per visione notturna Night vision minicamera mod. GDN-E7342WS...
  • Page 2 GDN-E7342WS - MANUALE TECNICO AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE: Attenersi scrupolosamente alle normative vigenti sulla realizzazione di impianti elettrici e sistemi di sicurezza, oltre che alle prescrizioni del costruttore riportate nella manualistica a corredo dei prodotti. Fornire all’utilizzatore tutte le indicazioni sull’uso e sulle limitazioni del sistema installato, specificando che esistono norme specifiche e diversi livelli di prestazioni di sicurezza che devono essere commisurati alle esigenze dell’utilizzatore.
  • Page 3: Generalita

    MANUALE TECNICO - GDN-E7342WS 1. GENERALITA’ La minitelecamera GDN-E7342WS da esterno utilizza un sensore CCD ExView HAD di 1/3 di pollice ad alte prestazioni. La telecamera è dotata della possibilità di regolazione dell’angolo orizzontale e verticale e di regolazione del focus. È caratterizzata, inoltre, da un obiettivo autoiris varifocale integrato da 4-9mm, un illuminatore IR a 12 LED e un filtro IR CUT.
  • Page 4: Precauzioni

    GDN-E7342WS - MANUALE TECNICO 3. PRECAUZIONI - Non tentate di smontare la telecamera. Per prevenire scosse elettriche evitate di rimuovere viti o coperchi. Non ci sono parti che possano servire all'utente all'interno dell'apparecchio. - Per l'esecuzione di lavori di manutenzione rivolgetevi a personale specializzato o all'assistenza tecnica.
  • Page 5 MANUALE TECNICO - GDN-E7342WS Schema esemplificativo...
  • Page 6 GDN-E7342WS - TECHNICAL MANUAL Opzioni dipswitch e regolazione manuale autoiris Per la regolazione della lunghezza focale e del fuoco dell’obiettivo, è necessario agire sul trimmer posto sulla parte superiore del corpo della telecamera per regolare l’autoiris. Per accedere alla parte interna è necessario togliere il tettuccio protettivo, svitare la parte anteriore del cor- po della telecamera, agire come indicato.
  • Page 7: Table Of Contents

    TECHNICAL MANUAL - GDN-E7342WS 5. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO La Minitelecamera per visione notturna mod. GDN-E7342WS deve essere smaltita in accordo con le vigenti disposizioni comunali e conferita in una discarica autorizzata per lo smaltimento di prodotti elettronici; in caso di necessità...
  • Page 8 GDN-E7342WS - TECHNICAL MANUAL FOREWORD FOR THE INSTALLER: Please follow carefully the specifications relative to electric and security systems realization further to the manufactur- er’s prescriptions indicated in the manual provided. Provide the user the necessary indication for use and system’s limitations, specifying that there exist precise specifi- cations and different safety performances levels that should be proportioned to the user needs.
  • Page 9: General

    Camera installation is comfortably easy, horizontal and vertical angle can be adjusted as well as focus set- tings, fitting customers’ specific needs. Moreover, GDN-E7342WS B/W minicamera features a 4-9mm built-in varifocal autoiris lens, a 12-LED IR illuminator, and an IR CUT filter.
  • Page 10: Overview

    10. OVERVIEW Camera overview Example diagram...
  • Page 11 MANUALE TECNICO - GDN-E7342WS DIP Switch functions and DC level adjustment GDN-E7342WS minicamera is equipped with a potentiometer (placed on the top of the board) to adjust lens focal length and focus, and autoiris lens. To access inner elements, remove protective upper cover and turn the removable element as shown below.
  • Page 12: Disposal Instructions

    Le informazioni e le caratteristiche di prodotto non sono impegnative e potranno essere modificate senza preavviso. Product specifications as described above do not bind the manufacturer and may be altered without prior notice. EL.MO. SpA Tel. +39 0499203333 (R.A.) - Fax +39 0499200306 - Tech. Assist. +39 0499200426 - www.elmo.it - info@elmo.it...

Table of Contents