ATTUATORE FRIZIONE MAGGIORATO DUCABIKE /
PART NUMBER /CODICE PRODOTTO: AF01/AF02/AF03
NELLA CONFEZIONE E' PRESENTE UN ADATTATORE DA USARE
PER I MODELLI DOTATI DI ASTA CORTA (PRODOTTI FINO AL
2000). L'ADATTATORE O SFERA, SE NECESSARIO, VA
INTRODOTTO NEL FORO (LATO ASTA).
1990 – 2000
(adattatore
Adapter)
NEI MODELLI DOPO IL 2011 LA PARTE IN PLASTICA
NON VA' UTILIZZATA
(DOVE è POSSIBILE SI CONSIGLIA DI RIMUOVERE
ANCHE LA SPINA)
WITH BIKE YEAR MODEL AFTER 2011, THE PLASTIC PART
IS NOT TO BE USED
(WHERE YOU CAN, YOU ARE ADVISED TO REMOVE
EVEN THE PLUG)
I NUOVI ATTUATORI SONO MUNITI DI SFERA INTERNA (d. 7mm..) PER EVITARE L'ATTRITO CON
NEW ACTUATORS ARE EQUIPPED WITH BALL (d. 7 mm..) IN ORDER TO PREVENT INTERNAL
FRICTION WITH THE ROD DURING ROTATION, DO NOT REMOVE IT
INSERIRE TUTTE E DUE LE SFERE IN DOTAZIONE NEL FORO DELL' ATTUATORE
INSERT BOTH 2 BALLS SUPPLIED INTO THE HOLE OF THE ACTUATOR
Prima di effettuare lo spurgo della frizione idraulica è
bene rivolgersi a personale altamente qualificato. Il
motore deve essere freddo e prima di iniziare si consiglia
di svuotare l'impianto e sostituire l'olio con quello
consigliato dalla casa costruttrice.
CLUTCH ACTUATOR DUCABIKE
Made in Italy
L'ASTA DI RINVIO IN ROTAZIONE, NON RIMUOVE
MULTISTRADA 1260:
INCLUDED IN THE KIT IS AN ADAPTER ( STAINLESS STEEL BALL )
NEEDED ONLY FOR MODELS WITH A SHORTER PUSH-ROD
(YEAR 2000 OR EARLIER). THE ADAPTER (BALL) IS INSTALLED
INSIDE THE HOLE.
Dal 2001 >
RLA
Note: We recommend to have this part installed by a quali ed
motorcycle mechanic.
The engine must be cold before starting. Flush out old uid and
replace it with fresh uid making sure that it is the same
type as the one recommended by the motorcycle
manufacture.
Need help?
Do you have a question about the AF01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers